perfect
查看翻译象牙 - Signed - 描绘天狗王正法城与武士义经的大型象牙御服 - 明治时代(19世纪末)
编号 89062363
Straordinario okimono in avorio, che raffigura al centro l’imponente figura del Re dei Tengu, Shōbōjō, il quale domina la scena con la sua maestosa presenza. Il suo volto, fiero e austero, è scolpito con l'espressione di un antico maestro di saggezza e arti marziali. Regge il suo lungo bastone simbolico, emblema di potere e guida spirituale.
Sotto di lui, in una posa di profondo rispetto e devozione, si trova Yoshitsune, il leggendario guerriero giapponese. La sua postura riflette quella di un discepolo diligente, intento ad apprendere. Armato di katana, è immerso nell'allenamento, pronto a sfidare i suoi avversari con l'energia e la maestria che lo hanno reso celebre nelle leggende. Gli occhi di Yoshitsune, fissi su Shōbōjō, esprimono riverenza e intensa concentrazione.
Attorno a loro, disposti in una composizione dinamica, ci sono cinque tengu, creature mitologiche dai tratti semi-umani, noti per essere maestri nelle arti della guerra. Ciascuno di loro brandisce una katana sguainata, pronto a dimostrare la propria abilità. Le loro pose sono cariche di movimento e potenza, mentre si allenano insieme a Yoshitsune sotto la guida attenta del Re dei Tengu.
Firma incisa sotto la base.
---L'okimono è in ottime condizioni. E' presente una piccola sbeccatura a livello delle dita della mano destra di Yoshitsune. Si prega di fare riferimento alle immagini per ulteriori dettagli.
La parola "Okimono" deriva dal giapponese e significa letteralmente “Oggetto da collocare” composta dai kanji "oki" (置き), che significa collocare e "mono" (物), che significa oggetto.
Queste sculture decorative sono state particolarmente apprezzate nel periodo Meiji verso la fine del XIX secolo, grazie alla forte richiesta proveniente dai paesi occidentali.
Gli scultori e gli artigiani giapponesi avevano già dimostrato la loro abilità nella lavorazione di materiali come le lacche, i bronzi e i netsuke, grazie alla loro eccellente capacità nell'intaglio e nell'intarsio. Successivamente, alcuni di loro si sono dedicati a scolpire l’avorio, corno e blocchi di legno, bosso in particolare.
Tra le scuole di scultura più importanti ricordiamo la Tokyo School fondata da Ishikawa Komei, nonché importanti scultori come Shimamura Shunmei e Yoshida Homei.
Questo lotto è conforme con le nuove normative della Comunità Europea per il commercio degli avori lavorati prima del 1947.
I seguenti documenti verranno consegnati all'acquirente:
-Certificato CITES originale valido solo sul territorio dell'unione europea.
-Certificato di Antichità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese numero 2617 registrato presso la Camera di Commercio di Milano.
--- Imballeremo con estrema cura il tuo oggetto e lo affideremo a DHL o UPS che si occuperà di consegnarlo entro 1-3 giorni. L'assicurazione è inclusa.
Il certificato di autenticità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese verrà consegnato all'acquirente. ---
L'articolo non può essere venduto al di fuori dell'UE.
862
卖家故事
Straordinario okimono in avorio, che raffigura al centro l’imponente figura del Re dei Tengu, Shōbōjō, il quale domina la scena con la sua maestosa presenza. Il suo volto, fiero e austero, è scolpito con l'espressione di un antico maestro di saggezza e arti marziali. Regge il suo lungo bastone simbolico, emblema di potere e guida spirituale.
Sotto di lui, in una posa di profondo rispetto e devozione, si trova Yoshitsune, il leggendario guerriero giapponese. La sua postura riflette quella di un discepolo diligente, intento ad apprendere. Armato di katana, è immerso nell'allenamento, pronto a sfidare i suoi avversari con l'energia e la maestria che lo hanno reso celebre nelle leggende. Gli occhi di Yoshitsune, fissi su Shōbōjō, esprimono riverenza e intensa concentrazione.
Attorno a loro, disposti in una composizione dinamica, ci sono cinque tengu, creature mitologiche dai tratti semi-umani, noti per essere maestri nelle arti della guerra. Ciascuno di loro brandisce una katana sguainata, pronto a dimostrare la propria abilità. Le loro pose sono cariche di movimento e potenza, mentre si allenano insieme a Yoshitsune sotto la guida attenta del Re dei Tengu.
Firma incisa sotto la base.
---L'okimono è in ottime condizioni. E' presente una piccola sbeccatura a livello delle dita della mano destra di Yoshitsune. Si prega di fare riferimento alle immagini per ulteriori dettagli.
La parola "Okimono" deriva dal giapponese e significa letteralmente “Oggetto da collocare” composta dai kanji "oki" (置き), che significa collocare e "mono" (物), che significa oggetto.
Queste sculture decorative sono state particolarmente apprezzate nel periodo Meiji verso la fine del XIX secolo, grazie alla forte richiesta proveniente dai paesi occidentali.
Gli scultori e gli artigiani giapponesi avevano già dimostrato la loro abilità nella lavorazione di materiali come le lacche, i bronzi e i netsuke, grazie alla loro eccellente capacità nell'intaglio e nell'intarsio. Successivamente, alcuni di loro si sono dedicati a scolpire l’avorio, corno e blocchi di legno, bosso in particolare.
Tra le scuole di scultura più importanti ricordiamo la Tokyo School fondata da Ishikawa Komei, nonché importanti scultori come Shimamura Shunmei e Yoshida Homei.
Questo lotto è conforme con le nuove normative della Comunità Europea per il commercio degli avori lavorati prima del 1947.
I seguenti documenti verranno consegnati all'acquirente:
-Certificato CITES originale valido solo sul territorio dell'unione europea.
-Certificato di Antichità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese numero 2617 registrato presso la Camera di Commercio di Milano.
--- Imballeremo con estrema cura il tuo oggetto e lo affideremo a DHL o UPS che si occuperà di consegnarlo entro 1-3 giorni. L'assicurazione è inclusa.
Il certificato di autenticità compilato da Luca Mastromauro, esperto d'arte giapponese verrà consegnato all'acquirente. ---
L'articolo non può essere venduto al di fuori dell'UE.
862
卖家故事
- 115
- 0
- 0
Grazie. Ottimo oggetto e ottimo imballo. Velocissimo
查看翻译Tutto perfetto come al solito
查看翻译Prachtige ikomono, iets groter dan ik me gerealiseerd had, maar desalniettemin erg mooi. En zoals van deze handelaar bekend uitstekend ingepakt, snel geleverd en voorzien van de benodigde documenten.
查看翻译Many thanks for your comment. Enjoy your beautiful okimono! All the best Andrea Mastromauro
Once again, I am pleasant surprised by your nice, funny netsuke. Promptly delivered. Excellent packaging. Andrea remains my preferred supplier, thanks and till the next time. Teije Kater
查看翻译Thank you very much for your kind feedback! It’s always a pleasure, and we are grateful for your support. All the best, Andrea
Excellent veneur, qui propose de très beaux objets, bien décrits accompagnés de nombreuses photos. Et expédie très rapidement après commande. Allez-y en toute confiance.
查看翻译Merci beaucoup pour votre retour positif ! Nous sommes ravis que vous soyez satisfait de notre service. Cordialement, Andrea Mastromauro
Thank you very much Mr Mastromauro for this remarkable screen and its packaging. Congratulations for the quality of your selections. You are a real reference galllery in Europe for Japanese art.
查看翻译Your comment makes us proud and fills us with joy! We are happy to hear that you and your wife are pleased with the beautiful screen and the delivery has been completed in time. It is an honor to be recognized by you as a reference gallery in Europe for Japanese art. Thank you very much for your kind words, they are truly appreciated! With our best regards, Andrea Mastromauro and the staff
I bought two pieces from this vendor. Everything was perfect, the packaging, the communication and the vases are beautiful… Keep the good work!
查看翻译Thank you so much for your kind comment! We're thrilled to hear that you had a perfect experience with us. Enjoy your beautiful vases, and we'll keep up the good work! All the best Andrea Mastromauro
免责声明
竞买人必须明白的是,即使备有原产地证书,有些国家仍然是禁止进口源自于濒危和其他受保护动物的物品。 您出价竞投表明您了解您自己国家海关的法律和法规。
竞买人必须明白的是,即使备有原产地证书,有些国家仍然是禁止进口源自于濒危和其他受保护动物的物品。 您出价竞投表明您了解您自己国家海关的法律和法规。