Description

An elegant and practical small wooden writing chest of drawers.
Period furniture, Japanese furniture.
The iron fittings and hinges add a rustic and authentic touch, highlighting its traditional character.
These elements also give solidity and stability to the overall structure.
The chest of drawers is in excellent condition. No key present. There are slight signs and wear consistent with age.
The chest of drawers lid opens like a book.

■Size of a cabinet.
43 cm(16.86") in height.
33 cm(12.94") in length.
41.5 cm(16.28") in width.
Weight 14.7Kg/ 517.44oz.

Age 1945.
Material :Wood.

Good condition. Please look at pictures carefully and judge the condition before bidding.
This is Original.

Description

An elegant and practical small wooden writing chest of drawers.
Period furniture, Japanese furniture.
The iron fittings and hinges add a rustic and authentic touch, highlighting its traditional character.
These elements also give solidity and stability to the overall structure.
The chest of drawers is in excellent condition. No key present. There are slight signs and wear consistent with age.
The chest of drawers lid opens like a book.

■Size of a cabinet.
43 cm(16.86") in height.
33 cm(12.94") in length.
41.5 cm(16.28") in width.
Weight 14.7Kg/ 517.44oz.

Age 1945.
Material :Wood.

Good condition. Please look at pictures carefully and judge the condition before bidding.
This is Original.

Era
1900-2000
País de origen
Japón
Material
Una cómoda de madera pequeña y funcional para escribir. La tapa de la cómoda se abre como un libro.
Estado
Buen estado - usado y con pequeños signos de los años y con imperfecciones
Alto
43 cm
Ancho
41,5 cm
Profundidad
33 cm
Periodo estimado
1940-1950

112 valoraciones (110 en los últimos 12 meses)
  1. 106
  2. 2
  3. 2

Er zat nogal veel tijd tussen, alvorens de verkoper een antwoord op mijn vraag terug stuurden Ook de berichten over de verzending waren nogal onduidelijk, want alles ging in het japans.

Ver traducción
user-c90a7213eeca
Respuesta del vendedor

I had a conversation with you in English. Thank you.

It could have been specified that the inside was of minor quality. Tax should be added before sending as most other sellers in Japan do, as to avoid paying the extra charge by the postal service (6€)

Ver traducción
user-60aaf9038563
Respuesta del vendedor

Sorry. I don't understand what you're saying because I don't have the knowledge. Kind Regards,

Magnifique travail de sculpture sur bois. Impressionnant et très reconnaissant de l'opportunité de cet achat.

Ver traducción
user-147600e75150

Very grateful for well packaged item. Very pleased with my mobility purchase .I would be more than happy to purchase other items from you . Regards. Richard Alan Dalgleish.

Ver traducción
user-fd7fff5

Admirable ! Un plaisir pour les yeux ! Exécution impeccable : finesse et précision de la gravure, harmonie des couleurs, sujet (couple de mandarins) jouissif et agréable. Très satisfaite

Ver traducción
user-7e64645
Ver todas las reseñas

112 valoraciones (110 en los últimos 12 meses)
  1. 106
  2. 2
  3. 2