The series of the 'Rastermöbel' is an ongoing project started around 2006. The original idea was to design a piece of furniture especially for the rather new production method of CNC milling. Exploring the possibilities of this technique, the aim was to create a design, that cannot be produced in any traditional way.

The parts of the 'Rastermöbel' have complex curved shapes, that can only be cut in the necessary precision with a CNC machine.

In addition to the computer-aided machining of the parts, the furniture needs a lot of skilled manual work for assembly and finish. Therefore it is a combination of new technology and traditional craftsmanship.

In 2008 the first two pieces were completed. The stool and the chair have a concave seat, the chair has a concave-convex backrest. They were made of birch plywood. Plywood is an ideal material for these designs, as the cross-laminated timber has enough stability in both directions.

From 2010 the chair and stool of this series were exhibited at design fairs and in the Museum für Angewandte Kunst in Frankfurt am Main.

The 'Rasterbank Multiplex' features organic shapes. It is made of birch plywood and treated with pigmented oil. The white pigments in the oil cause an appearence similar to untreated wood.

The version of the bench in dark wood was exhibited at the Biënnale Interieur in Kortrijk, Belgium.

The bench in the auction is a unique piece and only exists once.

卖家故事

Florian Artmann 是一位在德国慕尼黑工作和生活的设计师和制造商。在慕尼黑当了木工学徒后,他在伦敦学习了产品和家具设计。2005 年,他创办了自己的工作室,设计和制作商店内饰、家具和其他物品。最近,他的设计朝着精细的方向发展,探索艺术和设计之间的界限。他的作品曾在国际上展出。
使用Google翻译翻译

The series of the 'Rastermöbel' is an ongoing project started around 2006. The original idea was to design a piece of furniture especially for the rather new production method of CNC milling. Exploring the possibilities of this technique, the aim was to create a design, that cannot be produced in any traditional way.

The parts of the 'Rastermöbel' have complex curved shapes, that can only be cut in the necessary precision with a CNC machine.

In addition to the computer-aided machining of the parts, the furniture needs a lot of skilled manual work for assembly and finish. Therefore it is a combination of new technology and traditional craftsmanship.

In 2008 the first two pieces were completed. The stool and the chair have a concave seat, the chair has a concave-convex backrest. They were made of birch plywood. Plywood is an ideal material for these designs, as the cross-laminated timber has enough stability in both directions.

From 2010 the chair and stool of this series were exhibited at design fairs and in the Museum für Angewandte Kunst in Frankfurt am Main.

The 'Rasterbank Multiplex' features organic shapes. It is made of birch plywood and treated with pigmented oil. The white pigments in the oil cause an appearence similar to untreated wood.

The version of the bench in dark wood was exhibited at the Biënnale Interieur in Kortrijk, Belgium.

The bench in the auction is a unique piece and only exists once.

卖家故事

Florian Artmann 是一位在德国慕尼黑工作和生活的设计师和制造商。在慕尼黑当了木工学徒后,他在伦敦学习了产品和家具设计。2005 年,他创办了自己的工作室,设计和制作商店内饰、家具和其他物品。最近,他的设计朝着精细的方向发展,探索艺术和设计之间的界限。他的作品曾在国际上展出。
使用Google翻译翻译
Wood type
桦木, 胶合板
时代
2000年后
重量
6,1 kg
标题附加信息
光栅库复用
国家
德国
设计师/艺术家/制作者
Florian Artmann
材质
状态
作为新的 - 未使用
高度
47 cm
宽度
77 cm
深度
46 cm
推算时期
2020年及之后
座位高度
46 cm

2 条评价 (2 过去的12个月)
  1. 1
  2. 1
  3. 0

le foto erano ingannevoli e mostravano un tavolino grande il doppio. inoltre non si puo' definire tavolino perchè non ha l'altezza standard per essere tale, puo' essere al limite un porta piante basso

查看翻译
user-828190b785e0

A truly special bowl, fast delivery, excellently packaged. Thanks a lot!

查看翻译
fofe1960
查看所有条评论

2 条评价 (2 过去的12个月)
  1. 1
  2. 1
  3. 0

le foto erano ingannevoli e mostravano un tavolino grande il doppio. inoltre non si puo' definire tavolino perchè non ha l'altezza standard per essere tale, puo' essere al limite un porta piante basso

查看翻译
user-828190b785e0