Santoku Knife - 440C Japanese Stainless Steel - Forged and Hammered - Zebra Wood

The Santoku knife is the Japanese version of the chef's knife. The word 'santoku' means 'three virtues', which refers to the three cutting functions of the knife: fine, slices and cubes. Calling this versatility an all-rounder in the kitchen.

The Forged knife is made of Japanese 440C steel with a hardness of 58 Rockwell. All Forged knives are forged by hand, which makes each unique. The knife has a blade thickness of 2 mm and a cutting angle of 18 degrees. The Santoku knife is packed in a luxurious wooden box.

The handle is made of zebra wood. The blade is provided with dimples so that food does not stick to the blade as quickly.

Object: Santoku Knife.
Dimensions: 33.3 cm. x 9.3 cm. x 4 cm.
Material (blade): Forged and Hammered 440C Japanese Stainless Steel.
Material (handle): Zebra Wood
Packaging: Luxurious wooden box.
Condition: New, not used.
Origin: Japan design.

Photo's are part of the description.

Delivery:
The object will be packed carefully, and shipped insured worldwide with a Track-and-Trace code.

Quality and fast Shipping.

賣家的故事

對我來說最重要的是優質的產品、快速的物品運輸以及最後但並非最不重要的客戶滿意度。產品將經過仔細包裝、投保並在 3 天內發貨,並附有跟踪代碼。 我出售的地塊類型包括精美的餐飲、廚房用具、廚房用具和餐具。例如拉吉奧勒或錦緞刀。 享受你的產品, 西蒙尼
由Google翻譯翻譯

Santoku Knife - 440C Japanese Stainless Steel - Forged and Hammered - Zebra Wood

The Santoku knife is the Japanese version of the chef's knife. The word 'santoku' means 'three virtues', which refers to the three cutting functions of the knife: fine, slices and cubes. Calling this versatility an all-rounder in the kitchen.

The Forged knife is made of Japanese 440C steel with a hardness of 58 Rockwell. All Forged knives are forged by hand, which makes each unique. The knife has a blade thickness of 2 mm and a cutting angle of 18 degrees. The Santoku knife is packed in a luxurious wooden box.

The handle is made of zebra wood. The blade is provided with dimples so that food does not stick to the blade as quickly.

Object: Santoku Knife.
Dimensions: 33.3 cm. x 9.3 cm. x 4 cm.
Material (blade): Forged and Hammered 440C Japanese Stainless Steel.
Material (handle): Zebra Wood
Packaging: Luxurious wooden box.
Condition: New, not used.
Origin: Japan design.

Photo's are part of the description.

Delivery:
The object will be packed carefully, and shipped insured worldwide with a Track-and-Trace code.

Quality and fast Shipping.

賣家的故事

對我來說最重要的是優質的產品、快速的物品運輸以及最後但並非最不重要的客戶滿意度。產品將經過仔細包裝、投保並在 3 天內發貨,並附有跟踪代碼。 我出售的地塊類型包括精美的餐飲、廚房用具、廚房用具和餐具。例如拉吉奧勒或錦緞刀。 享受你的產品, 西蒙尼
由Google翻譯翻譯
Metal type
不銹鋼
時代
2000年後
物品數量
1
原產國
日本
製造商/品牌
Santoku Knife - 440C Japanese Stainless Steel - Forged and Hammered - Zebra Wood
材質
金屬
狀態
全新-未使用
Height
33,3 cm
Width
9,3 cm
Depth
4 cm
大概年份
2020+

448 個評價 (在過去的12個月有406 條評論)
  1. 368
  2. 29
  3. 9

Leider wurde nicht der im Angebot bebilderte Artikel geliefert sondern nur ein vergleichbarer. Die im Lieferumfang enthaltene Holzkiste wurde durch unzureichende Verpackung beschädigt.0 Lösungsangebot

查看翻譯
neorauch

The ones in the picture are dark brown, these are brown. Where is the certificate? Thank you. Nicole

查看翻譯
user-0427396eace6

Er wordt gedaan of dit echte Laguiole messen zijn. Helaas helemaal nep. Regelrecht uit China. :(

查看翻譯
user-4bd85e04871d

GOOD ITEM THANKS

查看翻譯
user-2724f888a7f3

Buena compra, el artículo se corresponde con la descripción del vendedor, gracias.

查看翻譯
user-e1fd5ff7d88f

Always perfect. Fast & Secure.

查看翻譯
TerraVina

Snelle en correcte levering, mooi product

查看翻譯
Pathstable

Een mooie set voor een kaasplank van Laguiole. Mooi verpakt, met zo' cadeau kan je aankomen. Snel ontvangen, professioneel!

查看翻譯
Hansv1

Very nice knife, thank a lot

查看翻譯
user-4c6b26424196

super Abwicklung Danke

查看翻譯
user-5d8678617b6d

Always perfect. Fast & Secure.

查看翻譯
TerraVina

Zijn niet de messen als op de foto,s. Vergelijkbaar maar niet de messen zoals aangeboden , Achteraf duurkoop, zelfde messensets liggen voor ongeveer de helft bij de Blokker.

查看翻譯
grandwazoo3834

Tutto come da asta, molto bene consigliato.

查看翻譯
cingo57

very nice knife🔪

查看翻譯
user-30e1729656e9

arrived safely thanks

查看翻譯
Bruceparker100

Thank you, best quality

查看翻譯
user-c1538578a943

Tutto come da descrizione. Spedizione veloce e accurata.

查看翻譯
user-bec8817c1a62

Ottimo. Grazie mille, spero di poter comprare altro dal voi.

查看翻譯
user-0d9f866

come da aspettative

查看翻譯
user-e2f6af508439
查看所有條評論

448 個評價 (在過去的12個月有406 條評論)
  1. 368
  2. 29
  3. 9

Leider wurde nicht der im Angebot bebilderte Artikel geliefert sondern nur ein vergleichbarer. Die im Lieferumfang enthaltene Holzkiste wurde durch unzureichende Verpackung beschädigt.0 Lösungsangebot

查看翻譯
neorauch