木, 象牙 - 精美的象牙禦服,描繪的是左腳抬起、手持扇子跳舞的卡拉科人 - 明治時代(19世紀末)
編號 85758613
![木, 象牙 - 精美的象牙禦服,描繪的是左腳抬起、手持扇子跳舞的卡拉科人 - 明治時代(19世紀末) #1.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/3/6/d/f/1/df16de8a-f03d-4f05-9e69-33b27118c59c.jpg)
![木, 象牙 - 精美的象牙禦服,描繪的是左腳抬起、手持扇子跳舞的卡拉科人 - 明治時代(19世紀末) #1.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/3/6/9/b/4/9b47db42-36f2-4355-bfd8-d5db52c616e4.jpg)
![木, 象牙 - 精美的象牙禦服,描繪的是左腳抬起、手持扇子跳舞的卡拉科人 - 明治時代(19世紀末) #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/3/6/6/d/a/6daac12e-89a7-4ee1-9c25-c73b29c61008.jpg)
Un raffinato okimono in avorio di eccellente qualità raffigurante un carako raffigurato mentre danza con il piede sinistro sollevato e un ventaglio nella mano opposta sopra la testa. La figura è accuratamente intagliata e poggia su una base in legno.
I dettagli delle vesti e le pieghe finemente lavorate evidenziano la maestria dello scultore. L'espressione giocosa e simpatica del personaggio conferisce alla scultura un'aura di gioia.
La scultura in avorio è incollata alla base di legno.
Altezza senza base: 9 cm.
---L'okimono è in ottime condizioni. Si prega di fare riferimento alle immagini per ulteriori dettagli.
La parola "Okimono" deriva dal giapponese e significa letteralmente “Oggetto da collocare” composta dai kanji "oki" (置き), che significa collocare e "mono" (物), che significa oggetto.
Queste sculture decorative sono state particolarmente apprezzate nel periodo Meiji verso la fine del XIX secolo, grazie alla forte richiesta proveniente dai paesi occidentali.
Gli scultori e gli artigiani giapponesi avevano già dimostrato la loro abilità nella lavorazione di materiali come le lacche, i bronzi e i netsuke, grazie alla loro eccellente capacità nell'intaglio e nell'intarsio. Successivamente, alcuni di loro si sono dedicati a scolpire l’avorio, corno e blocchi di legno, bosso in particolare.
Tra le scuole di scultura più importanti ricordiamo la Tokyo School fondata da Ishikawa Komei, nonché importanti scultori come Shimamura Shunmei e Yoshida Homei.
Questo lotto è conforme con le nuove normative della Comunità Europea per il commercio degli avori lavorati prima del 1947.
I seguenti documenti verranno consegnati all'acquirente:
-Certificato CITES originale valido solo sul territorio dell'unione europea.
-Certificato di Antichità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese numero 2617 registrato presso la Camera di Commercio di Milano.
--- Imballeremo con estrema cura il tuo oggetto e lo affideremo a DHL o FedEx che si occuperà di consegnarlo entro 1-3 giorni. L'assicurazione è inclusa.
Il certificato di autenticità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese verrà consegnato all'acquirente. ---
L'articolo non può essere venduto al di fuori dell'UE.
375
賣家的故事
Un raffinato okimono in avorio di eccellente qualità raffigurante un carako raffigurato mentre danza con il piede sinistro sollevato e un ventaglio nella mano opposta sopra la testa. La figura è accuratamente intagliata e poggia su una base in legno.
I dettagli delle vesti e le pieghe finemente lavorate evidenziano la maestria dello scultore. L'espressione giocosa e simpatica del personaggio conferisce alla scultura un'aura di gioia.
La scultura in avorio è incollata alla base di legno.
Altezza senza base: 9 cm.
---L'okimono è in ottime condizioni. Si prega di fare riferimento alle immagini per ulteriori dettagli.
La parola "Okimono" deriva dal giapponese e significa letteralmente “Oggetto da collocare” composta dai kanji "oki" (置き), che significa collocare e "mono" (物), che significa oggetto.
Queste sculture decorative sono state particolarmente apprezzate nel periodo Meiji verso la fine del XIX secolo, grazie alla forte richiesta proveniente dai paesi occidentali.
Gli scultori e gli artigiani giapponesi avevano già dimostrato la loro abilità nella lavorazione di materiali come le lacche, i bronzi e i netsuke, grazie alla loro eccellente capacità nell'intaglio e nell'intarsio. Successivamente, alcuni di loro si sono dedicati a scolpire l’avorio, corno e blocchi di legno, bosso in particolare.
Tra le scuole di scultura più importanti ricordiamo la Tokyo School fondata da Ishikawa Komei, nonché importanti scultori come Shimamura Shunmei e Yoshida Homei.
Questo lotto è conforme con le nuove normative della Comunità Europea per il commercio degli avori lavorati prima del 1947.
I seguenti documenti verranno consegnati all'acquirente:
-Certificato CITES originale valido solo sul territorio dell'unione europea.
-Certificato di Antichità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese numero 2617 registrato presso la Camera di Commercio di Milano.
--- Imballeremo con estrema cura il tuo oggetto e lo affideremo a DHL o FedEx che si occuperà di consegnarlo entro 1-3 giorni. L'assicurazione è inclusa.
Il certificato di autenticità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese verrà consegnato all'acquirente. ---
L'articolo non può essere venduto al di fuori dell'UE.
375
賣家的故事
- 121
- 0
- 0
Very . . very good Really live even more beautiful!! Perfect packaging and delivery
查看翻譯Thank you for your wonderful review! We're thrilled to hear you found the screen even more beautiful in person. We're also glad the packaging and delivery met your expectations. All the best Andrea Mastromauro
Very nice product aligned with published description and pictures. Well done packaging for a delicate ivory okimono and on-time delivery. Overall very professional seller absolutely recommended!
查看翻譯Thank you very much for your positive feedback! We are happy that the product and our service met your expectations. All the best Andrea Mastromauro
Merci, suis ravie
查看翻譯- 121
- 0
- 0
免責聲明
競投者須留意某些國家不容許進口瀕危絕種動物的產品,即使此產品擁有原產地的證明。當您作出競投,這表示您已確認您已了解你國家與進口有關的法例和規條。
競投者須留意某些國家不容許進口瀕危絕種動物的產品,即使此產品擁有原產地的證明。當您作出競投,這表示您已確認您已了解你國家與進口有關的法例和規條。