Uitermate zorgvuldig verpakt kwam het prachtige ‘Japanse’ object bij mij thuis aan. Het ziet er precies uit zoals het bij Catewiki werd tentoongesteld! Ik ben zeer blij met mijn nieuwe aanwinst!
Ver traducciónTe’bako 手箱 (caja para accesorios personales) - Madera lacada - Yoshida Kashô 吉田華正 (b. 1940) - Japón - Período Taishō (1912-1926)
N.º 88268817
A lovely te’bako 手箱 (box for personal accessories) by Yoshida Kashô 吉田華正 (b. 1940), of an uncommon long rectangular form with broad, rounded corners. The well-fitted cover, with overhanging sides, is adorned with a striking close-up view of silver rock formations, as wild waves splash against their bases. Stylized Japanese characters, rendered in grass script, add an artistic touch to the design.
The scene is created using hiramaki-e 平蒔絵 (low-relief lacquer design) and takamaki-e 高蒔絵 (high-relief lacquer design) in beautiful shades of silver, gold, and black. The interior of the cover and the box itself are finished in a glossy black lacquer 蝋色漆 (rôiro’urushi).
The underside with an inconspicuous signature.
Yoshida Kashô, born Yoshiaki 利昭 on 15 February 1940 in Komatsu City, Ishikawa Prefecture, is a renowned lacquer artist. The eldest son of maki-e master Yoshida Eisaku 吉田栄作, he began his apprenticeship in lacquer art at the age of fifteen under the guidance of Nakauchi Teruo 中内輝雄. In 1978, he received the Yomiuri Shimbun prize at the Sōsaku Maki-e Ten exhibition, marking the beginning of a highly successful career. Among his many honours are the NHK President’s Prize (日本放送協会会長賞, 1990) and the Japan Kōgeikai Prize (日本工芸会賞, 1993). In 1998, he was designated as a traditional craftsman by the Ministry of Economy, Trade and Industry.
Complete with original signed and sealed wooden tomobako 供箱 (storage box).
Dimensions:
Height 4 cm, Length 22.8 cm, Width 16.4 cm.
Period: Japan – Taishô period (1912-1926).
The box is in very good condition with a small restoration along the rim. Please refer to the photos for a clear condition reference.
When shipped we will add a certificate of authenticity.
El vendedor y su historia
A lovely te’bako 手箱 (box for personal accessories) by Yoshida Kashô 吉田華正 (b. 1940), of an uncommon long rectangular form with broad, rounded corners. The well-fitted cover, with overhanging sides, is adorned with a striking close-up view of silver rock formations, as wild waves splash against their bases. Stylized Japanese characters, rendered in grass script, add an artistic touch to the design.
The scene is created using hiramaki-e 平蒔絵 (low-relief lacquer design) and takamaki-e 高蒔絵 (high-relief lacquer design) in beautiful shades of silver, gold, and black. The interior of the cover and the box itself are finished in a glossy black lacquer 蝋色漆 (rôiro’urushi).
The underside with an inconspicuous signature.
Yoshida Kashô, born Yoshiaki 利昭 on 15 February 1940 in Komatsu City, Ishikawa Prefecture, is a renowned lacquer artist. The eldest son of maki-e master Yoshida Eisaku 吉田栄作, he began his apprenticeship in lacquer art at the age of fifteen under the guidance of Nakauchi Teruo 中内輝雄. In 1978, he received the Yomiuri Shimbun prize at the Sōsaku Maki-e Ten exhibition, marking the beginning of a highly successful career. Among his many honours are the NHK President’s Prize (日本放送協会会長賞, 1990) and the Japan Kōgeikai Prize (日本工芸会賞, 1993). In 1998, he was designated as a traditional craftsman by the Ministry of Economy, Trade and Industry.
Complete with original signed and sealed wooden tomobako 供箱 (storage box).
Dimensions:
Height 4 cm, Length 22.8 cm, Width 16.4 cm.
Period: Japan – Taishô period (1912-1926).
The box is in very good condition with a small restoration along the rim. Please refer to the photos for a clear condition reference.
When shipped we will add a certificate of authenticity.
El vendedor y su historia
- 124
- 0
- 0
Great dealer, wonderful quality. Very happy!
Ver traducciónAll good.
Ver traducciónSnelle en vriendelijke communicatie. Prachtig kamerscherm, mooier dan de foto's ( kleuren zijn helderder). Hartelijk ontvangen bij ophalen. Kortom: helemaal prima!
Ver traducciónSecurely packed and promptly delivered, and the item itself surpassed all my expectations.
Ver traducciónall good. all perfect
Ver traducciónwonderfull! Very good packaging . I am very satisfied
Ver traducciónTop ! Mooi item ! Snelle levering. Tevreden ! 😊
Ver traducciónBelle katana stand , bien recu , bien emballé
Ver traducciónEmballage première classe,livraison très rapide.la petite maison japonaise en granite est magnifique.c’est toujours un bonheur de travailler avec cette équipe
Ver traducciónExcellent! Fast shipping, package was perfectly protected, and product is in top condition. Highly recommend.
Ver traducciónBedankt voor de snelle en vlotte levering, het geleverde is volledig wat ik er van verwachte. Ik ben een tevreden klant, thx Marco
Ver traducciónLa pieza es de alta calidad y me llegó muy rápidamente y perfectamente empaquetada y protegida. Todo correcto
Ver traducciónheel toffe verkoper , ik heb hem gebeld na de koop om een afspraak te maken om deze toch zware suiseki te komen halen , we waren op afgesproken dag en uur en de eigenaar stond als het ware klaar 👍👍
Ver traducciónDanke, Lieferung gut angekommen. War optimal verpackt. Sehr schönes Objekt, im erwartetem Zustand.
Ver traducciónExceptional quality of packaging, every effort in cautiously preparing the shipping and various material provided to safely protect the fragile antique Japanese doll. Extremely delighted with seller !
Ver traducciónPrachtig object! Goed verpakt en veilig aangekomen. Zeer verheugd!!
Ver traducciónI have not enough words to explain how happy you made me today. The masterpiece you sent me is amazingly beautiful and well preserved. Outstanding shipment and protection from any harm.
Ver traducciónEasy to work with, and fast to coordinate shipment. Beautiful item even better than described thank you!
Ver traducciónExcellent seller, easy communication, very friendly. I recommend
Ver traducciónAll went well and item is as expected. Also pick up went fluid.
Ver traducciónParfait rapide et bien emballé merci
Ver traducción- 124
- 0
- 0
Uitermate zorgvuldig verpakt kwam het prachtige ‘Japanse’ object bij mij thuis aan. Het ziet er precies uit zoals het bij Catewiki werd tentoongesteld! Ik ben zeer blij met mijn nieuwe aanwinst!
Ver traducción