Description

■Size of a snake with rice bales.
17.5 cm(6.86") in height.
18.5 cm(7.26") in width.
12 cm(4.71") in length.
Weight 1971g/ 69.38oz.

Age:1926-1989.
Material :Iron.

Good condition. Please look at pictures carefully and judge the condition before bidding.
This is Original.


Description

■Size of a snake with rice bales.
17.5 cm(6.86") in height.
18.5 cm(7.26") in width.
12 cm(4.71") in length.
Weight 1971g/ 69.38oz.

Age:1926-1989.
Material :Iron.

Good condition. Please look at pictures carefully and judge the condition before bidding.
This is Original.


Estilo/período dinástico
Periodo Shōwa (1926-1989)
País de origen
Japón
Material
Hierro (fundido/forjado)
Estado
En excelente estado
Título de la obra de arte
Serpiente de hierro con fardos de arroz.

65 valoraciones (65 en los últimos 12 meses)
  1. 63
  2. 0
  3. 2

Glass was broken, probably already in Japan as the broken pieces do not add up to a full glass pane. Photo of the broken pane was sent to Catawiki.

Ver traducción
user-415d3bdcdb58
Respuesta del vendedor

I'm sorry it broke. I packed it so it wouldn't break. I can only think that it was dropped during shipping. How can we solve this problem? Is there a company in your country that will replace glass? This item is insured. First, please check the packaging and take photos that show the broken glass. Then you need to take the broken item to your local post office to prove that it is broken. Can you do this? If you can, I can give you more details on how to deal with this at your local post office. Please reply. Kind Regards,

Merci le produit correspond tout à fait et est très beau merci également pour l’emballage tout a été très bien livré. 🙏

Ver traducción
user-50dff13eeab6
Respuesta del vendedor

Je suis heureux que tu sois heureux. merci.

Objet superbe, conforme au descriptif, colis très sécurisé, merci pour cela. Un peu d'attente liée au transport mais l'objet se mérite 🤗 Belle transaction. Bonne continuation.

Ver traducción
user-ab9c31e

I am very grateful for this beautiful mask. Its no less then a birthday present. Perfect shipping,. A jewel in my collection. Thank you so much.

Ver traducción
user-d73eb56

Objet plus admirable de visu que sur photographies, absolument conforme au descriptif. Envoi très sécurisé et très soigné, rapide. Bravo. Merci d'avoir proposé cet objet. Bonne continuation. 👍

Ver traducción
user-ab9c31e

Het kwetsbare kunstwerk was keurig en ontzettend degelijk verpakt voor transport. De verzending van het artikel is snel gegaan.

Ver traducción
Koper-88

Everything good, second time same seller, very kind and a real pleasure!

Ver traducción
user-78b1c934b2ec
Respuesta del vendedor

I'm sorry I did not contact you sooner. thank you.

Ver todas las reseñas

65 valoraciones (65 en los últimos 12 meses)
  1. 63
  2. 0
  3. 2

Glass was broken, probably already in Japan as the broken pieces do not add up to a full glass pane. Photo of the broken pane was sent to Catawiki.

Ver traducción
user-415d3bdcdb58
Respuesta del vendedor

I'm sorry it broke. I packed it so it wouldn't break. I can only think that it was dropped during shipping. How can we solve this problem? Is there a company in your country that will replace glass? This item is insured. First, please check the packaging and take photos that show the broken glass. Then you need to take the broken item to your local post office to prove that it is broken. Can you do this? If you can, I can give you more details on how to deal with this at your local post office. Please reply. Kind Regards,