Beautiful Scandinavian lamp by Per et Annelise Linnemann Schmidt for Palshus, Denmark circa 1960. Enamelled chamotte decorations with horizontal stripe, orange-brown glaze. Signed.

In excellent condition. Lamp shade not included.

Dimensions in cm of the ceramic body ( H x D ) : 46 x 18

Secure shipping.

Per Linnemann (1912-1999) was the son of the Danish sculptor Willie Wulff. Later he took the name of his father-in-law Schmidt. Per entered the Royal Academy of Arts in Copenhagen in 1931 and worked as a sculptor, when he was between 30 and 40 years old, as a specialist in portraits. In 1949 he opened Palhus Stenøj (the sandstone) with his wife Annelise Linnemann-Schmidt (born Sprechler). They moved into a house to work and live in. The house was located in Sengeløse outside Copenhagen. Per designed and his wife managed the business. The articles were sold in the department store Den Permanente in Copenhagen. They also worked with Kjeld Jordan who designed several animal and bird figures that were produced. Other talents were involved in the pottery, including Jens H. Quistgaard, sculptor Billy Eberlein and the American-Cuban Hugo de Soto. After a major exhibition at Illums Bolighuset in 1957, the studio was accused of copying the designs of another major pottery - Saxbo. Unfortunately, some friction ensued at the time. In 1972, three years after Annelise's sudden death in a car accident at the age of 51, the studio closed. Palshus produced work that used grog techniques, glossy glazes as well as matte glazes. The colors were often in the blue, brown and beige tones typical of the Scandinavian earth. Annelise Linnemann-Schmidt's granddaughter continues the tradition of sculpture.

#lindatol

Beautiful Scandinavian lamp by Per et Annelise Linnemann Schmidt for Palshus, Denmark circa 1960. Enamelled chamotte decorations with horizontal stripe, orange-brown glaze. Signed.

In excellent condition. Lamp shade not included.

Dimensions in cm of the ceramic body ( H x D ) : 46 x 18

Secure shipping.

Per Linnemann (1912-1999) was the son of the Danish sculptor Willie Wulff. Later he took the name of his father-in-law Schmidt. Per entered the Royal Academy of Arts in Copenhagen in 1931 and worked as a sculptor, when he was between 30 and 40 years old, as a specialist in portraits. In 1949 he opened Palhus Stenøj (the sandstone) with his wife Annelise Linnemann-Schmidt (born Sprechler). They moved into a house to work and live in. The house was located in Sengeløse outside Copenhagen. Per designed and his wife managed the business. The articles were sold in the department store Den Permanente in Copenhagen. They also worked with Kjeld Jordan who designed several animal and bird figures that were produced. Other talents were involved in the pottery, including Jens H. Quistgaard, sculptor Billy Eberlein and the American-Cuban Hugo de Soto. After a major exhibition at Illums Bolighuset in 1957, the studio was accused of copying the designs of another major pottery - Saxbo. Unfortunately, some friction ensued at the time. In 1972, three years after Annelise's sudden death in a car accident at the age of 51, the studio closed. Palshus produced work that used grog techniques, glossy glazes as well as matte glazes. The colors were often in the blue, brown and beige tones typical of the Scandinavian earth. Annelise Linnemann-Schmidt's granddaughter continues the tradition of sculpture.

#lindatol

No. of items
1
台灯
陶瓷
Annelise Linemann-Schmidt, Per Linnemann-Schmidt
制造商/品牌
Palshus
Style
中世纪现代
1950年-1974年
Denmark
状态极佳 - 几乎没有使用过,老化及磨损的迹象极小
Dimensions
46×18×18 cm

191 条评价 (23 过去的12个月)
  1. 20
  2. 3
  3. 0

Parfaitement emballé, bien reçu. Merci beaucoup

查看翻译
Selma100

One of the glasses is broken, so the set is worthless. I don't blame the seller, but I think that the shipment should be reimbursed.

查看翻译
user-7c514428827b
卖家hui'fu

Sir, I'm sorry to read your review. The set was professionally packed and it is indeed, as you've mentioned in our discussion, an issue with the transporter. Also, to call the set worthless is an exaggeration. It is now composed of 5 glasses and a beautiful glass molded tray which, might I add, you purchased for 5 euros. In view of the breakage, I have proposed to refund this amount an offer for which you have given no response opting instead to leave this review.

Netjes verpakt,snelle verzending,prima in orde

查看翻译
user-36703cccfc71

Très jolie sculpture, dommage qu’elle a été montée en lampe. Rapide envoi je recommande.

查看翻译
72911

Prachtige fazant. Ik word er blij van. Merci.

查看翻译
user-856b8d9

mignonnette tasse emballage parfait

查看翻译
user-2430ad6

Well packed and quick delivery. Reliable seller!

查看翻译
pmioch
卖家hui'fu

Thank you for taking the time to leave a comment!

Le vaporisateur n ´est pas fonctionnel non conforme à mon achat

查看翻译
user-ac2b0e2
卖家hui'fu

Bonjour Monsieur, l'annonce ne mentionnait en aucun cas que le vaporisateur de cet objet vintage était fonctionnel et tout les dégâts visibles étaient répertoriés. Malgré cela je vous ai proposé d'effectuer un retour à mes frais que vous avez refusé. Votre commentaire est infondé. Je vous souhaite une bonne continuation.

Die Abwicklung lief schnell und professionell, der Zustand der Skulptur ist perfekt. Vielen Dank / Merci!

查看翻译
user-ac44b4a1eabb

Prachtig beeld van porselein en heel goed verpakt!👍

查看翻译
user-a0df99e

Magnífico cuadro. Envio muy rápido y con una empresa de transporte excelente. Muchas gracias

查看翻译
user-03034adbd2f7

The chandelier was delivered today. Perfectly packed.

查看翻译
user-e762b23bee3e

Colis bien reçu, Merci beaucoup ...

查看翻译
user-9896a89

mooie i glasgevatte klok. goed verpakt en snelgeleverd

查看翻译
Zeelaendt

Envio rápido y en perfecto estado. Muchas gracias

查看翻译
user-8307a55a52c7
查看所有条评论

191 条评价 (23 过去的12个月)
  1. 20
  2. 3
  3. 0

Parfaitement emballé, bien reçu. Merci beaucoup

查看翻译
Selma100