Very fast delivery. Everything as described. I highly recommend this seller
查看翻譯Signé; Jeanne H. Chabal / Georges Leroux - Au souffle du Khamsîn - 1911
編號 88923085
Rare recueil de poèmes orientalistes, dédié à Pierre Loti, et avec envoi autographe sur le faux-titre. C'est la page de garde qui contenait cette envoi mais un précédent possesseur a préféré supprimer la garde, découper l'envoi en ôtant l'attribution et coller cette partie sur la page de faux-titre (voir photo spécifique).
L'ouvrage est illustré d'un frontispice par Georges Leroux (1877-1957) et de 16 vignettes en rouge et vert qui s'inspirent de sourates arabes. Un des 600 exemplaires sur vélin teinté non numérotés. Les poèmes reflètent une fascination pour l'Orient, décrit comme une contrée de mystère, de beauté et de spiritualité.
Reliure demi-chagrin brun, dos à nerfs orné, gardes marbrées, couvertures originales conservées.
Bon état général, reliure légèrement frottée.
¶ On ne sait presque rien de l'autrice, sinon qu'elle tenait un salon littéraire au 31 rue Ampère à Paris. Voici ce qu'en dit le rédacteur du Journal des Débats à la sorti du livre :
"Sous ce titre, qui évoque déjà l’Orient, une jeune poétesse, Mme Jeanne Chabal, réunit ses premiers vers et dédie ses impressions d’Égypte au défenseur de Philaè, à Pierre Loti. Le Khamsin est un vent du désert qui, soulevant le sable, suspend dans l’air une légère brume dorée et jette au couchant comme un rideau de gaze sur les contours qui s’affirment si nets dans la lumière crue de midi.
C’est l’heure propice au rêve sur la « terre de Cléopâtre et de Salah ed Din ». Mme Chabal a inscrit ces deux noms à la première ligne de ce petit livre, où elle n’a pas cherché d’ailleurs à rivaliser avec Leconte de Lisle et à ressusciter à son tour la plus ancienne des civilisations, la plus riche des histoires, la plus profonde et la plus étrange des mythologies. Les bien-aimés et douloureux Fantômes qui forment une escorte invisible au vaisseau de ses rêves ne sont pas ceux de l’histoire. Les sonnets dont se compose la majeure partie du recueil nous donnent surtout les impressions personnelles de l’auteur. Le lecteur ne s’en plaindra pas. Mme Chabal y mêle parfois une discrète plainte d’amour, dont le ton de retenue charme et étonne, tant nous en sommes déshabitués.
Les premiers sonnets sont d’une fraîcheur qui déroute un peu le lecteur trop imbu de l’idée de l’aridité du paysage égyptien. Ils chantent Ismaïlia, la Princesse d’émeraude; le bleu très pâle du lac Timsah ; la végétation luxuriante de l’Oasis, dont le joli sonnet de la Grappe rose résume la grâce éphémère dans un symbole de la Jeunesse. Puis ce sont des images chatoyantes d'intérieurs arabes, de palais, de mosquées, où alternent l’ombre et l’éclat ; et deux petites pièces, amoureusement ciselées à la manière de Hérédia, sur un vase de cuivre et une miniature persane.
Enfin, voici les Dieux, auxquels on revient fatalement sur cette terre sacrée. Ici le sonnet fait place à des poésies d’un plus long développement. C’est surtout à Horus, le dieu du silence, que vont les hommages de Mme Chabal; taire sa souffrance, voilà l’austère leçon qu’elle exhorte son cœur à méditer. Mais au silence le Sphinx joint le sourire : loin de voir l’ironie cruelle dans ce sourire que tant d’autres se sont plu à dire énigmatique, la jeune femme y lit sans effort la sérénité héroïque des forts et des doux. Le recueil s’achève sur des strophes où l’idéal chrétien vient se fondre harmonieusement avec l’idéal antique.
L’artiste, qu’est Edouard Pelletan, a édité ce livre avec toutes les ressources de la typographie la plus savante ; trop savante, pourrait-on dire, puisque les caractères arabes qui forment à chacun des poèmes une très élégante épigraphe nous dérobent le sens des maximes inspirées du Coran. Des scribes égyptiens ont dessiné avec un soin scrupuleux ces inscriptions, imprimées en rouge et accompagnées d’ornements verts, qui sont peut-être d’un effet moins heureux que les signes eux-mêmes. Mais il fallait ne pas séparer les couleurs du Prophète. Georges Leroux a dessiné pour le frontispice le sphinx gigantesque, que le Khamsin voile ici de sable."
賣家的故事
Rare recueil de poèmes orientalistes, dédié à Pierre Loti, et avec envoi autographe sur le faux-titre. C'est la page de garde qui contenait cette envoi mais un précédent possesseur a préféré supprimer la garde, découper l'envoi en ôtant l'attribution et coller cette partie sur la page de faux-titre (voir photo spécifique).
L'ouvrage est illustré d'un frontispice par Georges Leroux (1877-1957) et de 16 vignettes en rouge et vert qui s'inspirent de sourates arabes. Un des 600 exemplaires sur vélin teinté non numérotés. Les poèmes reflètent une fascination pour l'Orient, décrit comme une contrée de mystère, de beauté et de spiritualité.
Reliure demi-chagrin brun, dos à nerfs orné, gardes marbrées, couvertures originales conservées.
Bon état général, reliure légèrement frottée.
¶ On ne sait presque rien de l'autrice, sinon qu'elle tenait un salon littéraire au 31 rue Ampère à Paris. Voici ce qu'en dit le rédacteur du Journal des Débats à la sorti du livre :
"Sous ce titre, qui évoque déjà l’Orient, une jeune poétesse, Mme Jeanne Chabal, réunit ses premiers vers et dédie ses impressions d’Égypte au défenseur de Philaè, à Pierre Loti. Le Khamsin est un vent du désert qui, soulevant le sable, suspend dans l’air une légère brume dorée et jette au couchant comme un rideau de gaze sur les contours qui s’affirment si nets dans la lumière crue de midi.
C’est l’heure propice au rêve sur la « terre de Cléopâtre et de Salah ed Din ». Mme Chabal a inscrit ces deux noms à la première ligne de ce petit livre, où elle n’a pas cherché d’ailleurs à rivaliser avec Leconte de Lisle et à ressusciter à son tour la plus ancienne des civilisations, la plus riche des histoires, la plus profonde et la plus étrange des mythologies. Les bien-aimés et douloureux Fantômes qui forment une escorte invisible au vaisseau de ses rêves ne sont pas ceux de l’histoire. Les sonnets dont se compose la majeure partie du recueil nous donnent surtout les impressions personnelles de l’auteur. Le lecteur ne s’en plaindra pas. Mme Chabal y mêle parfois une discrète plainte d’amour, dont le ton de retenue charme et étonne, tant nous en sommes déshabitués.
Les premiers sonnets sont d’une fraîcheur qui déroute un peu le lecteur trop imbu de l’idée de l’aridité du paysage égyptien. Ils chantent Ismaïlia, la Princesse d’émeraude; le bleu très pâle du lac Timsah ; la végétation luxuriante de l’Oasis, dont le joli sonnet de la Grappe rose résume la grâce éphémère dans un symbole de la Jeunesse. Puis ce sont des images chatoyantes d'intérieurs arabes, de palais, de mosquées, où alternent l’ombre et l’éclat ; et deux petites pièces, amoureusement ciselées à la manière de Hérédia, sur un vase de cuivre et une miniature persane.
Enfin, voici les Dieux, auxquels on revient fatalement sur cette terre sacrée. Ici le sonnet fait place à des poésies d’un plus long développement. C’est surtout à Horus, le dieu du silence, que vont les hommages de Mme Chabal; taire sa souffrance, voilà l’austère leçon qu’elle exhorte son cœur à méditer. Mais au silence le Sphinx joint le sourire : loin de voir l’ironie cruelle dans ce sourire que tant d’autres se sont plu à dire énigmatique, la jeune femme y lit sans effort la sérénité héroïque des forts et des doux. Le recueil s’achève sur des strophes où l’idéal chrétien vient se fondre harmonieusement avec l’idéal antique.
L’artiste, qu’est Edouard Pelletan, a édité ce livre avec toutes les ressources de la typographie la plus savante ; trop savante, pourrait-on dire, puisque les caractères arabes qui forment à chacun des poèmes une très élégante épigraphe nous dérobent le sens des maximes inspirées du Coran. Des scribes égyptiens ont dessiné avec un soin scrupuleux ces inscriptions, imprimées en rouge et accompagnées d’ornements verts, qui sont peut-être d’un effet moins heureux que les signes eux-mêmes. Mais il fallait ne pas séparer les couleurs du Prophète. Georges Leroux a dessiné pour le frontispice le sphinx gigantesque, que le Khamsin voile ici de sable."
賣家的故事
- 91
- 0
- 0
Very nice
查看翻譯Parfait Conforme à la description. Rapide. Courtois À recommander
查看翻譯Colis reçu ce jour, Emballage parfait, Objet conforme aux photos Merci
查看翻譯Magnifique. Emballage impeccable et très original 😉. J’apprécie. Je recommande ce vendeur. +++
查看翻譯Transaction rapide et parfaite. Bel exemplaire. Merci.
查看翻譯Incredible , great shipping time and amazing packaging at good price
查看翻譯Excellent service. Thank you.
查看翻譯Transaction parfaite . Super emballage que je n' avais pas vraiment envie de défaire . Merci .
查看翻譯Excellent, rapid, a recommander! et merci pour le jolie geste avec la carte et le phoque!
查看翻譯Excellent! Merci beaucoup. Johan
查看翻譯tres beau! comme c'est emballé. Merci beaucoup!
查看翻譯Parfait !
查看翻譯Très, très BIEN !!!
查看翻譯Gut verpackt und rasch gesendet., alles okay. Sehr gut
查看翻譯Satisfait. Délai de livraison court. Emballage soigné évitant éventuelles avaries durant le transport.
查看翻譯Bonjour Monsieur, Je vous remercie pour ce beau livre, très bien emballé et conforme à mes attentes. À très bientôt pour de nouvelles enchères. Bien cordialement Patrick
查看翻譯excellent.merci beaucoup.
查看翻譯Tres joly, mercy
查看翻譯Prima!
查看翻譯Tutto perfetto, imballaggio impeccabile, venditore più che consigliato!
查看翻譯Parfait
查看翻譯BEATIFUL AS EXPECTED AND VERY GOOD PRESENTATION
查看翻譯Merci beaucoup Excellente collection Je suis très satisfait Cordialement
查看翻譯Muy bien empaquetado y protegido. Todo el proceso impecable. Muchas gracias.
查看翻譯- 91
- 0
- 0
Very fast delivery. Everything as described. I highly recommend this seller
查看翻譯