Great Seller! Accurate item description! Packaging could be better, especially for these expensive objects.
查看翻譯Marcel Proust - Swann's Way - 1983
編號 85521789
![Marcel Proust - Swann's Way - 1983 #1.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/20/9/6/4/964ffc84-8f87-48d2-a792-dacd2a70503f.jpg)
![Marcel Proust - Swann's Way - 1983 #1.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/20/1/d/e/1de94e41-bce4-40cc-a17e-0d46244e7007.jpg)
![Marcel Proust - Swann's Way - 1983 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/20/9/5/9/9594a208-d9f5-47c6-b7b3-503273ae7a70.jpg)
"Swann's Way" by Marcel Proust, translated by C.K. Scott Moncrieff and ill. by Malcolm Liepke - Franklin Library, PA - 1983 first thus edition - 18cmx15cm - condition: very good, in half leather binding, with all illustrations present
In Search of Lost Time (French: À la recherche du temps perdu), first translated into English as Remembrance of Things Past, and sometimes referred to in French as La Recherche (The Search), is a novel in seven volumes by French author Marcel Proust. This early 20th-century work is his most prominent, known both for its length and its theme of involuntary memory. The most famous example of this is the "episode of the madeleine", which occurs early in the first volume.
The novel gained fame in English in translations by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin as Remembrance of Things Past. The title In Search of Lost Time, a literal rendering of the French, became ascendant after D. J. Enright adopted it for his revised translation published in 1992.
In Search of Lost Time follows the narrator's recollections of childhood and experiences into adulthood in late 19th-century and early 20th-century high-society France. Proust began to shape the novel in 1909; he continued to work on it until his final illness in the autumn of 1922 forced him to break off. Proust established the structure early on, but even after volumes were initially finished, he continued to add new material and edited one volume after another for publication. The last three of the seven volumes contain oversights and fragmentary or unpolished passages, as they existed only in draft form at the death of the author. His brother Robert oversaw editing and publication of these parts.
The work was published in France between 1913 and 1927. Proust paid to publish the first volume (with Éditions Grasset) after it had been turned down by leading editors who had been offered the manuscript in longhand. Many of its ideas, motifs and scenes were anticipated in Proust's unfinished novel Jean Santeuil (1896–1899), though the perspective and treatment there are different, and in his unfinished hybrid of philosophical essay and story, Contre Sainte-Beuve (1908–09).
The novel had great influence on twentieth-century literature; some writers have sought to emulate it, others to parody it. For the centenary of the French publication of the novel's first volume, American author Edmund White pronounced In Search of Lost Time "the most respected novel of the twentieth century."
"Swann's Way" by Marcel Proust, translated by C.K. Scott Moncrieff and ill. by Malcolm Liepke - Franklin Library, PA - 1983 first thus edition - 18cmx15cm - condition: very good, in half leather binding, with all illustrations present
In Search of Lost Time (French: À la recherche du temps perdu), first translated into English as Remembrance of Things Past, and sometimes referred to in French as La Recherche (The Search), is a novel in seven volumes by French author Marcel Proust. This early 20th-century work is his most prominent, known both for its length and its theme of involuntary memory. The most famous example of this is the "episode of the madeleine", which occurs early in the first volume.
The novel gained fame in English in translations by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin as Remembrance of Things Past. The title In Search of Lost Time, a literal rendering of the French, became ascendant after D. J. Enright adopted it for his revised translation published in 1992.
In Search of Lost Time follows the narrator's recollections of childhood and experiences into adulthood in late 19th-century and early 20th-century high-society France. Proust began to shape the novel in 1909; he continued to work on it until his final illness in the autumn of 1922 forced him to break off. Proust established the structure early on, but even after volumes were initially finished, he continued to add new material and edited one volume after another for publication. The last three of the seven volumes contain oversights and fragmentary or unpolished passages, as they existed only in draft form at the death of the author. His brother Robert oversaw editing and publication of these parts.
The work was published in France between 1913 and 1927. Proust paid to publish the first volume (with Éditions Grasset) after it had been turned down by leading editors who had been offered the manuscript in longhand. Many of its ideas, motifs and scenes were anticipated in Proust's unfinished novel Jean Santeuil (1896–1899), though the perspective and treatment there are different, and in his unfinished hybrid of philosophical essay and story, Contre Sainte-Beuve (1908–09).
The novel had great influence on twentieth-century literature; some writers have sought to emulate it, others to parody it. For the centenary of the French publication of the novel's first volume, American author Edmund White pronounced In Search of Lost Time "the most respected novel of the twentieth century."
- 609
- 37
- 19
Uitstekend over de gehele lijn: aanbevolen verkoper!
查看翻譯Very beautiful books.
查看翻譯Boeken in goede orde ontvangen, dank. Er waren wat problemen met de verzending en dan blijkt dat het contact met de verkoper nogal moeizaam verloopt.
查看翻譯All good.
查看翻譯prima, alles precies zoals verwacht. top.
查看翻譯Spedizione a dar poco lenta, penso che avrebbe fatto più presto a viaggiare con una carrozza a cavalli. Spese di spedizione eccessive, pagati separatamente due oggetti arrivati nello stesso pacco
查看翻譯Spedizione a dar poco lenta, penso che avrebbe fatto più presto a viaggiare con una carrozza a cavalli. Spese di spedizione eccessive, pagati separatamente due oggetti arrivati nello stesso pacco
查看翻譯tutto ok
查看翻譯Très bien merci
查看翻譯Boek volgens beschrijving, levering liet iets op zich wachten, was iets verkeerd gegaan bij de post.
查看翻譯Boekje is goed
查看翻譯Beste Mayflower, ik ben zeer tevreden over het Caldecott-album als over de wijze van fairtrade
查看翻譯excelent pack of books and good delivery!
查看翻譯Bijzonder blij, bijzonder mooi boekwerk. Stevig verpakt en snel geleverd. Thanks !
查看翻譯Slechts 1 boek ontvangen. Deze 3 boeken nooit ontvangen! Verkoper antwoord niet op berichten. Na eerdere negatieve ervaringen met deze verkoper is mijn conclusie koop niet bij deze verkoper!
查看翻譯Ik ben deze week weggeweest. Ik heb u net een bericht gestuurd dat een onderzoek met postnl opgestart zal worden voor dit pakket; en u kan vervangende boeken krijgen of een refund.
Boek is in orde maar ruim 2 weken op verzending moeten wachten.
查看翻譯Everything fine – the envelope was a bit torn, but the bubble wrap protected the book well. Thanks.
查看翻譯Está en buenas condiciones a. pesar de haber sido usado un largo tiempo . Gracias
查看翻譯Todo correcto. Muchas gracias
查看翻譯Poor packaging as always. A padded bag is not suitable for heavy books posted abroad. Book sustained damage to corners,
查看翻譯Nice book thanks!
查看翻譯Beautiful books as described. Perfect delivery. Many thanks!
查看翻譯super tevreden. Boek was zeer goed ingepakt. Bedankt.
查看翻譯Fast delivery and well-packaged (luckily, because the courier just slammed it through the mailslot). Always happy buying from this seller!
查看翻譯- 609
- 37
- 19
Great Seller! Accurate item description! Packaging could be better, especially for these expensive objects.
查看翻譯