Snel verstuurd, grondig verpakt
查看翻译"Cavalry soldier in front of Nijubashi Bridge" 二重橋前騎馬兵 - Kobayashi Kiyochika 小林 清親 (1847–1915) - 日本
编号 86761223
'On the left the Nishinomaru Otemon Gate of the old Edo Castle, and in the back right is the Fushimi Turret. In the center back is the Nijubashi Bridge, and in the foreground is the Nishinomaru Shimojobashi Bridge. In the center of the painting, a girl is running with the hem of her kimono lifted up to avoid the Imperial Guard coming from behind.'
Titel: "Cavalry soldier in front of Nijubashi Bridge" 二重橋前騎馬兵.
Uit de serie: "Tokyo meisho-zu" 東京名所図 (Famous Views of Tokyo).
Kunstenaar: Kobayashi Kiyochika 小林 清親 (1847–1915).
Uitgever: Maria Shobo マリア書房, Kyoto.
Jaar van uitgave: jaren 50, met opnieuw gesneden houtblokken naar de eerste uitgave uit 1876 (Meiji 9).
Formaat: 28,3 x 42,2 cm.
Conditie: zeer goed.
Kavel wordt met zorg verpakt en verzekerd met een track & trace code verstuurd.
'The Japanese city of Edo ceased to exist Sept. 3, 1868. Renamed Tokyo (“Eastern Capital”) by Japan’s new rulers, the city became the central experiment in a national drive towards modernization.
A self-taught artist and minor retainer of the Tokugawa shogun deposed in 1868, Kiyochika (1847–1915) returned to Tokyo from self-imposed exile in 1874 to discover his hometown transformed by railroads, steamships, gaslights and brick buildings—all beyond imagination just a few years earlier. He set out to record these new scenes, where old and new stood together in awkward alliance, in an auspicious and ambitious series of 100 woodblock prints.
While a devastating fire engulfed the city in 1881, effectively ending the project, the 93 prints he had completed were unlike anything previously produced by a Japanese artist. Kiyochika used age-old techniques to produce the prints themselves, but chose unusually subdued colors and mimicked the look and feel of Western photographs, copperplate engraving and oil painting.' (Smithsonian)
'This print was made in the 1950s by the Kyoto publisher Maria Shobo from recut woodblocks, copying the original .. Maria Shobo was established in 1924 and continues to publish books.' (The Lavenberg Collection)
'On the left the Nishinomaru Otemon Gate of the old Edo Castle, and in the back right is the Fushimi Turret. In the center back is the Nijubashi Bridge, and in the foreground is the Nishinomaru Shimojobashi Bridge. In the center of the painting, a girl is running with the hem of her kimono lifted up to avoid the Imperial Guard coming from behind.'
Titel: "Cavalry soldier in front of Nijubashi Bridge" 二重橋前騎馬兵.
Uit de serie: "Tokyo meisho-zu" 東京名所図 (Famous Views of Tokyo).
Kunstenaar: Kobayashi Kiyochika 小林 清親 (1847–1915).
Uitgever: Maria Shobo マリア書房, Kyoto.
Jaar van uitgave: jaren 50, met opnieuw gesneden houtblokken naar de eerste uitgave uit 1876 (Meiji 9).
Formaat: 28,3 x 42,2 cm.
Conditie: zeer goed.
Kavel wordt met zorg verpakt en verzekerd met een track & trace code verstuurd.
'The Japanese city of Edo ceased to exist Sept. 3, 1868. Renamed Tokyo (“Eastern Capital”) by Japan’s new rulers, the city became the central experiment in a national drive towards modernization.
A self-taught artist and minor retainer of the Tokugawa shogun deposed in 1868, Kiyochika (1847–1915) returned to Tokyo from self-imposed exile in 1874 to discover his hometown transformed by railroads, steamships, gaslights and brick buildings—all beyond imagination just a few years earlier. He set out to record these new scenes, where old and new stood together in awkward alliance, in an auspicious and ambitious series of 100 woodblock prints.
While a devastating fire engulfed the city in 1881, effectively ending the project, the 93 prints he had completed were unlike anything previously produced by a Japanese artist. Kiyochika used age-old techniques to produce the prints themselves, but chose unusually subdued colors and mimicked the look and feel of Western photographs, copperplate engraving and oil painting.' (Smithsonian)
'This print was made in the 1950s by the Kyoto publisher Maria Shobo from recut woodblocks, copying the original .. Maria Shobo was established in 1924 and continues to publish books.' (The Lavenberg Collection)
- 62
- 0
- 0
Degelijk verpakt
查看翻译all ok thanks
查看翻译snel verzonden, grondig verpakt
查看翻译Magnifico
查看翻译Aanrader:prent goed omschreven, duidelijke foto’s. En verder heel snel met verzenden, goed verpakt en ‘normale’ verzendkosten. Ben er heel tevreden over.
查看翻译Thank you!!!!
查看翻译all ok thanks
查看翻译Sehr netter Verkäufer, freundlicher Kontakt und die Bilder sind in einem großartigen Zustand. Versand war top, jederzeit wieder!
查看翻译Material d'acord amb l'oferta. Ben presentat. Gràcies-
查看翻译My purchased item - ukiyoe (re)prints - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
查看翻译The print arrived this afternoon, well-packed and in excellent condition. Thank you !
查看翻译Muy bien todo. Muchas gracias. Thank you !!
查看翻译Snelle levering !!!!!!! Zoals beschreven !!!!!
查看翻译The books arrived safe and sound, as always.
查看翻译Zeer vlugge levering, mooi boekje, alles ok.
查看翻译Produit qui correspond bien à mes attentes Livraison parfaite Merci au vendeur
查看翻译Tolles Heft und schnelle Lieferung. Gerne wieder.
查看翻译Merci pour ce classique japonais du Xviiieme siècle. Bien emballé.
查看翻译Parfait ! Très content du produit acheté qui correspond tout à fait au descriptif. Merci
查看翻译Vendeur très professionnel et sympathique. Merci beaucoup
查看翻译Tout est bien arrivé Merci beaucoup 😊
查看翻译Beautiful book. Just as show. Quick shipping with careful packaging. Very positive experience. Much appreciated
查看翻译Bel ouvrage fidèle a son descriptif .Je suis ravie .
查看翻译Todo bien. Muchas gracias. Thank you !
查看翻译