Super ! THKS
Ver traducciónFrancisco de Goya (1746-1828) After - Caprichos Blatt #12 A caza de dientes (Auf der Jagt nach Zähnen)
N.º 88869491
Francisco José De Goya y Lucientes (1746-1828)
Caprichos Blatt #12 A caza de dientes (Auf der Jagt nach Zähnen)
Blattgröße: 300 mm x 200 mm
Bildgröße: 175 mm x 115 mm
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel, Stichel
Der Druck der München Kunstanstalt J.B. Obernetter wurde im Verlag Hugo Schmidt München 1922 als Auflage im Kupfertiefdruck in hervorragender Qualität, in einer Auflage von 500 Exemplaren veröffentlicht. (keine Heliographie) Das Blatt #12 stammt aus dem nummerierten - Exemplar #117. Nachweis über Herkunft der Radierung, (siehe Fotos) werden als Kopie mit Versand.
Blatt #12: Hier kritisiert Goya den Aberglauben. Die Zähne eines Erhängten sollen Zauberkraft verleihen.
Die durch die Aquatinta erzielten Tonwerte betonen das Antlitz des leblosen Körpers sowie das Taschentuch der jungen Frau. Goya bezieht sich möglicherweise auf eine traditionelle romantische Romanze, La Celestina, in der der Zahntrank schief geht.
Francisco José De Goya y Lucientes (1746-1828)
Caprichos Blatt #12 A caza de dientes (Auf der Jagt nach Zähnen)
Blattgröße: 300 mm x 200 mm
Bildgröße: 175 mm x 115 mm
Radierung, Aquatinta, Kaltnadel, Stichel
Der Druck der München Kunstanstalt J.B. Obernetter wurde im Verlag Hugo Schmidt München 1922 als Auflage im Kupfertiefdruck in hervorragender Qualität, in einer Auflage von 500 Exemplaren veröffentlicht. (keine Heliographie) Das Blatt #12 stammt aus dem nummerierten - Exemplar #117. Nachweis über Herkunft der Radierung, (siehe Fotos) werden als Kopie mit Versand.
Blatt #12: Hier kritisiert Goya den Aberglauben. Die Zähne eines Erhängten sollen Zauberkraft verleihen.
Die durch die Aquatinta erzielten Tonwerte betonen das Antlitz des leblosen Körpers sowie das Taschentuch der jungen Frau. Goya bezieht sich möglicherweise auf eine traditionelle romantische Romanze, La Celestina, in der der Zahntrank schief geht.
- 29
- 1
- 0
Nicely packed, quickly shipped. Perfect. Thank you.
Ver traducciónDanke, die Lieferung ist in gutem Zustand angekommen. Ein friedlicher Abend.
Ver traducciónThe shipment arrived fine. Thank you. I am satisfied
Ver traducciónAll is OK. THKS
Ver traduccióndie Lieferung ist ordnungsgemäß angekommen. Danke. THKS
Ver traducciónHerzlichen Dank!
Ver traducciónFreud mich....
THKS, its OK
Ver traducciónWell thank you. The shipment arrived in good order. It was well packaged. Thank you for the transaction. I recommend as a cooperative seller
Ver traducciónDanke....
Well thank you. The shipment arrived in good order. It was well packaged. Thank you for the transaction. I recommend as a cooperative seller
Ver traducciónParfait
Ver traducciónDanke
Ver traducciónexcellent vendeur envoi rapide emballage haut de gamme un vrai plaisir 100% ++++++++++
Ver traducciónThe shipment arrived fine, thank you. Everything OK
Ver traducciónExcellent. Very well packed and exactly as described.
Ver traducciónEl mejor empaquetado que he recibido nunca. Perfect.
Ver traducciónPrima verpakt, mooie editie!
Ver traducciónPerfetto!
Ver traducciónPerfecto, es un vendedor en el que se puede confiar.
Ver traduccióntutto perfetto grazie
Ver traducciónParfait mais déçu de ne pas avoir reçu la confirmation de l'exemplaire numéroté de cette gravure ( numéro 335/424 ) Bien respectueusement.
Ver traducciónDanke. Alles ist OK.
Ver traducciónThank you, the shipment arrived fine. Merci
Ver traducciónGood evening. Thank you for the shipment. She came OK. I wish you all the best in the New Year! Jan
Ver traducciónthank you.......... claus
Molto tempo per ricevere il mio articolo
Ver traduccióndie Verzögerung lag an der italienischen POST.