Lovely chuban print by Utagawa Hiroshige III from the series “Thirty-six Views of the Modernization of Tokyo” (東京開化三十六景 芝あたこ山の雪)dated 1874.

The title of the print is: Snow on Mount Shiba Atakoyama

Publisher: Yorozuya Magobei / Place of publication: Nihonbashi

You can see another copy in the Tokyo Metropolitan Library: http://archive.library.metro.tokyo.jp/da/detail?tilcod=0000000003-00218155


Great conditions: vivid colors, no backing, original margin, central folding

Lovely chuban print by Utagawa Hiroshige III from the series “Thirty-six Views of the Modernization of Tokyo” (東京開化三十六景 芝あたこ山の雪)dated 1874.

The title of the print is: Snow on Mount Shiba Atakoyama

Publisher: Yorozuya Magobei / Place of publication: Nihonbashi

You can see another copy in the Tokyo Metropolitan Library: http://archive.library.metro.tokyo.jp/da/detail?tilcod=0000000003-00218155


Great conditions: vivid colors, no backing, original margin, central folding

时代
1400-1900
归因
Attributed to
艺术家
Utagawa Hiroshige II (Shigenobu) (1826–1869)
作品名称
Snow on Mount Shiba Atakoyama from the series “Thirty-six Views of the Modernization of Tokyo” -
技术
雕版印刷
签名
打印签名
国家
日本
年份
1874
状态
良好状态
高度
17,5 cm
宽度
24 cm
深度
0 cm
王朝风格/时期
Meiji period (1868-1912)
时间段
1850-1900

41 条评价 (20 过去的12个月)
  1. 20
  2. 0
  3. 0

Fine Hokusaï reprint, fine safe packaging. Wonderfull. Many thanks. Claval, France (EU)

查看翻译
user-c7a43b6

Vendedor muy profesional envío rápido y en perfecto estado. Comunicación muy fluida 100% recomendado

查看翻译
user-7589eb292d64

Venditore competente e professionale. Sono molto soddisfatto dell’acquisto. Lo consiglio fortemente!

查看翻译
user-54b30c8

Very delicate colours !

查看翻译
user-d3cabd794f29

My purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.

查看翻译
user-0bf68c0

Very fast , compliant with description ;)

查看翻译
doraimon33

Le livre est arrivé en bon état et bien emballé . Mais le prix de l’envoie de 50 euros m’a semblé excessif .

查看翻译
user-0f3ef74
卖家hui'fu

bonjour Frédéric. Je suis contente que tout te plaise. Je tiens à préciser qu'en plus des frais d'envoi, je dois payer l'emballage, l'assurance, et je paie une personne pour m'aider à l'envoi.

The print is very beautiful and the delivery was quick and efficient, so I have nothing to say and immvery happy with this. I still don't fully understand the extremely high delivery costs though.

查看翻译
user-ef7ac873c678

nice woodblock print, very quick deliverd. Thank you.

查看翻译
post105

All O.K. Thank you M.M.

查看翻译
user-46128be

Très bien, bien réceptionné. Un beau shunga, merci.

查看翻译
user-0b6c31c

A very carefully made package to protect perfectly my woodblock... I thank you a lot, Dear seller. You're a professionnal we can rely on. You deserve a perfect score.

查看翻译
user-043a324a21df
查看所有条评论

41 条评价 (20 过去的12个月)
  1. 20
  2. 0
  3. 0