![](https://assets.catawiki.com/image/cw_lot_card/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/17/5/9/5/595ca5ca-1038-4d53-a9ec-4e5cb588198c.jpg)
古埃及 项链由绿松石和彩陶珠制成,带有塞赫麦特护身符神殿 - 45 cm (没有保留价)
编号 85377275
编号 85377275
IMPORTANT!
Due to new custom regulations we can no longer ship outside the E.U. Please make sure you have an EU shipping address before bidding.
- Poppy or Cornflower amulets often appear in association with the healing, removal of pain and death. Amulets of this type were also associated to the Egyptian god Osiris, who was the god of agriculture as well as death and the afterlife. Both flowers were common all over Egypt, but especially around the Nile. As in modern symbolism, poppies also carried associations with rebirth and resilience due to the hardy nature of the plant.
- See last picture as example. https://www.atthemummiesball.com/poppies-ancient-egypt/
- Strung on modern wire with Silver Magnettic lock (925).
- Total length: 47 cm. Average bead size: 4-6 mm.
Registered shipping.
Provenance/Known History:
Ancient Egyptian Faience and Stone Mummy beads: Ex. Private A.B collection, UK. Collected in the 1930's. After that A&O Gallery.
Ancient Egyptian Carnelian Poppy amulets: Ex. Private UK collection. Collected before 1970. After that A.A. Gallery, UK.
Important information:
- A declaration of authenticity by my shop is provided with this lot.
- Please do not pay for a won item before you are finished bidding in the auction. The system will not be able to combine your orders into one shipping if all items aren't paid at once.