Sans lieu, sans nom d'éditeur, 1630
Traduit en François par Louys de Mayerne Turquet Lyonnois.
In-12, vélin ivoire, dos lisse (Reliure de réemploi). Papier bruni, pages 229 et 230 manuscrites (ecriture 19eme) et pages 527 et 528 en partie manuscrite (écriture moderne)

L'un des plus importants traités de l'alchimiste et cabaliste allemand Henry Corneille Agrippa de Nettesheim (1486-1535) qui fut secrétaire de Maximilien Ier, conseiller de Charles Quint et médecin de Louise de Savoie.
L'auteur se livre à une vigoureuse et mordante critique des sciences et des arts profanes, néfastes selon lui pour la vie des hommes et le salut de leurs âmes. L'ouvrage se présente sous la forme d'une véritable petite encyclopédie composée de 103 chapitres formant un excellent manuel de contre-culture ésotérique : grammaire, rhétorique, géomancie, musique, danse au bal, peinture, architecture, chiromancie, magie naturelle, magie qui empoisonne, cabale, philosophie morale, putains, femmes de Cour, chasse, noblesse, Alchimie, inquisition, etc. Publié pour la première fois en latin en 1530, l'ouvrage valut à l'auteur une accusation d'hérésie et de magie.

Sans lieu, sans nom d'éditeur, 1630
Traduit en François par Louys de Mayerne Turquet Lyonnois.
In-12, vélin ivoire, dos lisse (Reliure de réemploi). Papier bruni, pages 229 et 230 manuscrites (ecriture 19eme) et pages 527 et 528 en partie manuscrite (écriture moderne)

L'un des plus importants traités de l'alchimiste et cabaliste allemand Henry Corneille Agrippa de Nettesheim (1486-1535) qui fut secrétaire de Maximilien Ier, conseiller de Charles Quint et médecin de Louise de Savoie.
L'auteur se livre à une vigoureuse et mordante critique des sciences et des arts profanes, néfastes selon lui pour la vie des hommes et le salut de leurs âmes. L'ouvrage se présente sous la forme d'une véritable petite encyclopédie composée de 103 chapitres formant un excellent manuel de contre-culture ésotérique : grammaire, rhétorique, géomancie, musique, danse au bal, peinture, architecture, chiromancie, magie naturelle, magie qui empoisonne, cabale, philosophie morale, putains, femmes de Cour, chasse, noblesse, Alchimie, inquisition, etc. Publié pour la première fois en latin en 1530, l'ouvrage valut à l'auteur une accusation d'hérésie et de magie.

书籍的数量
1
物品
冷门物品, 科学
书名
De l'incertitude, vanité, & abus des Sciences
状态
一般
作者/ 插画家
Henry Corneille Agrippa
最旧物品的出版年份
1630
高度
14 cm
版本
其他版本
宽度
9 cm
语言
法语
Original language
不是
总页数
528

624 条评价 (47 过去的12个月)
  1. 47
  2. 0
  3. 0

Merci de votre livre et de votre envoi

查看翻译
user-8bc1d37

Tout est en adéquation avec la description Emballage soigné Merci !

查看翻译
user-4d8e3d94cbba

Wszystko idealnie. Dziękuję

查看翻译
user-0970e181259a

As described, thank you.

查看翻译
user-04b86116d073

livraison rapide, description conforme ,livres non coupés, donc presque neufs après 150 ans! Parfait!

查看翻译
user-a42a3af7e963

Good packaging; arrived safely. Booklet complete and in good order, considering its age (224 years!).

查看翻译
user-19569e3c1341

Excellente transaction.

查看翻译
user-519b3b8

Envoi très rapide et livre très bien protégé, objet conforme, un grand merci

查看翻译
user-0a52758

Nice item indeed ! Better than description ! A perfect purchase thks so much !

查看翻译
user-45b34a80ad8c

Received as promised

查看翻译
user-92036312d942

bien arrivé, bien emballé, conforme à l'image

查看翻译
user-6fdc753

Le livre est très beau, mieux que sur les photos. Il est très bien emballé, expédition rapide. Merci beaucoup.

查看翻译
NORO

Bonjour, livres bien arrivés, très bien emballés et en très bon état. Livraison très rapide. Merci

查看翻译
user-4b89daf

Merci au vendeur pour l'expédition rapide et l'emballage soigné.

查看翻译
Analphabor

cher m. denis pedebas, j'ai recu les deux livres en bon ètat. Merci beaucoup. Udo Harig PS: M Francheville ètait l'`éditeur des livres M. Arouet était l'auteur. Ils étaient deux personnes

查看翻译
user-9c6093574d80

Très bien emballé, ouvrage parfait. Merci

查看翻译
user-5da60a7

Envio muy rápido y muy bien embalado. Muchas gracias!!

查看翻译
Anijocli

Communication parfaite, produit conforme , parfait

查看翻译
user-6c1fbdddffb2

Todo correcto en tiempo y forma. Gracias

查看翻译
MiguelVicenteVal
查看所有条评论

624 条评价 (47 过去的12个月)
  1. 47
  2. 0
  3. 0

Merci de votre livre et de votre envoi

查看翻译
user-8bc1d37