It remains for 24 months in the winery's large century-old oak vats, made of gray wood, where it completes malolactic fermentation and stabilizes. Aged in used American oak barrels of 225 liters, aged between 18 and 20 years, for a period of 10 years, 120 months. Subjected to a total of 20 manual rackings, at a rate of 2 per year, to remove the lees and oxygenate slightly. Bottled in mid-1986. Aged for a minimum of 42 months in the bottle cellar in the old cellars of Haro before being marketed. This is a special selection made expressly to celebrate the 100 years of life of the winery (Centenary Edition 1890 - 1990). The presentation of this bottle is a tribute to the old wines of La Rioja Alta, emulating the old labels used before the creation of the current brands.

It remains for 24 months in the winery's large century-old oak vats, made of gray wood, where it completes malolactic fermentation and stabilizes. Aged in used American oak barrels of 225 liters, aged between 18 and 20 years, for a period of 10 years, 120 months. Subjected to a total of 20 manual rackings, at a rate of 2 per year, to remove the lees and oxygenate slightly. Bottled in mid-1986. Aged for a minimum of 42 months in the bottle cellar in the old cellars of Haro before being marketed. This is a special selection made expressly to celebrate the 100 years of life of the winery (Centenary Edition 1890 - 1990). The presentation of this bottle is a tribute to the old wines of La Rioja Alta, emulating the old labels used before the creation of the current brands.

年份(Vintage)
1973
時段
1970年代
生產商,葡萄酒名稱
La Rioja Alta, Centenario (1890-1990)
類別
Gran Reserva
瓶數
2
瓶身大小
瓶 (0.75L)
發行地
西班牙
地區
拉里奧哈
Grape varieties
Tempranillo Blend
填充級別
波爾多瓶型,液面頂肩
封膜/軟木塞的狀況
完整的原金屬封膜
標籤的狀態
完全原封,可辨識的標籤

1 條評價反饋 (在過去的12個月有1 條評論)
  1. 1
  2. 0
  3. 0

Very crazy packed, but better to much; thanks a lot.

查看翻譯
user-5eef84b93df8
賣家的回應

Just wanted to make sure it would not get damaged during transport... Thank you!

1 條評價反饋 (在過去的12個月有1 條評論)
  1. 1
  2. 0
  3. 0

Very crazy packed, but better to much; thanks a lot.

查看翻譯
user-5eef84b93df8
賣家的回應

Just wanted to make sure it would not get damaged during transport... Thank you!