Conforme à l'annonce et reçu rapidement . Merci.
Ver traducciónJapón - Periodo Edo (1600-1868)
N.º 88434931
Edo period Kozuka and kogatana.
Chrysanthemum design inlay with gold.
Iron kogatana. The blade is rusty but it signed.
The item is in good condition.
Material: Shakudo and iron
Size: 200mmx14mm
This item cannot be ship to Belgium.
Ship from Japan with tracking and insurance.
Edo period Kozuka and kogatana.
Chrysanthemum design inlay with gold.
Iron kogatana. The blade is rusty but it signed.
The item is in good condition.
Material: Shakudo and iron
Size: 200mmx14mm
This item cannot be ship to Belgium.
Ship from Japan with tracking and insurance.
- 34
- 0
- 0
TRÈS BELLE TSUBA.
Ver traducciónMooi item, goed geleverd en ontvangen. Bedankt.
Ver traducciónTop des vendeurs, confiance à 100 %
Ver traducciónI love the tsuba and other components i got. The package was superb all extremely well protected. Domo Arigato.
Ver traducciónProduit excellent, vendeur au top Merci beaucoup 🙏🏽
Ver traducciónConforme à l'annonce et reçu rapidement bien emballé Merci
Ver traducciónHabe das Stichblatt dankend erhalten. Ein sehr schönes Objekt und besser als beschrieben. Es ist ein wertvolles Stück. Ein sehr guter Kauf. Würde wieder bei ihm kaufen. Danke an den Verkäufer.
Ver traducciónbeautiful pieces
Ver traducciónThank you for an interesting tsuba with umbrella-design. Benny Welinder
Ver traducciónVery nice and interesting Tsuba - Thank you
Ver traducción100 Percent perfect. thank you very much.
Ver traducción100 Percent. Thousand Thanks.
Ver traducciónReceived according to the description and well packed. Thanks
Ver traducciónToday I received an order. Everything went great, after payment the seller sent me the order without delay. I am very pleased and recommend for cooperation.
Ver traducciónContent du produit mais l’emballage n’était pas très bien réalisé Merci
Ver traducciónBeaux objets et bravo pour le paquet Merci
Ver traducciónMerci pour l’envoi arrivé en parfaite condition.
Ver traducciónPhotos showed enough detail and item (a tsuba) was promptly sent. Transaction was a pleasure.
Ver traducciónVendeur très impliqué et précautionneux. Merci à lui pour sa persévérance
Ver traducciónVery nice Kozuka, as I was expecting. I am very happy with it. Packaging was a little too soft, the wooden box broke on the sides.
Ver traduccióngracias. todo correcto, muy amable, domo arigato
Ver traducciónVery nice, thanks again!
Ver traducciónTrès belle tsuba, je suis très content. Cordialement. Etienne Avril.
Ver traducción- 34
- 0
- 0
Conforme à l'annonce et reçu rapidement . Merci.
Ver traducción