As the description
查看翻译古埃及 燧石 手斧 - 刀。高 5.5 厘米。新石器时代 P. - 前王朝时期,公元前 6000 - 3500 年
编号 92519061
Hand axe - knife
CULTURE: Ancient Egypt
PERIOD: Neolithic P. - Predynastic, 6000 - 3500 BC
MATERIAL: Flint
DIMENSIONS: 5.5 cm height.
PROVENANCE: Private collection, B. L., Paris, France, 1960 - 1970.
CONDITION: It is preserved in its original state. Beautyful example.
DESCRIPTION:
Almost all the cultural material existing in these formative periods has been found in burial sites. These all have great similarities as they consist of a hole in the ground where the deceased is placed in a foetal position and where the dryness of the desert mummifies the corpse and preserves it for eternity. Grave goods were placed around the body. These principally consisted of: jewellery; vases both in stone of many different types and terracotta, in which notable pieces have been found in animal forms; cosmetic palettes in animal and geometric forms and lastly, knives and other flint instruments.
Flint is an impure and compact variety of quartz-chalcedony. It is found in abundance in both Egypt and Sudan in the form of pebbles along the length of the Nile Valley, and as nodules or masses of smaller or greater size in sedimentary rock such as limestone which has been mined at least since the Neolithic period.
The colour of flint varies from dark grey, to light ochre or blonde. It was used in Egypt from the Palaeolithic to the Middle Kingdom. Its use competed with copper in weaponry. Flint was mostly used for arms and utensils such as arrow points, darts, lances, knives, chisels, burins, scrapers and sickle blades, although it was also used to make bracelets and vessels. Due to its magic properties texts mention its use in the making of certain amulets.
It is not necessary to point out the importance of this material in its pre-historic use. However the role it played in the mentality of the Ancient Egyptians as “the stone of preference of the Gods in their struggle against the demons of the Other World” is practically unknown. This ritual role of flint appears in two forms, one material and the other linguistic.
The care taken in the fashioning of flint objects suffered a sort of falling-off: while its use still continued until the Ptolemaic Period, its working became cruder, by simple percussion flaking which was quicker and easier. However, the religious connection continued, as proof of this we have the existence of the word used for flint in the Egyptian language which also means “knife”, and was used by the King of the Gods to defeat demons. It is a “stone used to beat and annihilate the enemies in the underworld”. This association can be found up until the Roman era in ritual texts. So that for more than two millennia, the King or the Gods annihilated the enemy with a “flint” thus adding the stone’s magic character to its efficacy as a cutting object.
Notes:
The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.
卖家故事
Hand axe - knife
CULTURE: Ancient Egypt
PERIOD: Neolithic P. - Predynastic, 6000 - 3500 BC
MATERIAL: Flint
DIMENSIONS: 5.5 cm height.
PROVENANCE: Private collection, B. L., Paris, France, 1960 - 1970.
CONDITION: It is preserved in its original state. Beautyful example.
DESCRIPTION:
Almost all the cultural material existing in these formative periods has been found in burial sites. These all have great similarities as they consist of a hole in the ground where the deceased is placed in a foetal position and where the dryness of the desert mummifies the corpse and preserves it for eternity. Grave goods were placed around the body. These principally consisted of: jewellery; vases both in stone of many different types and terracotta, in which notable pieces have been found in animal forms; cosmetic palettes in animal and geometric forms and lastly, knives and other flint instruments.
Flint is an impure and compact variety of quartz-chalcedony. It is found in abundance in both Egypt and Sudan in the form of pebbles along the length of the Nile Valley, and as nodules or masses of smaller or greater size in sedimentary rock such as limestone which has been mined at least since the Neolithic period.
The colour of flint varies from dark grey, to light ochre or blonde. It was used in Egypt from the Palaeolithic to the Middle Kingdom. Its use competed with copper in weaponry. Flint was mostly used for arms and utensils such as arrow points, darts, lances, knives, chisels, burins, scrapers and sickle blades, although it was also used to make bracelets and vessels. Due to its magic properties texts mention its use in the making of certain amulets.
It is not necessary to point out the importance of this material in its pre-historic use. However the role it played in the mentality of the Ancient Egyptians as “the stone of preference of the Gods in their struggle against the demons of the Other World” is practically unknown. This ritual role of flint appears in two forms, one material and the other linguistic.
The care taken in the fashioning of flint objects suffered a sort of falling-off: while its use still continued until the Ptolemaic Period, its working became cruder, by simple percussion flaking which was quicker and easier. However, the religious connection continued, as proof of this we have the existence of the word used for flint in the Egyptian language which also means “knife”, and was used by the King of the Gods to defeat demons. It is a “stone used to beat and annihilate the enemies in the underworld”. This association can be found up until the Roman era in ritual texts. So that for more than two millennia, the King or the Gods annihilated the enemy with a “flint” thus adding the stone’s magic character to its efficacy as a cutting object.
Notes:
The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.
卖家故事
- 780
- 8
- 3
Perfect !!!!! As usual
查看翻译Sehr schnell geliefert, gut verpackt, alles prima. Sehr empfehlenswert.
查看翻译Un Osiris de bronce de gran calidad y detalle. El anticuario, como siempre, muy profesional y de confianza.
查看翻译Ottimo venditore, spedizione arrivata in due giorni, imballaggio perfetto, buona anche la comunicazione, ho chiesto di spedire i due bellissimi oggetti dopo le feste di Natale, e tutto è stato fatto.
查看翻译Perfect as usual. Happy new year
查看翻译Très bien emballé, conforme à la commande.
查看翻译Very nice oil lamp in good condition corresponding to the pictures.
查看翻译Intaglio wie beschrieben und mit guter Dokumentation: Echtheitszertifikat und spanische Ausfuhrgenehmigung liegen dabei. Sehr seriös. Gerne wieder.
查看翻译Great packing, good description, very happy
查看翻译Sehr schön und wie beschrieben. Immer wieder gerne.
查看翻译Beautiful item Fast and safe shipping Recommended seller
查看翻译Great as always. Thank you.
查看翻译top 💯💯💯💯💯 come sempre :-)
查看翻译Très bel objet, envoi rapide et soigné, vendeur recommandé
查看翻译Excelente como siempre, garantía total y rapidez en el envio. Gracias.
查看翻译Excellent service and beautiful piece, thank you very much.
查看翻译très belle piece merci
查看翻译bien arrivé, bien emballé, correspond à l'image. vendeur pro
查看翻译Merci! beaucoup de plaisir à la decouverte du pendentif ! Envoi rapide et emballage soigné
查看翻译Preciosa terracota y un molde de ojo udjat de una conocida colección. Como siempre mucha profesionalidad y garantía en el vendedor.
查看翻译Alles bestens , vielen Dank !! Gracias por la transacción sin problemas.
查看翻译Top vendeur professionnel 👍
查看翻译Todo perfecto 👌 gracias al equipo de Bagot.
查看翻译Tot correcte+++ Moltes gràcies!!
查看翻译