Excellent vendeur transaction parfaite
Ver traducciónde Commynes - Historia Philippi Cominaei - 1599
N.º 88732749
I MEMORABILI RACCONTI DI PHILIPPE DE COMMYNES, TRADOTTI DA JEAN SLEIDAN
Questa eccezionale opera raccoglie i celebri scritti di Philippe de Commynes, politico e cronista del Rinascimento, tradotti in latino da Jean Sleidan. Un'opera fondamentale per comprendere le dinamiche politiche del XV secolo tra Francia, Borgogna e Svizzera.
Deliziosa copia dei testi del famoso cronista Phillippe de Commynes forniti da Jean Sleidan su Luigi XI, Carlo di Borgogna, la Svizzera.
CONDITION REPORT
Legatura in piena pergamena moderna. Pagine interne leggermente imbrunite. Ampi margini. Nel complesso buono stato di conservazione dell’opera. Pp. (2); 8nn. 386; 22nn. Capitelli incisi in legno, vignette e fantastico marchio dello stampatore.
FULL TITLES & AUTHORS
Historiae Philippi Cominaei,Eqvitis Avrati : Continentes res, quae olim inter Ludovicum XI. Galliae Regem, Carolum Burgundiae Ducem : et Eduardum Regem Angliae : nec non inter Carolum Burgundum, Et Helvetios, gestae fuere / Primùm Gallico idiomate conscriptæ : Postea À Ioanne Sleidano Latininate donatae.
Basileae, Sebastianum Henricpetri, 1599
Philippe de Commynes
CONTENTS
Philippe de Commynes, o de Commines, italianizzato in Filippo di Comines (Hazebrouck, 1445 o 1447 – Châteauroux, 18 ottobre 1511), è stato un politico francese di origine fiamminga.
Figlio di Colard II de la Clyte, signore di Renescure, balivo della contea delle Fiandre, Philippe de Commynes nacque nel castello di Renescure, presso Hazebrouck tra il 1445 e il 1447. Nel 1464 iniziò la sua carriera alla corte di Borgogna come scudiero di Carlo, conte di Charolais, il futuro Carlo il Temerario. Continuò i suoi servizi presso la corte borgognona fino al 1472. Prese parte alla Lega del bene pubblico contro Luigi XI e alle campagne di Carlo contro Liegi, compiendo delicate missioni diplomatiche a Calais, in Bretagna e in Castiglia. Avvicinatosi a Luigi XI durante le trattative che condussero al trattato di Péronne (1468), la notte tra il 7 e l'8 agosto 1472 abbandonò la corte borgognona, e raggiunse il re di Francia, al cui servizio rimase fino alla morte.
Lautamente ricompensato dal suo nuovo sovrano (ne ebbe il principato di Talmont, larghe sovvenzioni in denaro, che gli permisero di acquistare nel 1473, al momento del suo matrimonio con Hélene de Chambes, la signoria di Argenton, cariche pubbliche, rendite e signorie minori), Commynes fu molto vicino a Luigi XI e, nonostante brevi periodi di oscuramento nel favore regio, lo servì in delicate mansioni: negli intrighi contro il duca di Borgogna, nelle trattative con gli Inglesi, nei rapporti con gli stati italiani (compì un primo viaggio in Italia nel 1478).
Ma il favore reale gli venne meno con la morte di Luigi XI. Legatosi al duca d'Orléans, in aperta opposizione alla reggente Anna di Beaujeu e compromessosi in un complotto, Commynes venne arrestato, rinchiuso per cinque mesi nel castello di Loches, processato e condannato nel 1489 a dieci anni di reclusione. La successiva riconciliazione tra il duca d'Orléans e Carlo VIII gli permise di rientrare a corte e di prendere nuovamente parte alla vita politica del paese, ma Commynes non riuscì a recuperare l'influenza perduta. Carlo VIII lo condusse con sé in Italia; si servì di lui soprattutto per trattare con la repubblica di Venezia; ma consigli ed esortazioni del Commynes - ostile alla campagna d'Italia - caddero spesso nel vuoto. Luigi XII si servì ancora occasionalmente di Commynes, ma gli ultimi anni della sua vita, più che da grandi incarichi pubblici, furono riempiti da piccole beghe private. Morì il 18 ottobre 1511 nel castello di Argenton.
Nel momento di forzato abbandono della politica attiva, Commynes cominciò i Mémoires, redatti per la prima parte (libri I-VI) tra il 1489 e il 1491, e continuati poi per la seconda (libri VII-VIII) tra il 1495 e il 1498. Grazie a questi libri viene considerato uno dei padri degli storici moderni, grazie alla sua obiettività ed alla profondità psicologica dei suoi personaggi posti in relazione con i fatti politici in un gioco di cause, effetti, previsioni.
El vendedor y su historia
I MEMORABILI RACCONTI DI PHILIPPE DE COMMYNES, TRADOTTI DA JEAN SLEIDAN
Questa eccezionale opera raccoglie i celebri scritti di Philippe de Commynes, politico e cronista del Rinascimento, tradotti in latino da Jean Sleidan. Un'opera fondamentale per comprendere le dinamiche politiche del XV secolo tra Francia, Borgogna e Svizzera.
Deliziosa copia dei testi del famoso cronista Phillippe de Commynes forniti da Jean Sleidan su Luigi XI, Carlo di Borgogna, la Svizzera.
CONDITION REPORT
Legatura in piena pergamena moderna. Pagine interne leggermente imbrunite. Ampi margini. Nel complesso buono stato di conservazione dell’opera. Pp. (2); 8nn. 386; 22nn. Capitelli incisi in legno, vignette e fantastico marchio dello stampatore.
FULL TITLES & AUTHORS
Historiae Philippi Cominaei,Eqvitis Avrati : Continentes res, quae olim inter Ludovicum XI. Galliae Regem, Carolum Burgundiae Ducem : et Eduardum Regem Angliae : nec non inter Carolum Burgundum, Et Helvetios, gestae fuere / Primùm Gallico idiomate conscriptæ : Postea À Ioanne Sleidano Latininate donatae.
Basileae, Sebastianum Henricpetri, 1599
Philippe de Commynes
CONTENTS
Philippe de Commynes, o de Commines, italianizzato in Filippo di Comines (Hazebrouck, 1445 o 1447 – Châteauroux, 18 ottobre 1511), è stato un politico francese di origine fiamminga.
Figlio di Colard II de la Clyte, signore di Renescure, balivo della contea delle Fiandre, Philippe de Commynes nacque nel castello di Renescure, presso Hazebrouck tra il 1445 e il 1447. Nel 1464 iniziò la sua carriera alla corte di Borgogna come scudiero di Carlo, conte di Charolais, il futuro Carlo il Temerario. Continuò i suoi servizi presso la corte borgognona fino al 1472. Prese parte alla Lega del bene pubblico contro Luigi XI e alle campagne di Carlo contro Liegi, compiendo delicate missioni diplomatiche a Calais, in Bretagna e in Castiglia. Avvicinatosi a Luigi XI durante le trattative che condussero al trattato di Péronne (1468), la notte tra il 7 e l'8 agosto 1472 abbandonò la corte borgognona, e raggiunse il re di Francia, al cui servizio rimase fino alla morte.
Lautamente ricompensato dal suo nuovo sovrano (ne ebbe il principato di Talmont, larghe sovvenzioni in denaro, che gli permisero di acquistare nel 1473, al momento del suo matrimonio con Hélene de Chambes, la signoria di Argenton, cariche pubbliche, rendite e signorie minori), Commynes fu molto vicino a Luigi XI e, nonostante brevi periodi di oscuramento nel favore regio, lo servì in delicate mansioni: negli intrighi contro il duca di Borgogna, nelle trattative con gli Inglesi, nei rapporti con gli stati italiani (compì un primo viaggio in Italia nel 1478).
Ma il favore reale gli venne meno con la morte di Luigi XI. Legatosi al duca d'Orléans, in aperta opposizione alla reggente Anna di Beaujeu e compromessosi in un complotto, Commynes venne arrestato, rinchiuso per cinque mesi nel castello di Loches, processato e condannato nel 1489 a dieci anni di reclusione. La successiva riconciliazione tra il duca d'Orléans e Carlo VIII gli permise di rientrare a corte e di prendere nuovamente parte alla vita politica del paese, ma Commynes non riuscì a recuperare l'influenza perduta. Carlo VIII lo condusse con sé in Italia; si servì di lui soprattutto per trattare con la repubblica di Venezia; ma consigli ed esortazioni del Commynes - ostile alla campagna d'Italia - caddero spesso nel vuoto. Luigi XII si servì ancora occasionalmente di Commynes, ma gli ultimi anni della sua vita, più che da grandi incarichi pubblici, furono riempiti da piccole beghe private. Morì il 18 ottobre 1511 nel castello di Argenton.
Nel momento di forzato abbandono della politica attiva, Commynes cominciò i Mémoires, redatti per la prima parte (libri I-VI) tra il 1489 e il 1491, e continuati poi per la seconda (libri VII-VIII) tra il 1495 e il 1498. Grazie a questi libri viene considerato uno dei padri degli storici moderni, grazie alla sua obiettività ed alla profondità psicologica dei suoi personaggi posti in relazione con i fatti politici in un gioco di cause, effetti, previsioni.
El vendedor y su historia
- 153
- 4
- 0
Transaction parfaite comme de coutume
Ver traducciónMerci, votre avis est important pour nous. Je suis heureux que vous soyez satisfait. G.
libro molto bello e in ottime condizioni
Ver traducciónGrazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.
Non il primo libro che compro: è una certezza!
Ver traducciónGrazie ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.
Il libro è arrivato in perfette condizioni e ben imballato. Grazie
Ver traducciónGrazie mille ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.
A very good experience with Luxury Books! The purchase was nicely and carefully packed. The book was in a good condition considering its age, exactly as described.
Ver traducciónBedankt voor de feedback: jouw mening is erg belangrijk voor ons. Giorgio
Todo perfecto 👍! Saludos cordiales
Ver traducción¡Gracias, tu opinión cuenta mucho para nosotros!
Un libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.
Ver traducciónUn libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.
Ver traducción¡Gracias, tu opinión cuenta mucho para nosotros!
Alles paletti. gracie
Ver traducciónThanks, your opinion really matters ! G.
Perfectly, safely packed and delivered. Grazie Mille! Jos
Ver traducciónThanks Jos, your opinion really matters, alla prossima ! G.
Purtroppo il libro è arrivato con vistose macchie marroni sulla copertina posteriore che nelle immagini della promozione non c'erano. Non comprendo da dove provengano. Se vuole le mando una fotografia
Ver traducciónGreat book consistent with the description . Perfect transaction and great seller . Thank you and best regards.
Ver traducciónThanks, your opinion is important to us, G.
The book as described, fast delivery, everything OK. Mercy.
Ver traducciónThanks, your opinion is important for us !!! G.
Merci d'avoir mis cet ouvrage en vente. Livre dont la description serait fidèle si deux Francesco Patrizi n'avaient pas été confondus.
Ver traducciónGreat seller !!! Highly recommended !!!
Ver traducciónThanks ! Your opinion matters !
Excellent service. Thanks! Grazie!
Ver traducciónThanks, your opinion matters !!! G.
Everything as described. Thank you!
Ver traducciónThanks, your comments matters !!
Well received today. Thank you.
Ver traducciónThanks, g.
top ++++ mooi en stevig verpakt een aanrader
Ver traducciónThanks !!! g.
Thanks, g.
Todo ok. Gracias
Ver traducciónGracias a ti y hasta la próxima, g.
Todo perfecto.!!! Buena comunicación y envío muy rápido. Volveré a comprar.
Ver traducción¡Muchas gracias y hasta la próxima! g.
Always an excellent buying experience Hope to do business again!
Ver traducciónwell packed. perfect!
Ver traducciónthanks, g.
- 153
- 4
- 0
Excellent vendeur transaction parfaite
Ver traducción