Uitermate zorgvuldig verpakt kwam het prachtige ‘Japanse’ object bij mij thuis aan. Het ziet er precies uit zoals het bij Catewiki werd tentoongesteld! Ik ben zeer blij met mijn nieuwe aanwinst!
查看翻譯Akoda-nari suji’bachi kabuto(凸脊頭盔) - 青銅、漆、鐵、金屬、木材 - 日本 - 江戶時代(1600-1868)
編號 88048953
An old and exceptional completely lacquered akoda-nari suji’bachi kabuto (helmet with raised ridges) with a bronze maedate (decorative front piece) shaped like a spade, and mounted by impressively large black lacquer wakidate (side decoration) in the shape of stylized antlers.
The 62-plate black lacquered iron bowl of the akoda-nari type. A name given due to its resemblance to the akoda, a squash-like fruit.
On top a bronze and copper six-tiered tehen’no’kanamono (decorative apex fitting), the black lacquered visor (mabizashi) flanked by a pair of small gold lacquered fukigaeshi (face guards) fitted with appliques shaped like a crest depicting the kanji of the family name ‘Katô’ surrounded by arched wisteria 加藤藤紋 (Katô’fuji’mon).
The four-lame ‘kiritsuke kozane’-plate shikoro (neck guard) lacquered gold and laced with blue silk cords.
Period: Japan - Edo period (1600-1868).
Approx. Size:
Height excl. antlers 27 cm, Height incl. antlers 71 cm, Width 36 cm, Depth 32 cm.
Length antler: 57.4 cm.
Weight 2.3 kg.
Seen its age it is in a very good condition with traces of wear consistent with age, like lacquer loss along the edges. The maedate with some minor oxidation. Please look at the photos for a condition reference.
When shipped we will add a certificate of authenticity.
賣家的故事
An old and exceptional completely lacquered akoda-nari suji’bachi kabuto (helmet with raised ridges) with a bronze maedate (decorative front piece) shaped like a spade, and mounted by impressively large black lacquer wakidate (side decoration) in the shape of stylized antlers.
The 62-plate black lacquered iron bowl of the akoda-nari type. A name given due to its resemblance to the akoda, a squash-like fruit.
On top a bronze and copper six-tiered tehen’no’kanamono (decorative apex fitting), the black lacquered visor (mabizashi) flanked by a pair of small gold lacquered fukigaeshi (face guards) fitted with appliques shaped like a crest depicting the kanji of the family name ‘Katô’ surrounded by arched wisteria 加藤藤紋 (Katô’fuji’mon).
The four-lame ‘kiritsuke kozane’-plate shikoro (neck guard) lacquered gold and laced with blue silk cords.
Period: Japan - Edo period (1600-1868).
Approx. Size:
Height excl. antlers 27 cm, Height incl. antlers 71 cm, Width 36 cm, Depth 32 cm.
Length antler: 57.4 cm.
Weight 2.3 kg.
Seen its age it is in a very good condition with traces of wear consistent with age, like lacquer loss along the edges. The maedate with some minor oxidation. Please look at the photos for a condition reference.
When shipped we will add a certificate of authenticity.
賣家的故事
- 124
- 0
- 0
Great dealer, wonderful quality. Very happy!
查看翻譯ok
查看翻譯All good.
查看翻譯Snelle en vriendelijke communicatie. Prachtig kamerscherm, mooier dan de foto's ( kleuren zijn helderder). Hartelijk ontvangen bij ophalen. Kortom: helemaal prima!
查看翻譯Securely packed and promptly delivered, and the item itself surpassed all my expectations.
查看翻譯all good. all perfect
查看翻譯Ok
查看翻譯wonderfull! Very good packaging . I am very satisfied
查看翻譯Top ! Mooi item ! Snelle levering. Tevreden ! 😊
查看翻譯Belle katana stand , bien recu , bien emballé
查看翻譯Emballage première classe,livraison très rapide.la petite maison japonaise en granite est magnifique.c’est toujours un bonheur de travailler avec cette équipe
查看翻譯Excellent! Fast shipping, package was perfectly protected, and product is in top condition. Highly recommend.
查看翻譯Bedankt voor de snelle en vlotte levering, het geleverde is volledig wat ik er van verwachte. Ik ben een tevreden klant, thx Marco
查看翻譯La pieza es de alta calidad y me llegó muy rápidamente y perfectamente empaquetada y protegida. Todo correcto
查看翻譯heel toffe verkoper , ik heb hem gebeld na de koop om een afspraak te maken om deze toch zware suiseki te komen halen , we waren op afgesproken dag en uur en de eigenaar stond als het ware klaar 👍👍
查看翻譯Danke, Lieferung gut angekommen. War optimal verpackt. Sehr schönes Objekt, im erwartetem Zustand.
查看翻譯Exceptional quality of packaging, every effort in cautiously preparing the shipping and various material provided to safely protect the fragile antique Japanese doll. Extremely delighted with seller !
查看翻譯Prachtig object! Goed verpakt en veilig aangekomen. Zeer verheugd!!
查看翻譯I have not enough words to explain how happy you made me today. The masterpiece you sent me is amazingly beautiful and well preserved. Outstanding shipment and protection from any harm.
查看翻譯Easy to work with, and fast to coordinate shipment. Beautiful item even better than described thank you!
查看翻譯Excellent seller, easy communication, very friendly. I recommend
查看翻譯ok
查看翻譯All went well and item is as expected. Also pick up went fluid.
查看翻譯Parfait rapide et bien emballé merci
查看翻譯- 124
- 0
- 0
Uitermate zorgvuldig verpakt kwam het prachtige ‘Japanse’ object bij mij thuis aan. Het ziet er precies uit zoals het bij Catewiki werd tentoongesteld! Ik ben zeer blij met mijn nieuwe aanwinst!
查看翻譯