Original woodblock print - Paper - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) -'Yokohama Hatoba Kaigandōri ijin'yakata no shin zu 横浜波止場海岸通異人館之真図(True View of Foreign Buildings along Kaigandōri as Seen from the Yokohama Wharves) - Japan - 1875 (meiji 7 period)


This Ukiyoe series drawn famous places in Tokyo.
This Ukiyo-e has many series.

Reasonable condition, bottom and right margins trimmed, holes on the margins, color 'bleeding' around the signature cartouche

memo
Utagawa Hiroshige III is known for drawing “Tokaido Gojusantsugi,” as well as Utagawa Hiroshige and Utagawa Hiroshige II.
Reflecting the advent of the Meiji period, however, he drew many products of civilization and enlightenment, such as steam locomotive, Western-style architecture and Western clothesHiroshige’s name is known to the world for drawing “Tokaido Gosho Sanji” as well as the first and second generations, but he created the work reflecting the Meiji era. He actively portrays the state-of-the-art technology of the time, including steam locomotives, steamships, railroads, Western-style architecture, clothes, mage-cut people, and rickshaws. Among them, the appearance of the railway connecting Shimbashi and Yokohama, which opened in 1872, caused a culture shock because it was said that iron wheels would run on steam at that time.The nishiki-e paintings drawn by ukiyo-e artists from locomotives and steamships that they had never seen before became news all over the country. Hiroshige III drew this kind of civilization with a lot of imported aniline red, which is a deep red color, so his kaika-e was called “Aka-e”. It can be said that he was a perfect reflection of the restless and noisy world of the time. The kaika-e of Hiroshige III has nothing to do with the lyricism of Hiroshige III, but it conveys the color of the early Meiji era. He also draws many such kaika-e paintings, as well as paintings of scenic spots in Tokyo and products of various countries.
This Ukiyo-e has many series.

Original woodblock print - Paper - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) -'Yokohama Hatoba Kaigandōri ijin'yakata no shin zu 横浜波止場海岸通異人館之真図(True View of Foreign Buildings along Kaigandōri as Seen from the Yokohama Wharves) - Japan - 1875 (meiji 7 period)


This Ukiyoe series drawn famous places in Tokyo.
This Ukiyo-e has many series.

Reasonable condition, bottom and right margins trimmed, holes on the margins, color 'bleeding' around the signature cartouche

memo
Utagawa Hiroshige III is known for drawing “Tokaido Gojusantsugi,” as well as Utagawa Hiroshige and Utagawa Hiroshige II.
Reflecting the advent of the Meiji period, however, he drew many products of civilization and enlightenment, such as steam locomotive, Western-style architecture and Western clothesHiroshige’s name is known to the world for drawing “Tokaido Gosho Sanji” as well as the first and second generations, but he created the work reflecting the Meiji era. He actively portrays the state-of-the-art technology of the time, including steam locomotives, steamships, railroads, Western-style architecture, clothes, mage-cut people, and rickshaws. Among them, the appearance of the railway connecting Shimbashi and Yokohama, which opened in 1872, caused a culture shock because it was said that iron wheels would run on steam at that time.The nishiki-e paintings drawn by ukiyo-e artists from locomotives and steamships that they had never seen before became news all over the country. Hiroshige III drew this kind of civilization with a lot of imported aniline red, which is a deep red color, so his kaika-e was called “Aka-e”. It can be said that he was a perfect reflection of the restless and noisy world of the time. The kaika-e of Hiroshige III has nothing to do with the lyricism of Hiroshige III, but it conveys the color of the early Meiji era. He also draws many such kaika-e paintings, as well as paintings of scenic spots in Tokyo and products of various countries.
This Ukiyo-e has many series.

時代
1400-1900
藝術家
Utagawa Hiroshige III (1842–1894)
藝術品標題
'True View of the Foreign Buildings along the Kaigandôri Seen from the Yokohama Wharves'
技術
木刻版畫
簽名
Plate signed
原產國
日本
狀態
需要復修
Height
355 mm
Width
223 mm
Depth
1 mm
重量
1 g
Style
浮世繪
朝代風格/時期
明治時期(1868-1912)
時段
1850-1900

1191 個評價 (在過去的12個月有222 條評論)
  1. 214
  2. 4
  3. 4

soddisfatta del mio ordine, spedizione rapida e accurata, grazie

查看翻譯
user-0e2379da2983

Oggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.

查看翻譯
user-be7957d20445

Very safe packaging. All good.

查看翻譯
user-e104d8cbe4dd

Good ! Really good ! !

查看翻譯
user-b934a9fb185b

Perfect again. Many thanks from Germany 🇩🇪.

查看翻譯
user-023023895e3f

Again anything really perfect!

查看翻譯
user-023023895e3f

Fine woodprint (''estampe''), safe packaging, quick delivery. Wonderfull ! Many thanks Claval, France (EU)

查看翻譯
user-c7a43b6

FAST AND SAFE DELIVERY,pRINT CORRESPONDING TO THE DESCRIPTION

查看翻譯
user-6706ca4ffbd2

Top! Jederzeit gerne wieder!

查看翻譯
user-c8954e6a62d0

Je suis satisfait de mon achat ! Sakaman est un vendeur de confiance, merci beaucoup!

查看翻譯
user-0e8cbdff6947

Nice woodcuts. Professional service.

查看翻譯
user-756fd63

Nice woodcut. Professional service.

查看翻譯
user-756fd63

de prent is snel verzonden vanuit Japan en was daarom ook snel in Nederland; dank daarvoor!

查看翻譯
user-4c8515a5acab

Nice prints, safe delivery !

查看翻譯
user-61c4416f89f5

IT ARRIVED PROMPTLY ANWAS SUPERBLY PACKED. tHANKS

查看翻譯
CliveFarahar

As always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.

查看翻譯
user-0bf68c0

Seller claimed item was “already sold elsewhere“ after I won and paid the auction. I offered to find a solution in sending me an alternative item but got no response. Extremely disappointed

查看翻譯
user-2ba908a
查看所有條評論

1191 個評價 (在過去的12個月有222 條評論)
  1. 214
  2. 4
  3. 4

soddisfatta del mio ordine, spedizione rapida e accurata, grazie

查看翻譯
user-0e2379da2983