Descrizione istorica dell'estrazione della pubblica nave la Fenice dal Canale Spignon, che giacque per circa tre anni sommersa nel porto di Malamocco (Laguna di Venezia) - Impresa dall’Eccellentissimo Senato appoggiata dalla nota esperienza del Nobil uomo Giovanni Zusto prestantissimo senatore, e verificata sotto la di lui direzione e comando ; scritta in ordine al decreto 23 novembre 1786
A cura di Zusto Giovanni
Prima ed unica edizione di un’opera importantissima
pp. XXXII (le prime due bianche), 90, (2) - Bellissima incisione allegorica in anteprima e a piena pagina - Testatine decorate
A parte, sciolte e più volte ripiegate si aggiungono al testo 6 su 7 delle interessantissime grandi tavole, originali, in carta solida, (custodite in una cartellina a parte) disegnate da G. Cason e finemente incise in rame da Giuseppe Daniotto; esse raffigurano in maniera nitida e dettagliata la nave ed i vari apparati tecnici, i tentativi impiegati, i metodi e i meccanismi adoperati per per sollevare e trasportare la sommersa nave Fenice di cannoni 74
Legatura coeva con piatti marmorizzati originali - Titolo manoscritto al dorso -
Dimensioni volume 28 x 21
Dimensioni tavole 68 x 51 - piccoli restauri alle tavole e normale usura dovuta al tempo e al ripiegamento (vedi foto) - la tavola mancante n. 5 viene allegata in fotocopia e in forma ridotta
Per li Figliuoli del q. Z. Antonio Pinelli (Stampatori Ducali)
Venezia 1789


N.B. La Fenice fu un vascello di linea veneziano da 74 cannoni che prestò servizio nella Amada tra il 1779 e il 1783. Il 1 aprile 1783 la Fenice si trovava all'ancora nel canale di Spignon,[2] a breve distanza dalla foce del porto di Malamocco in attesa di completare il carico dei rifornimenti per poter uscire in mare aperto.[3] Mentre era in corso una ispezione ufficiale, la nave urtò un branco dell'ancora a causa della bassa marea.[3] L'urto provocò l'apertura di uno squarcio nella carena, da cui entrò subito una grande massa d'acqua che ben presto raggiunse la stiva. Nell'estremo tentativo di salvare il vascello gli ufficiali ordinarono di tagliare le gomene dell'ancora, che era stata gettata al centro del canale.[4] Una volta liberatasi, la corrente portò la Fenice ad arenarsi in una vicina palude, adagiandosi su un fondale di 20 piedi in posizione obliqua con la prora rivolta a greco-tramontana e la poppa al vento opposto. L'impatto era stato talmente violento che l'albero maestro era balzato all'insù di cinque piedi. Il 4 aprile l'Ammiraglio comandante dell'Arsenale si recò sul posto per esaminare la possibilità di recuperare il vascello, ma la cosa si rivelò impossibile. Con Decreto del Senato in data 5 aprile venne autorizzata la demolizione della nave, recuperando tutto il possibile dell'attrezzatura, ma il primo tentativo non andò a buon fine. La presenza del relitto ostacolava il normale deflusso dell'acqua nel canale di Spignon, e l'11 giugno 1785 il Senato ordinò che il relitto fosse sollevato e portato via a qualsiasi costo Dell'impresa fu incaricato Zuanne Zusto, il quale si servì della nave di primo rango, ridotta a pontone, Fedeltà, di due vecchie galee, e delle navi mercantili Gloria e Diamante, appositamente attrezzate. Il recupero della nave avvenne definitivamente nel 1786, e poi la Fenice fu subito demolita. L'opera espone i vani tentativi precedentemente fatti, i nuovi modelli e metodi impiegati, le verifiche e le decisioni della commissione incaricata di portare alla luce la nave da guerra veneziana di settantaquattro cannoni, detta la Fenice, che giaceva sul fondo della laguna.
Fonte Wikipedia

賣家的故事

我們正在尋找有關意大利,特別是那不勒斯和坎帕尼亞古籍的藏書愛好者。 如果您有書籍要提供給我們,請通過以下地址與我們聯繫:Luca Polito IV Traversa n 的“Domus 19”。 3 通過自由 - 80055 波蒂奇 (NA)
由Google翻譯翻譯

Descrizione istorica dell'estrazione della pubblica nave la Fenice dal Canale Spignon, che giacque per circa tre anni sommersa nel porto di Malamocco (Laguna di Venezia) - Impresa dall’Eccellentissimo Senato appoggiata dalla nota esperienza del Nobil uomo Giovanni Zusto prestantissimo senatore, e verificata sotto la di lui direzione e comando ; scritta in ordine al decreto 23 novembre 1786
A cura di Zusto Giovanni
Prima ed unica edizione di un’opera importantissima
pp. XXXII (le prime due bianche), 90, (2) - Bellissima incisione allegorica in anteprima e a piena pagina - Testatine decorate
A parte, sciolte e più volte ripiegate si aggiungono al testo 6 su 7 delle interessantissime grandi tavole, originali, in carta solida, (custodite in una cartellina a parte) disegnate da G. Cason e finemente incise in rame da Giuseppe Daniotto; esse raffigurano in maniera nitida e dettagliata la nave ed i vari apparati tecnici, i tentativi impiegati, i metodi e i meccanismi adoperati per per sollevare e trasportare la sommersa nave Fenice di cannoni 74
Legatura coeva con piatti marmorizzati originali - Titolo manoscritto al dorso -
Dimensioni volume 28 x 21
Dimensioni tavole 68 x 51 - piccoli restauri alle tavole e normale usura dovuta al tempo e al ripiegamento (vedi foto) - la tavola mancante n. 5 viene allegata in fotocopia e in forma ridotta
Per li Figliuoli del q. Z. Antonio Pinelli (Stampatori Ducali)
Venezia 1789


N.B. La Fenice fu un vascello di linea veneziano da 74 cannoni che prestò servizio nella Amada tra il 1779 e il 1783. Il 1 aprile 1783 la Fenice si trovava all'ancora nel canale di Spignon,[2] a breve distanza dalla foce del porto di Malamocco in attesa di completare il carico dei rifornimenti per poter uscire in mare aperto.[3] Mentre era in corso una ispezione ufficiale, la nave urtò un branco dell'ancora a causa della bassa marea.[3] L'urto provocò l'apertura di uno squarcio nella carena, da cui entrò subito una grande massa d'acqua che ben presto raggiunse la stiva. Nell'estremo tentativo di salvare il vascello gli ufficiali ordinarono di tagliare le gomene dell'ancora, che era stata gettata al centro del canale.[4] Una volta liberatasi, la corrente portò la Fenice ad arenarsi in una vicina palude, adagiandosi su un fondale di 20 piedi in posizione obliqua con la prora rivolta a greco-tramontana e la poppa al vento opposto. L'impatto era stato talmente violento che l'albero maestro era balzato all'insù di cinque piedi. Il 4 aprile l'Ammiraglio comandante dell'Arsenale si recò sul posto per esaminare la possibilità di recuperare il vascello, ma la cosa si rivelò impossibile. Con Decreto del Senato in data 5 aprile venne autorizzata la demolizione della nave, recuperando tutto il possibile dell'attrezzatura, ma il primo tentativo non andò a buon fine. La presenza del relitto ostacolava il normale deflusso dell'acqua nel canale di Spignon, e l'11 giugno 1785 il Senato ordinò che il relitto fosse sollevato e portato via a qualsiasi costo Dell'impresa fu incaricato Zuanne Zusto, il quale si servì della nave di primo rango, ridotta a pontone, Fedeltà, di due vecchie galee, e delle navi mercantili Gloria e Diamante, appositamente attrezzate. Il recupero della nave avvenne definitivamente nel 1786, e poi la Fenice fu subito demolita. L'opera espone i vani tentativi precedentemente fatti, i nuovi modelli e metodi impiegati, le verifiche e le decisioni della commissione incaricata di portare alla luce la nave da guerra veneziana di settantaquattro cannoni, detta la Fenice, che giaceva sul fondo della laguna.
Fonte Wikipedia

賣家的故事

我們正在尋找有關意大利,特別是那不勒斯和坎帕尼亞古籍的藏書愛好者。 如果您有書籍要提供給我們,請通過以下地址與我們聯繫:Luca Polito IV Traversa n 的“Domus 19”。 3 通過自由 - 80055 波蒂奇 (NA)
由Google翻譯翻譯
書本的數量
1
物品
History, 技術
書本名稱
Descrizione istorica dell'estrazione della pubblica nave la Fenice dal Canale Spignon
狀態
很好
作家/ 插畫家
Giovanni Zusto / G. Cason / Giuseppe Daniotto
最舊物品的出版年份
1789
Height
28 cm
版本
初版
Width
21 cm
語言
義大利語
原始語言
頁數
124

491 個評價 (在過去的12個月有100 條評論)
  1. 99
  2. 1
  3. 0

Todo ok. Envio rápido y bien embalado

查看翻譯
Chupilo

Libri interessanti, spedizione molto veloce.

查看翻譯
Guido06

Libri come da descrizione, spedizione veloce, pacco ben confezionato, buona comunicazione. Ottimo venditore

查看翻譯
baal00

Ottimi libri. Ottimo imballaggio.

查看翻譯
user-bcbd17e

Libro come da descrizione, che indica 7 tavole fuori testo (che ci sono) omettendo di dire che, come da indice del volume, le tavole erano 23 ma qualcuno le asportate prima della rilegatura rifatta.

查看翻譯
user-49b222a7a7eb

Libri in ottime condizioni, spedizione rápida, grande professionalità e serietà. Altamente consigliato!

查看翻譯
user-1967188fb1f5

Venditore gentile e disponibile, oggetto perfetto, come da descrizione. Grazie!

查看翻譯
user-d29c710

Il materiale è veramente di qualità ed estremamente interessane. Ottimo acquisto.

查看翻譯
user-01bfdba58a4c

ottimi prodotti e ben tenuti. venditore molto cordiale e disponibile

查看翻譯
user-4fbdaac47fe1

Tutto perfetto! Oggetti molto belli e imballati molto bene. Il corriere ha lasciato il pacco davanti casa anche se pioveva ma erano così bel imballati che sono rimasti asciuttissimi. Ottimo!

查看翻譯
user-018dc8c

A perfect transaction from all points of view. Thank you! Mihai-Gabriel

查看翻譯
user-ec39717e3899

Item was as described. Fast delivery.

查看翻譯
user-0e5810181b6a

Ringrazio il venditore perché sono molto soddisfatta. Libri molto ben conservati e perfettamente imballati. Tutto perfetto. E.N.

查看翻譯
user-1f5579e

I had a great experience with this salesman. The books quickly reached me, packed properly, and their description was very accurate. A perfect transaction. I highly recommend!

查看翻譯
user-ec39717e3899

Nice book! Greetings, Peter.

查看翻譯
p-verzamel

Bel volume, bella rilegatura. Un volume che tutti vorrebbero possedere.

查看翻譯
user-7a76d8334970

Ouvrage conforme à sa description. Emballage sécurisé. Parfait. Merci.

查看翻譯
user-6764720

Beaux livres en bon état, intéressants, bien emballés. Comme trop souvent maintenant des frais de port exagérés, alors on achète pas cher. Merci

查看翻譯
user-5fcced0

Innerhalb von drei Tagen geliefert, bestens verpackt und wie im Exposé beschrieben. Gerne wieder! Helge Endler

查看翻譯
user-2085b28

conforme à la présentation satisfait

查看翻譯
THW

Invio rapido. Peccato per il dorso! Difetto segnalato

查看翻譯
user-49ef433

super veloce ed esattamente quello che desideravo. bravo

查看翻譯
massimoboscaia
查看所有條評論

491 個評價 (在過去的12個月有100 條評論)
  1. 99
  2. 1
  3. 0

Todo ok. Envio rápido y bien embalado

查看翻譯
Chupilo