Objet conforme. Emballage parfait
查看翻译原创木版画三联画 - 纸 - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) - 'The Eighteen Favorite Fortune Sellers: Interrogation of Wicked Merchants' 買運気十八番之内 奸人商 - 日本 - 1880年(明治13年)
编号 85658575
![原创木版画三联画 - 纸 - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) - 'The Eighteen Favorite Fortune Sellers: Interrogation of Wicked Merchants' 買運気十八番之内 奸人商 - 日本 - 1880年(明治13年) #1.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2023/4/28/4/4/e/44ee78ef-4bef-480a-9549-d78a2d68586f.jpg)
![原创木版画三联画 - 纸 - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) - 'The Eighteen Favorite Fortune Sellers: Interrogation of Wicked Merchants' 買運気十八番之内 奸人商 - 日本 - 1880年(明治13年) #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2023/4/28/0/7/8/078bf907-58b3-46b2-bf7f-85d977494de5.jpg)
![原创木版画三联画 - 纸 - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) - 'The Eighteen Favorite Fortune Sellers: Interrogation of Wicked Merchants' 買運気十八番之内 奸人商 - 日本 - 1880年(明治13年) #3.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2023/4/28/4/1/4/414712f7-b755-46fc-bab6-959193267dfc.jpg)
![原创木版画三联画 - 纸 - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) - 'The Eighteen Favorite Fortune Sellers: Interrogation of Wicked Merchants' 買運気十八番之内 奸人商 - 日本 - 1880年(明治13年) #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2023/4/28/a/8/1/a81ea22b-129b-44c7-82aa-aaa3b9796422.jpg)
Original woodblock print triptych - Paper - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) - ‘Kabuki jūhachiban no uchi Kanjinshō Hina shikashi-mai-kai yamashi mondō 買運気十八番之内 奸人商 日なしかし・米買 山師問答 (The Eighteen Favorite Fortune Sellers: Interrogation of Wicked Merchants) - Japan - 1880 (Meiji 13)
The title is a pun on the Ichikawa Actor Family's Eighteen Favorite Kabuki Plays (歌舞伎十八番) parodying the well-known play 'Kanjinchō' 勧進帳
The signature says “Gakō(Painter) andō hiroshige”画工 安藤広重”
Good condition, binding holes
See Edo Tokyo Museum: https://www.edohakuarchives.jp/detail-11636.html
memo
Utagawa Hiroshige III is known for drawing “Tokaido Gojusantsugi,” as well as Utagawa Hiroshige and Utagawa Hiroshige II.
Reflecting the advent of the Meiji period, however, he drew many products of civilization and enlightenment, such as steam locomotive, Western-style architecture and Western clothesHiroshige’s name is known to the world for drawing “Tokaido Gosho Sanji” as well as the first and second generations, but he created the work reflecting the Meiji era. He actively portrays the state-of-the-art technology of the time, including steam locomotives, steamships, railroads, Western-style architecture, clothes, mage-cut people, and rickshaws. Among them, the appearance of the railway connecting Shimbashi and Yokohama, which opened in 1872, caused a culture shock because it was said that iron wheels would run on steam at that time.The nishiki-e paintings drawn by ukiyo-e artists from locomotives and steamships that they had never seen before became news all over the country. Hiroshige III drew this kind of civilization with a lot of imported aniline red, which is a deep red color, so his kaika-e was called “Aka-e”. It can be said that he was a perfect reflection of the restless and noisy world of the time. The kaika-e of Hiroshige III has nothing to do with the lyricism of Hiroshige III, but it conveys the color of the early Meiji era. He also draws many such kaika-e paintings, as well as paintings of scenic spots in Tokyo and products of various countries.
This Ukiyo-e has many series.
Original woodblock print triptych - Paper - Utagawa Hiroshige III (1842–1894) - ‘Kabuki jūhachiban no uchi Kanjinshō Hina shikashi-mai-kai yamashi mondō 買運気十八番之内 奸人商 日なしかし・米買 山師問答 (The Eighteen Favorite Fortune Sellers: Interrogation of Wicked Merchants) - Japan - 1880 (Meiji 13)
The title is a pun on the Ichikawa Actor Family's Eighteen Favorite Kabuki Plays (歌舞伎十八番) parodying the well-known play 'Kanjinchō' 勧進帳
The signature says “Gakō(Painter) andō hiroshige”画工 安藤広重”
Good condition, binding holes
See Edo Tokyo Museum: https://www.edohakuarchives.jp/detail-11636.html
memo
Utagawa Hiroshige III is known for drawing “Tokaido Gojusantsugi,” as well as Utagawa Hiroshige and Utagawa Hiroshige II.
Reflecting the advent of the Meiji period, however, he drew many products of civilization and enlightenment, such as steam locomotive, Western-style architecture and Western clothesHiroshige’s name is known to the world for drawing “Tokaido Gosho Sanji” as well as the first and second generations, but he created the work reflecting the Meiji era. He actively portrays the state-of-the-art technology of the time, including steam locomotives, steamships, railroads, Western-style architecture, clothes, mage-cut people, and rickshaws. Among them, the appearance of the railway connecting Shimbashi and Yokohama, which opened in 1872, caused a culture shock because it was said that iron wheels would run on steam at that time.The nishiki-e paintings drawn by ukiyo-e artists from locomotives and steamships that they had never seen before became news all over the country. Hiroshige III drew this kind of civilization with a lot of imported aniline red, which is a deep red color, so his kaika-e was called “Aka-e”. It can be said that he was a perfect reflection of the restless and noisy world of the time. The kaika-e of Hiroshige III has nothing to do with the lyricism of Hiroshige III, but it conveys the color of the early Meiji era. He also draws many such kaika-e paintings, as well as paintings of scenic spots in Tokyo and products of various countries.
This Ukiyo-e has many series.
- 210
- 4
- 2
Keurig en netjes afgehandeld
查看翻译Thumbs up to Japan's postal system! Efficient and fast, the seller packs the items carefully and is very professional.
查看翻译Perfect seller! Thank you very much from Germany!
查看翻译todo bien
查看翻译tutto perfetto grazie
查看翻译Comme toujours, le bien vendu est tout à fait conforme au descriptif, de très bonne qualité et a été très bien emballé. Je recommande vivement ce vendeur.
查看翻译Good seller fast shipment very well packed
查看翻译Erg mooie, kleurrijke print. Heel blij mee!
查看翻译Perfect! Again thank you very much from Germany!
查看翻译bedankt voor deze mooie houtblokprinten.
查看翻译Great print and good delivery
查看翻译Muy bien. Muchas gracias. Thank you !!
查看翻译Top marchandise merci pour la rapide livraison
查看翻译Bedankt voor deze oude prenten. Kan professioneler verpakt worden.
查看翻译Fast shipment and carefully packed (as usual). Beautiful woodprint. Arigato gozaimasu.
查看翻译Delivery a little long but well packaged and as described. Satisfactory
查看翻译Anything is fine. Many thanks from Germany.
查看翻译spedizione molto veloce e imballaggio molto accurato. Stampe molto belle e descrizione conforme. Soddisfatto pienamente.
查看翻译Fast shipment, carefully packed and wonderful woodprints. Thank you!
查看翻译Fast shipment, carefully packed and a very nice print.
查看翻译Merci tout est parfait 🙏🏽
查看翻译Very Fine Japanese Triptych! Fast, Safe & Cheap Shipping!!!
查看翻译Fine wood print, fine packaging, quick delivery. Many thanks. CLaval, France (EU)
查看翻译THANK YOU VERY MUCH
查看翻译