ODE ALL'AMORE: IL MATRIMONIO COME FONDAMENTO DELLA VITA
Immergiti nell’opera di Jacob Cats, "Houwelyck", che celebra l'amore e il matrimonio come basi della società. Un capolavoro del 1642, suddiviso in 6 parti, arricchito da incisioni dettagliate di Adriaan van de Venne.
Perfetto per gli amanti dell'arte e della storia, questo volume è un tesoro intramontabile del Seicento!
Ode all'amore e al matrimonio che secondo l'autore costituisce la base della vita sociale nella quale castità e moralità sono fondamentali. L'opera è suddivisa in 6 parti ("maeght", "vryster", "bruyt", "lady", "madre" e "vedova") ed è esposta da un capitolo con citazioni ed estratti di altri autori, per lo più francesi. Contiene un titolo inciso da A. van de Venne e 38 vignette di cui 4 fogli ("Gioco d'infanzia", "Sole-corte d'amore del vitello", "Arma di Maeghde" e il titolo del capitolo "Bruyt") tutti con grande senso del dettaglio e molto finemente incisi dopo Adriaan van de Venne.
Museum Catsianum 126; STCN Cats 60

CONDITION REPORT
6 parts in 1 vol. Legatura in mezza pelle. Tavola fuori testo che incornicia il titolo. Pp. 38, [10]-67, [14]-35 ff, [11]-133 ff., [16]-72 [i.e. 64], [20]-76, 43-[25]. Illustrazioni all’interno del testo. Ampi margini. Le pagine interne non presentano particolari segni di usura ne di macchie. Nel complesso buono stato di mantenimento dell’opera.

FULL TITLES & AUTHORS
Houwelyck, Dat Is: De gantsche gheleghentheydt des Echten-Staets.
Haarlem/ Amsterdam, H. Passchiers van Wesbusch/ Th. Theunisz., 1642
Jacob Cats

CONTENTS
Jacob Cats (Brouwershaven, 10 novembre 1577 – L'Aia, 12 settembre 1660) è stato un poeta, avvocato e politico olandese. Cats è anche noto come Vader Cats, a causa delle sue poesie per lo più didascaliche (come la frase I bambini stanno ostacolando, ha detto Vader Cats).

Cats è nato come il quarto figlio della sua famiglia. La sua famiglia era una famiglia reggente poco conosciuta della Zelanda. La sua famiglia non è imparentata con quella degli Heeren van Cats a Noord-Beveland. Jacob Cats ha frequentato prima la scuola di latino a Zierikzee e poi l'università a Leiden, anche se il suo nome manca dall'album dello studente. Ha conseguito il dottorato a Orléans e ha prestato giuramento come avvocato all'Aia.
Dopo il suo giuramento nel 1603, si stabilì a Middelburg, dove svolse una pratica attiva, soprattutto nelle controversie sui corsari, e fu nominato avvocato cittadino nel dicembre 1603, proprio come Simon van Beaumont. Il 31 maggio 1605 sposò la ventiseienne Elisabeth van Valckenburg di Anversa nella Nieuwe Kerk di Amsterdam. La madre di Elisabeth viveva ad Anversa ed era imparentata con la ricca famiglia Vogelaer.
La loro figlia più giovane, Elisabeth Cats, sposò prima Cornelis Musch e poi Diederik Pauw. La nipote Elisabeth Musch è nota per il romanzo storico di Jacob van Lennep.

La pirateria cessò con la tregua dei dodici anni e i processi urbani rallentarono, così che alla fine del 1612 aveva tutto il suo tempo e denaro a disposizione per arginare le terre inondate nelle Zeeuws-Vlaanderen. Nonostante molte avversità e cause legali, dopo pochi anni era diventato un grande proprietario terriero.

Dal 30 ottobre 1621 al 31 marzo 1623 fu pensionato di Middelburg. Divenne quindi pensionario di Dordrecht dal 1623 al 1636. Il 3 luglio 1636 fu nominato Gran Pensionario d'Olanda, con l'incarico di Custode dei Sigilli nove anni dopo. Cats era stato anche Grand Pensionary per un breve periodo dal 1629 al 1631. Mantenne questa carica fino al 1651.

Al termine della Grande Assemblea, il 27 settembre 1651, si dimise dai suoi incarichi. Il suo Munnikenhof vicino a Grijpskerke, il Catshoeve vicino a Groede e soprattutto Sorghvliet testimoniano il suo senso dell'economia e della vita all'aria aperta. Morì a Zorgvliet all'Aia, nella casa che oggi è adibita a residenza ufficiale del Primo Ministro, il Catshuis. Fu sepolto nella Kloosterkerk a L'Aia. In questa chiesa c'è un memoriale sul luogo dove era la sua tomba.
Nel 1829 fu eretta a Brouwershaven la statua di Jacob Cats, realizzata da Philippe Parmentier.

卖家故事

豪华书籍:您啃取文学宝藏的首选指南! 踏上收集稀有和永恒印刷作品的惊心动魄的旅程?这是你快速的纲要,“收藏家的备忘单”,以确保你不仅仅是在翻页,而是在堆叠价值: 1.版本和稀有度:稀有度是游戏的名称。第一版、限量印刷和炫耀独特功能的书籍,如引人注目的插图或令人兴奋的装订?将他们视为收藏家世界的贵宾。 2. 状况和尺寸:想象一下——一本完好无损的书,没有受到磨损的影响。现在,翻转剧本:磨损、狐狸、变色——他们是这里的恶棍。别忘了调整尺寸,因为一本书的尺寸在收藏家的世界里很重要。 3. 真实性:在一个复制品和赝品的世界里,验证一本书的真实性是你的超级英雄举动。专家检查和认证 - 您值得信赖的伙伴。 4. 出处:在你之前是谁拥有的?如果这本书与著名人物一起跳舞,或者在历史事件中跳舞,它的价值就会飙升。每本书都有一个故事,但有些书有轰动一时的故事。 5. 需求和市场趋势:将图书价值视为文学界的股票市场。敏锐地掌握收藏家的趋势和市场变化,驾驭价值的浪潮。 6. 主题:有些话题就像美酒——它们会随着时间的推移而变得更好。潜入具有永恒吸引力的主题,或驾驭新兴文化和历史相关性的浪潮。 7.装订和设计:美丽不仅仅是肤浅的。错综复杂的装订、精美的封面和插图——这些配件让书籍在收藏家眼中就绪。 8. 联想副本: 具有个人风格的书籍——无论是与作者的联系还是与名人的联系——都会提升历史氛围。一本有背景故事的书?把我们算进去。 9. 投资潜力:激情是引擎,但一些收藏家着眼于未来的回报。但请记住,图书市场可能像情节转折一样不可预测。 10. 专家建议:刚接触游戏?不要单打独斗。向图书大师寻求智慧,参加书展,并加入收藏家社区。Luxury Books 是稀有书籍银河系的尤达,帮助您建立具有精致度和文化影响力的收藏。 因为收藏善本不仅仅是美元符号,而是一次保护遗产和拥抱文学宝藏的旅程。祝您收藏愉快!
使用Google翻译翻译

ODE ALL'AMORE: IL MATRIMONIO COME FONDAMENTO DELLA VITA
Immergiti nell’opera di Jacob Cats, "Houwelyck", che celebra l'amore e il matrimonio come basi della società. Un capolavoro del 1642, suddiviso in 6 parti, arricchito da incisioni dettagliate di Adriaan van de Venne.
Perfetto per gli amanti dell'arte e della storia, questo volume è un tesoro intramontabile del Seicento!
Ode all'amore e al matrimonio che secondo l'autore costituisce la base della vita sociale nella quale castità e moralità sono fondamentali. L'opera è suddivisa in 6 parti ("maeght", "vryster", "bruyt", "lady", "madre" e "vedova") ed è esposta da un capitolo con citazioni ed estratti di altri autori, per lo più francesi. Contiene un titolo inciso da A. van de Venne e 38 vignette di cui 4 fogli ("Gioco d'infanzia", "Sole-corte d'amore del vitello", "Arma di Maeghde" e il titolo del capitolo "Bruyt") tutti con grande senso del dettaglio e molto finemente incisi dopo Adriaan van de Venne.
Museum Catsianum 126; STCN Cats 60

CONDITION REPORT
6 parts in 1 vol. Legatura in mezza pelle. Tavola fuori testo che incornicia il titolo. Pp. 38, [10]-67, [14]-35 ff, [11]-133 ff., [16]-72 [i.e. 64], [20]-76, 43-[25]. Illustrazioni all’interno del testo. Ampi margini. Le pagine interne non presentano particolari segni di usura ne di macchie. Nel complesso buono stato di mantenimento dell’opera.

FULL TITLES & AUTHORS
Houwelyck, Dat Is: De gantsche gheleghentheydt des Echten-Staets.
Haarlem/ Amsterdam, H. Passchiers van Wesbusch/ Th. Theunisz., 1642
Jacob Cats

CONTENTS
Jacob Cats (Brouwershaven, 10 novembre 1577 – L'Aia, 12 settembre 1660) è stato un poeta, avvocato e politico olandese. Cats è anche noto come Vader Cats, a causa delle sue poesie per lo più didascaliche (come la frase I bambini stanno ostacolando, ha detto Vader Cats).

Cats è nato come il quarto figlio della sua famiglia. La sua famiglia era una famiglia reggente poco conosciuta della Zelanda. La sua famiglia non è imparentata con quella degli Heeren van Cats a Noord-Beveland. Jacob Cats ha frequentato prima la scuola di latino a Zierikzee e poi l'università a Leiden, anche se il suo nome manca dall'album dello studente. Ha conseguito il dottorato a Orléans e ha prestato giuramento come avvocato all'Aia.
Dopo il suo giuramento nel 1603, si stabilì a Middelburg, dove svolse una pratica attiva, soprattutto nelle controversie sui corsari, e fu nominato avvocato cittadino nel dicembre 1603, proprio come Simon van Beaumont. Il 31 maggio 1605 sposò la ventiseienne Elisabeth van Valckenburg di Anversa nella Nieuwe Kerk di Amsterdam. La madre di Elisabeth viveva ad Anversa ed era imparentata con la ricca famiglia Vogelaer.
La loro figlia più giovane, Elisabeth Cats, sposò prima Cornelis Musch e poi Diederik Pauw. La nipote Elisabeth Musch è nota per il romanzo storico di Jacob van Lennep.

La pirateria cessò con la tregua dei dodici anni e i processi urbani rallentarono, così che alla fine del 1612 aveva tutto il suo tempo e denaro a disposizione per arginare le terre inondate nelle Zeeuws-Vlaanderen. Nonostante molte avversità e cause legali, dopo pochi anni era diventato un grande proprietario terriero.

Dal 30 ottobre 1621 al 31 marzo 1623 fu pensionato di Middelburg. Divenne quindi pensionario di Dordrecht dal 1623 al 1636. Il 3 luglio 1636 fu nominato Gran Pensionario d'Olanda, con l'incarico di Custode dei Sigilli nove anni dopo. Cats era stato anche Grand Pensionary per un breve periodo dal 1629 al 1631. Mantenne questa carica fino al 1651.

Al termine della Grande Assemblea, il 27 settembre 1651, si dimise dai suoi incarichi. Il suo Munnikenhof vicino a Grijpskerke, il Catshoeve vicino a Groede e soprattutto Sorghvliet testimoniano il suo senso dell'economia e della vita all'aria aperta. Morì a Zorgvliet all'Aia, nella casa che oggi è adibita a residenza ufficiale del Primo Ministro, il Catshuis. Fu sepolto nella Kloosterkerk a L'Aia. In questa chiesa c'è un memoriale sul luogo dove era la sua tomba.
Nel 1829 fu eretta a Brouwershaven la statua di Jacob Cats, realizzata da Philippe Parmentier.

卖家故事

豪华书籍:您啃取文学宝藏的首选指南! 踏上收集稀有和永恒印刷作品的惊心动魄的旅程?这是你快速的纲要,“收藏家的备忘单”,以确保你不仅仅是在翻页,而是在堆叠价值: 1.版本和稀有度:稀有度是游戏的名称。第一版、限量印刷和炫耀独特功能的书籍,如引人注目的插图或令人兴奋的装订?将他们视为收藏家世界的贵宾。 2. 状况和尺寸:想象一下——一本完好无损的书,没有受到磨损的影响。现在,翻转剧本:磨损、狐狸、变色——他们是这里的恶棍。别忘了调整尺寸,因为一本书的尺寸在收藏家的世界里很重要。 3. 真实性:在一个复制品和赝品的世界里,验证一本书的真实性是你的超级英雄举动。专家检查和认证 - 您值得信赖的伙伴。 4. 出处:在你之前是谁拥有的?如果这本书与著名人物一起跳舞,或者在历史事件中跳舞,它的价值就会飙升。每本书都有一个故事,但有些书有轰动一时的故事。 5. 需求和市场趋势:将图书价值视为文学界的股票市场。敏锐地掌握收藏家的趋势和市场变化,驾驭价值的浪潮。 6. 主题:有些话题就像美酒——它们会随着时间的推移而变得更好。潜入具有永恒吸引力的主题,或驾驭新兴文化和历史相关性的浪潮。 7.装订和设计:美丽不仅仅是肤浅的。错综复杂的装订、精美的封面和插图——这些配件让书籍在收藏家眼中就绪。 8. 联想副本: 具有个人风格的书籍——无论是与作者的联系还是与名人的联系——都会提升历史氛围。一本有背景故事的书?把我们算进去。 9. 投资潜力:激情是引擎,但一些收藏家着眼于未来的回报。但请记住,图书市场可能像情节转折一样不可预测。 10. 专家建议:刚接触游戏?不要单打独斗。向图书大师寻求智慧,参加书展,并加入收藏家社区。Luxury Books 是稀有书籍银河系的尤达,帮助您建立具有精致度和文化影响力的收藏。 因为收藏善本不仅仅是美元符号,而是一次保护遗产和拥抱文学宝藏的旅程。祝您收藏愉快!
使用Google翻译翻译
书籍的数量
1
物品
History, 文学
书名
Houwelyck
状态
作者/ 插画家
Cats
最旧物品的出版年份
1642
高度
234 mm
版本
此格式下的首版
宽度
176 mm
语言
荷兰语
Original language
是的
出版商
Haarlem/ Amsterdam, H. Passchiers van Wesbusch / Th. Theunisz. 1642
装订
半皮革
附加内容
夹页
总页数
882

737 条评价 (153 过去的12个月)
  1. 149
  2. 4
  3. 0

libro molto bello e in ottime condizioni

查看翻译
user-8161076
卖家hui'fu

Grazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.

Non il primo libro che compro: è una certezza!

查看翻译
user-247e5c8
卖家hui'fu

Grazie ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.

Il libro è arrivato in perfette condizioni e ben imballato. Grazie

查看翻译
user-da0fd96
卖家hui'fu

Grazie mille ! La vostra opinione conta molto per noi ! G.

A very good experience with Luxury Books! The purchase was nicely and carefully packed. The book was in a good condition considering its age, exactly as described.

查看翻译
user-8f982284ddf8
卖家hui'fu

Bedankt voor de feedback: jouw mening is erg belangrijk voor ons. Giorgio

Todo perfecto 👍! Saludos cordiales

查看翻译
user-424ba9603242
卖家hui'fu

¡Gracias, tu opinión cuenta mucho para nosotros!

Un libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.

查看翻译
user-f8edc23

Un libro magnífico. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.

查看翻译
user-f8edc23
卖家hui'fu

¡Gracias, tu opinión cuenta mucho para nosotros!

Perfectly, safely packed and delivered. Grazie Mille! Jos

查看翻译
user-3b874f5
卖家hui'fu

Thanks Jos, your opinion really matters, alla prossima ! G.

Purtroppo il libro è arrivato con vistose macchie marroni sulla copertina posteriore che nelle immagini della promozione non c'erano. Non comprendo da dove provengano. Se vuole le mando una fotografia

查看翻译
user-d934cfc6503f

Great book consistent with the description . Perfect transaction and great seller . Thank you and best regards.

查看翻译
user-e066451
卖家hui'fu

Thanks, your opinion is important to us, G.

The book as described, fast delivery, everything OK. Mercy.

查看翻译
user-03f7101408c8
卖家hui'fu

Thanks, your opinion is important for us !!! G.

Merci d'avoir mis cet ouvrage en vente. Livre dont la description serait fidèle si deux Francesco Patrizi n'avaient pas été confondus.

查看翻译
user-08692b8

Everything as described. Thank you!

查看翻译
user-d386113519d1
卖家hui'fu

Thanks, your comments matters !!

I will revue my feedback as soon as I will be back and have the lot in my hands, when returned from holydats. Regards Sotos

查看翻译
SOTOS

Todo perfecto.!!! Buena comunicación y envío muy rápido. Volveré a comprar.

查看翻译
user-8c299e7
卖家hui'fu

¡Muchas gracias y hasta la próxima! g.

Always an excellent buying experience Hope to do business again!

查看翻译
user-9687c3c

Livre conforme rien à redire Très bon vendeur Je recommande

查看翻译
user-d4dc37fa1ac7
查看所有条评论

737 条评价 (153 过去的12个月)
  1. 149
  2. 4
  3. 0

libro molto bello e in ottime condizioni

查看翻译
user-8161076
卖家hui'fu

Grazie, il tuo parere è molto importante per noi ! g.