! NO RESERVE PRICE !

Please advise that the warranty card is only valid for Japan.

Seiko Selection Spirit Chronograph SBTR005 8T67

// Brand: Seiko
// Case diameter: 39.8mm
// Wrist Size: 18.5cm
// Dial color: Black
// Case Material: Stainless Steel
// Band Color: Silver
// Band Material: Stainless Steel
// Dial window material type: Hardlex
// Item Weight: 130g
// Watch Movement: Quartz

// Functions:
- Small second
- 24 hour hand
- Calendar: Date
- Stopwatch: 1/5 second chronograph (60 minutes)
- Screw back (Due to manufacturing reasons, the orientation of the back cover may vary from piece to piece.)
Tachymeter

// Gender: Men's
// Condition: Unworn
// Lug Width: 20mm

~ // About Wrist Size and Watch Band Length // ~
There may be slight variations in wrist size and watch band length. Thank you for your understanding.

~ // Case Diameter Information // ~
The case diameter may vary slightly depending on how it is measured (approximately 37mm to 42.2mm). The dimensions listed have been confirmed with SEIKO via phone, and we are using the official measurements provided by them.

~ // Important Notice About Case Diameter // -
For some products, the case diameter may include the crown.

~ // Customs information // -
About Tariffs
Please check your country's tariffs and fees before bidding, as tariffs and other fees vary depending on the buyer's country.
We are not responsible for any customs duties or fees.

! NO RESERVE PRICE !

Please advise that the warranty card is only valid for Japan.

Seiko Selection Spirit Chronograph SBTR005 8T67

// Brand: Seiko
// Case diameter: 39.8mm
// Wrist Size: 18.5cm
// Dial color: Black
// Case Material: Stainless Steel
// Band Color: Silver
// Band Material: Stainless Steel
// Dial window material type: Hardlex
// Item Weight: 130g
// Watch Movement: Quartz

// Functions:
- Small second
- 24 hour hand
- Calendar: Date
- Stopwatch: 1/5 second chronograph (60 minutes)
- Screw back (Due to manufacturing reasons, the orientation of the back cover may vary from piece to piece.)
Tachymeter

// Gender: Men's
// Condition: Unworn
// Lug Width: 20mm

~ // About Wrist Size and Watch Band Length // ~
There may be slight variations in wrist size and watch band length. Thank you for your understanding.

~ // Case Diameter Information // ~
The case diameter may vary slightly depending on how it is measured (approximately 37mm to 42.2mm). The dimensions listed have been confirmed with SEIKO via phone, and we are using the official measurements provided by them.

~ // Important Notice About Case Diameter // -
For some products, the case diameter may include the crown.

~ // Customs information // -
About Tariffs
Please check your country's tariffs and fees before bidding, as tariffs and other fees vary depending on the buyer's country.
We are not responsible for any customs duties or fees.

时代
2000年后
品牌
Seiko
车型
Selection Spirit Chronograph SBTR005
参考号码
8T67
性别
男士
保险配送
不是
时间段
2011至现在
动能类型
石英表
表盘材质
不锈钢
Diameter/ Width Case
39,8 mm
附加内容
包装盒, 整套, 文件
状态
未使用
Additional information
!! Please advise that the warranty card is only valid for Japan. !!
Length watch band
18,5 cm

61 条评价 (61 过去的12个月)
  1. 56
  2. 2
  3. 3

RAPIDE EMBALLAGE PARFAIT MERCI

查看翻译
edgarmarot
卖家hui'fu

Objet : Merci beaucoup pour votre excellente évaluation Nous vous remercions sincèrement pour votre avis. Nous sommes ravis d'apprendre que « l'expédition rapide et l'emballage parfait » ont été à la hauteur de vos attentes. Votre satisfaction est notre plus grande récompense. Nous continuerons à vous offrir un service rapide et soigné, et nous espérons avoir le plaisir de vous servir à nouveau très bientôt. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'informations complémentaires. Nous vous adressons nos salutations les plus distinguées. Cordialement, SN2

Klokken var som beskrevet.

查看翻译
user-62a6f20b3596
卖家hui'fu

Emne: Takk for din flotte vurdering Tusen takk for ditt kjøp og for vurderingen du har gitt oss. Vi er veldig glade for å høre at "klokken var som beskrevet". Din tilfredshet er vår største glede. Vi vil fortsette å gjøre vårt beste for å levere en tjeneste som du kan stole på. Hvis du har noen spørsmål eller trenger mer informasjon, ikke nøl med å kontakte oss. Takk igjen og med vennlig hilsen, SN2

Watch was like new and working as expected

查看翻译
user-33574c74b4b0
卖家hui'fu

Onderwerp: Bedankt voor uw prachtige beoordeling Hartelijk dank voor uw aankoop en voor de mooie beoordeling die u heeft achtergelaten. We zijn heel blij om te horen dat "het horloge als nieuw was en werkte zoals verwacht". Uw tevredenheid is onze grootste vreugde. We zullen blijven streven naar het leveren van een service die aan uw verwachtingen voldoet. Als u vragen heeft of meer informatie nodig heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Nogmaals bedankt en met vriendelijke groet, SN2

watch is as described and really fast delivery, only a few days from Japan. highly recommended.

查看翻译
Flagg
卖家hui'fu

Onderwerp: Bedankt voor uw geweldige beoordeling Hartelijk dank voor uw aankoop en voor de prachtige beoordeling die u heeft achtergelaten. We zijn erg blij te horen dat "het horloge precies is zoals beschreven en binnen slechts een paar dagen uit Japan is geleverd". Uw tevredenheid is onze grootste vreugde. We blijven ons inspannen om u en andere klanten een betrouwbare service te bieden. Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Nogmaals bedankt. Met vriendelijke groet, SN2

Dear Sir - I have just received the watch that I bought (Seiko - Astron - SBXB085 - Men - 2010-2020) and just want to inform you that I am extremely satisfied, Jesper 🇩🇰

查看翻译
user-d7181e647f4b
卖家hui'fu

Emne: Tak for din fantastiske anmeldelse Mange tak for dit køb og for den anmeldelse, du har givet os. Vi er meget glade for at høre, at du har modtaget uret uden problemer, og at du er yderst tilfreds med det. Din tilfredshed betyder alt for os. Vi vil fortsætte med at gøre vores bedste for at give dig en service, som du kan stole på. Hvis du har spørgsmål eller har brug for yderligere information, er du altid velkommen til at kontakte os. Endnu en gang tak. Med venlig hilsen SN2

Everything as promised. Excellent service and quick shipping.

查看翻译
user-dc0edd00e247
卖家hui'fu

Aihe: Kiitos loistavasta arvioinnistanne Lämmin kiitos ostoksestanne ja antamastanne loistavasta arvioinnista. Olemme erittäin iloisia kuullessamme, että kaikki oli "lupausten mukaista", ja että "palvelu ja toimitus olivat erinomaisia". Asiakastyytyväisyys on meille kaikkein tärkeintä. Jatkamme parhaamme tekemistä tarjotaksemme teille luotettavaa palvelua. Jos teillä on kysyttävää tai tarvitsette lisätietoja, älkää epäröikö ottaa meihin yhteyttä. Kiitollisin terveisin, SN2

Parfait livraison rapide tout va bien

查看翻译
FRH75
卖家hui'fu

Objet : Merci pour votre merveilleuse évaluation Nous vous remercions sincèrement pour votre achat et pour la merveilleuse évaluation que vous avez laissée. Nous sommes extrêmement heureux de savoir que vous avez apprécié la "livraison rapide" et que "tout va bien". La satisfaction de nos clients est notre plus grande joie. Nous continuerons à faire de notre mieux pour vous offrir un service qui vous satisfait pleinement. Si vous avez des questions ou avez besoin de plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Avec nos sincères remerciements, SN2

ottimo orologio, spedizione veloce

查看翻译
user-ee0c5baefa85
卖家hui'fu

Oggetto: Grazie per la Sua meravigliosa recensione La ringraziamo molto per il Suo acquisto e per la meravigliosa recensione che ci ha lasciato. Siamo estremamente felici di sapere che ha apprezzato l'"ottimo orologio" e la "spedizione veloce". La soddisfazione dei nostri clienti è la nostra più grande gioia. Continueremo a fare del nostro meglio per offrirLe un servizio che possa soddisfarLa pienamente. Se ha domande o necessita di ulteriori informazioni, non esiti a contattarci. Con sincero ringraziamento, SN2

Perfecte afhandeling, goede verkoper met snelle levering, top uurwerk, mooi Seiko product.

查看翻译
Singlemalt52
卖家hui'fu

Onderwerp: Bedankt voor uw geweldige beoordeling Hartelijk dank voor uw aankoop en voor de geweldige beoordeling die u heeft achtergelaten. We zijn erg blij te horen dat u tevreden bent met de "perfecte afhandeling", "snelle levering" en het "mooie Seiko-product". Uw tevredenheid is onze grootste vreugde. We zullen ons best blijven doen om u en andere klanten een betrouwbare service te bieden. Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Met vriendelijke groet, SN2

al na een paar dagen bezorgd. goed verpakt en bestelling is zoals beschreven en door mij verwacht.

查看翻译
user-06037beddd91
卖家hui'fu

Onderwerp: Bedankt voor uw geweldige beoordeling Hartelijk dank voor uw aankoop en voor de geweldige beoordeling. We zijn erg blij te horen dat "de bestelling na een paar dagen bezorgd werd, goed verpakt was en voldeed aan de beschrijving en uw verwachting". Uw tevredenheid is onze grootste vreugde. We zullen ons best blijven doen om u en andere klanten een betrouwbare service te bieden. Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Met vriendelijke groet, SN2

watch is perfect Just like new works also perfect

查看翻译
1566
卖家hui'fu

Onderwerp: Bedankt voor uw geweldige beoordeling Hartelijk dank voor uw aankoop en voor de geweldige beoordeling. We zijn erg blij te horen dat "het horloge perfect is, als nieuw, en ook perfect werkt". Uw tevredenheid is onze grootste vreugde. We zullen ons best blijven doen om u en andere klanten een betrouwbare service te bieden. Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Met vriendelijke groet, SN2

Quick delivery, good packaging. Watch as described. Recommended seller! Taxes and import duties to the Netherlands approximately 10%.

查看翻译
edevaldo65
卖家hui'fu

Onderwerp: Bedankt voor uw geweldige beoordeling Hartelijk dank voor uw aankoop en voor de geweldige beoordeling die u heeft achtergelaten. We zijn erg blij om te horen dat u tevreden bent met de "snelle levering, goede verpakking, en het horloge zoals beschreven" en dat u ons aanbeveelt als verkoper. Ook danken wij u voor het vermelden van de invoerrechten en belastingen. Dit zal zeer nuttig zijn voor andere klanten. We blijven ons best doen om u en andere klanten een betrouwbare service te bieden. Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Met vriendelijke groet, SN2

Schnelle oder komplizierte Abwicklung. Schneller Versand alles wie beschrieben. Gerne wieder.

查看翻译
user-4dd0408cfce6
卖家hui'fu

Vielen herzlichen Dank für Ihren Einkauf und die wunderbare Bewertung. Es freut uns sehr, dass Sie mit der unkomplizierten Abwicklung und dem schnellen Versand zufrieden sind. Ihre Worte "gerne wieder" motivieren uns enorm. Unsere oberste Priorität ist es, Ihnen einen Service zu bieten, mit dem Sie voll und ganz zufrieden sind. Wir würden uns sehr freuen, Sie auch in Zukunft wieder bedienen zu dürfen. Sollten Sie noch Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Mit herzlichem Dank, SN2

envío rápido y muy bien envalado, va a ser el regalo perfecto. Muchas gracias

查看翻译
user-efad28195f5b
卖家hui'fu

Le agradecemos sinceramente por su compra y por la maravillosa reseña que nos ha dejado. Nos alegra mucho saber que está satisfecho/a con el envío rápido y el buen embalaje, y que este producto será el regalo perfecto. Sus palabras nos llenan de alegría. La satisfacción de nuestros clientes es nuestra mayor motivación, y seguiremos haciendo todo lo posible para ofrecerle un servicio de calidad. Si tiene alguna pregunta o necesita información adicional, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Con sincero agradecimiento, SN2

The watch looks amazing, delivered in only few days directly from Japan.

查看翻译
user-c0c6aa1bf53d
卖家hui'fu

Vielen herzlichen Dank für Ihren Einkauf und die wunderbare Bewertung. Es freut uns sehr zu hören, dass Ihnen die Uhr so gut gefällt und dass die Lieferung direkt aus Japan innerhalb weniger Tage bei Ihnen ankam. Ihre Zufriedenheit ist unsere größte Motivation, und wir werden weiterhin unser Bestes tun, um Ihnen einen vertrauenswürdigen Service zu bieten. Sollten Sie noch Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Mit herzlichem Dank, SN2

100% Top, alles volgens beschrijving 100%

查看翻译
user-5a36fdfac1e1
卖家hui'fu

Onderwerp: Bedankt voor uw beoordeling Hartelijk dank voor uw aankoop en voor de prachtige beoordeling. We zijn heel blij dat u onze service als "100% Top" heeft beoordeeld en dat alles aan uw verwachtingen heeft voldaan. Uw tevredenheid is onze grootste motivatie, en we zullen blijven werken om de best mogelijke service te bieden. Mocht u nog vragen hebben of verdere informatie nodig hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen. Met vriendelijke groet, SN2

very good product . good delivery. just need to change de size

查看翻译
gauthierparis
卖家hui'fu

Objet: Remerciements pour votre avis Nous vous remercions sincèrement pour votre achat et pour avoir pris le temps de laisser un avis. Nous sommes ravis d'apprendre que vous êtes satisfait(e) du produit et de la livraison. Nous nous excusons pour l'inconvénient concernant la taille, et nous regrettons toute gêne occasionnée. Nous nous efforçons d'améliorer constamment notre service pour répondre à vos attentes. Si vous avez d'autres questions ou des demandes, n'hésitez pas à nous contacter. Avec nos remerciements sincères, Cordialement, SN2

È arrivato tutto come in descrizione e con spedizione super rapida! Venditore consigliato!

查看翻译
user-96c2abd
卖家hui'fu

Oggetto: Ringraziamento per la recensione La ringraziamo sinceramente per il Suo acquisto e per la splendida recensione. Siamo davvero lieti di sapere che tutto è arrivato come descritto e che è rimasto soddisfatto della spedizione rapida. Apprezziamo molto le Sue parole positive riguardo il nostro servizio. Continueremo a impegnarci per offrire un servizio che possa soddisfarLa sempre. Se avesse ulteriori domande o richieste, non esiti a contattarci. Con sincera gratitudine, Distinti saluti, SN2

All ok !

查看翻译
user-2f3c7d38cc8e
卖家hui'fu

Temat: Podziękowanie za zakup i opinię Serdecznie dziękujemy za dokonanie zakupu oraz za pozostawienie opinii. Cieszymy się, że jest Pan/Pani zadowolony/a z zakupu, o czym świadczą słowa „wszystko w porządku!” Będziemy nadal dążyć do podnoszenia jakości naszych usług, aby zapewnić bezpieczne i satysfakcjonujące zakupy. Jeśli ma Pan/Pani jakiekolwiek pytania lub wątpliwości, prosimy o kontakt. Z wyrazami wdzięczności, Z poważaniem, SN2

Good experience, fast delivery and item was well packed! Highly recommended!

查看翻译
user-892ce109f62e
卖家hui'fu

Herzlichen Dank für Ihren Einkauf und Ihre wunderbare Bewertung. Es freut uns sehr, dass Sie eine "gute Erfahrung" gemacht haben und dass Sie sowohl mit der schnellen Lieferung als auch der sicheren Verpackung zufrieden sind. Wir schätzen es sehr, dass Sie uns weiterempfehlen. Wir werden weiterhin unser Bestes geben, um Ihnen einen exzellenten Service zu bieten, und hoffen, dass Sie uns auch in Zukunft Ihr Vertrauen schenken. Sollten Sie noch Fragen oder Anliegen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Mit herzlichem Dank, Hochachtungsvoll, SN2

Perfekt. Schneller Versand. Sehr gut verpackt. Uhr wie beschrieben.

查看翻译
user-0c870a3c6dfd
卖家hui'fu

Betreff: Vielen Dank für Ihren Einkauf und Ihre Bewertung Vielen Dank für Ihren Einkauf und die freundliche Bewertung. Es freut uns sehr, dass das Produkt sicher bei Ihnen angekommen ist und dass Sie mit der Verpackung und der schnellen Lieferung zufrieden sind. Es ist schön zu hören, dass die Uhr genauso ist, wie beschrieben. Wir werden weiterhin unser Bestes geben, um Ihnen auch in Zukunft einen ausgezeichneten Service zu bieten. Sollten Sie noch Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Mit herzlichem Dank, Hochachtungsvoll, SN2

alles prima gelaufen

查看翻译
user-536bf2cd59a1
卖家hui'fu

Betreff: Vielen Dank für Ihren Einkauf und Ihre Bewertung Lieber/Liebe Roland Kiesling, Vielen Dank für Ihren Einkauf und Ihre freundliche Bewertung. Wir freuen uns sehr, dass alles reibungslos verlaufen ist und Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sind. Wir werden weiterhin unser Bestes geben, um Ihnen auch in Zukunft den besten Service zu bieten. Wenn Sie Fragen oder Anliegen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Mit herzlichem Dank, Hochachtungsvoll, SN2

alles prima gelaufen

查看翻译
user-536bf2cd59a1
卖家hui'fu

Betreff: Vielen Dank für Ihren Einkauf und Ihre Bewertung Lieber/Liebe Roland Kiesling, Vielen Dank für Ihren Einkauf und Ihre freundliche Bewertung. Wir freuen uns sehr, dass alles reibungslos verlaufen ist und Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sind. Wir werden weiterhin unser Bestes geben, um Ihnen auch in Zukunft den besten Service zu bieten. Wenn Sie Fragen oder Anliegen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Mit herzlichem Dank, Hochachtungsvoll, SN2

Product was packaged very well and sent swiftly. Product appears as in the photos and functions as described.

查看翻译
user-21abaf5c5435
卖家hui'fu

Subject: Thank you for your purchase and review Dear Immer van Overbeek, Thank you very much for your purchase and for taking the time to leave such a thoughtful review. We are delighted to hear that the product was well-packaged, delivered swiftly, and that it met your expectations, both in appearance and function, as described. We will continue striving to improve our service to ensure your satisfaction in the future. Should you have any questions or concerns, please don't hesitate to reach out to us. With sincere gratitude, Best regards, SN2

aucun soucis livraison rapidr

查看翻译
suc
卖家hui'fu

Objet: Remerciements pour votre achat et votre avis Cher/Chère christian suc, Nous vous remercions sincèrement pour votre achat et pour avoir pris le temps de laisser un avis. Nous sommes ravis d'apprendre que la livraison s'est déroulée sans aucun souci et rapidement, comme vous l'avez mentionné. Nous continuerons à améliorer nos services afin de toujours répondre à vos attentes. Si vous avez des questions ou des préoccupations, n'hésitez pas à nous contacter. Avec toute notre gratitude, Cordialement, SN2

查看所有条评论

61 条评价 (61 过去的12个月)
  1. 56
  2. 2
  3. 3

RAPIDE EMBALLAGE PARFAIT MERCI

查看翻译
edgarmarot
卖家hui'fu

Objet : Merci beaucoup pour votre excellente évaluation Nous vous remercions sincèrement pour votre avis. Nous sommes ravis d'apprendre que « l'expédition rapide et l'emballage parfait » ont été à la hauteur de vos attentes. Votre satisfaction est notre plus grande récompense. Nous continuerons à vous offrir un service rapide et soigné, et nous espérons avoir le plaisir de vous servir à nouveau très bientôt. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions ou besoin d'informations complémentaires. Nous vous adressons nos salutations les plus distinguées. Cordialement, SN2