Amazing to have stories so old. thank you!
Ver traducciónArtezé de la Sauvagère - Recherches sur le Briquetage de Marsal - 1740
N.º 85487207
![Artezé de la Sauvagère - Recherches sur le Briquetage de Marsal - 1740 #1.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/5/15/e/c/7/ec79bda7-d758-4083-b9e4-24288de5ac94.jpg)
![Artezé de la Sauvagère - Recherches sur le Briquetage de Marsal - 1740 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/5/15/8/1/8/8185cd55-f82d-4a25-933c-deb532fdd74a.jpg)
![Artezé de la Sauvagère - Recherches sur le Briquetage de Marsal - 1740 #2.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/5/15/d/e/6/de6c16e9-b112-4daa-8aa2-559b692c02aa.jpg)
![Artezé de la Sauvagère - Recherches sur le Briquetage de Marsal - 1740 #2.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/5/15/9/c/d/9cd0b314-39a9-43e3-8c1e-4fd04c24eb25.jpg)
![Artezé de la Sauvagère - Recherches sur le Briquetage de Marsal - 1740 #3.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/5/15/e/d/4/ed485a3b-f8c4-4fdd-ba1c-1d6142a7d4b4.jpg)
![Artezé de la Sauvagère - Recherches sur le Briquetage de Marsal - 1740 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/5/15/6/f/1/6f1cd2c4-ec1a-46e8-99c4-0fb472d02be2.jpg)
ARTEZÉ DE LA SAUVAGERE (M.). Recherches sur la nature et l’étendue d’un ancien ouvrage des Romains, appelé communément Briquetage de Marsal, avec un Abrégé de l’Histoire de cette Ville, & une Description de quelques Antiquités qui se trouvent à Tarquinpole.
Paris, Charles-Antoine Jombert, 1740 ; in-8, demi-chagrin rouge à nerfs (Reliure du XIXe).
5 ff. n. ch., 52 pp., 3 ff. n. ch., 7 planches dépliantes in-fine.
RARE OUVRAGE qui consacra le terme de « briquetage », à la source des recherches archéologiques sur le Briquetage de Marsal. Officier du régiment de Champagne et ingénieur ordinaire du Roi, d’Artezé de la Sauvagère, à la suite de travaux ordonnés par Vauban destinés à établir les fondations d’un couvent de femmes, découvrit les vestiges de plusieurs anciens fourneaux ainsi que des débris de terre cuite, qu’il prit alors pour les restes d’un établissement métallurgique romain. Des recherches ultérieures prouveront que ces éléments constituaient les restes d’un véritable complexe proto-industriel de production de sel durant l’âge de Fer. Le Briquetage de Marsal est par ailleurs un site classé monument historique depuis 1930.
Le texte de l’essai est précédé d’une lettre de Dom Calmet (1672-1757), le fameux historien de la Lorraine, dans laquelle ce dernier encourage l’auteur à publier ses travaux : « Je vous exhorte de tout mon cœur de faire part au public de vos savantes réflexions, persuadé que la nouveauté de la matière, autant que la façon dont vous la traitez, ne manqueront pas de lui faire un très-grand plaisir, & de donner de la réputation à un Pays fort peu connu d’ailleurs aux Antiquaires ».
Exemplaire solidement relié, complet de ses planches (plans, coupes et dessins des découvertes établies à l’époque).
ARTEZÉ DE LA SAUVAGERE (M.). Recherches sur la nature et l’étendue d’un ancien ouvrage des Romains, appelé communément Briquetage de Marsal, avec un Abrégé de l’Histoire de cette Ville, & une Description de quelques Antiquités qui se trouvent à Tarquinpole.
Paris, Charles-Antoine Jombert, 1740 ; in-8, demi-chagrin rouge à nerfs (Reliure du XIXe).
5 ff. n. ch., 52 pp., 3 ff. n. ch., 7 planches dépliantes in-fine.
RARE OUVRAGE qui consacra le terme de « briquetage », à la source des recherches archéologiques sur le Briquetage de Marsal. Officier du régiment de Champagne et ingénieur ordinaire du Roi, d’Artezé de la Sauvagère, à la suite de travaux ordonnés par Vauban destinés à établir les fondations d’un couvent de femmes, découvrit les vestiges de plusieurs anciens fourneaux ainsi que des débris de terre cuite, qu’il prit alors pour les restes d’un établissement métallurgique romain. Des recherches ultérieures prouveront que ces éléments constituaient les restes d’un véritable complexe proto-industriel de production de sel durant l’âge de Fer. Le Briquetage de Marsal est par ailleurs un site classé monument historique depuis 1930.
Le texte de l’essai est précédé d’une lettre de Dom Calmet (1672-1757), le fameux historien de la Lorraine, dans laquelle ce dernier encourage l’auteur à publier ses travaux : « Je vous exhorte de tout mon cœur de faire part au public de vos savantes réflexions, persuadé que la nouveauté de la matière, autant que la façon dont vous la traitez, ne manqueront pas de lui faire un très-grand plaisir, & de donner de la réputation à un Pays fort peu connu d’ailleurs aux Antiquaires ».
Exemplaire solidement relié, complet de ses planches (plans, coupes et dessins des découvertes établies à l’époque).
- 23
- 1
- 0
Up to expectations and well packed
Ver traducciónEs fehlt die im Imhaltverzeichnis angegebene Tafel 96 (Tableau d'assemblage)
Ver traducciónDear Mr., I'm sorry for the inconvenience. Feel free to contact me directly, so we could find an arrangement together. Best regards.
Libro come da descrizione, molto apprezzato
Ver traducciónFiable et rapide. Merci
Ver traducciónBonjour, colis très bien reçu, merci, A +
Ver traducciónenvoi rapide et emballage soigné. belle édition dont la qualité est tout à fait conforme à la description.
Ver traducciónparfait rapide conforme très bien emballé Je recommande +++++ A bientôt
Ver traducciónEnvoi parfait. Merci.
Ver traducciónEnvoi très rapide. Merci
Ver traducciónParfait. Merci,
Ver traducciónTodo bien. Envío muy cuidado. Vendedor recomendado.
Ver traducciónQuick delivery, strong packaging, happy with my order. Thank you!
Ver traducciónParfait !
Ver traducciónTudo conforme descrito, bem embalado e em perfeitas condições Recomendo
Ver traducciónTot perfecte, moltes gràcies!
Ver traducciónLivre bien arrivé en parfait état. Merci
Ver traducciónLe livre est arrivé rapidement. Trés bien emballé. Le livre correspond en tout point à la description. Merci.
Ver traducción- 23
- 1
- 0
Amazing to have stories so old. thank you!
Ver traducción