Ringrazio il venditore, il libro acquistato è in ottime condizioni ed è pervenuto con imballaggio professionale accurato. Tutto perfetto.
Se översättningBogolyubova, O.M. - Lifetime ed.-Единственный сборник "Стихи" - 1914
Nr 88070799
The only collection of poems
Bogolyubova, O.M. Poetry. St. Petersburg: “New typo-lithography” by A.M. Lassman, [1914]. 141, [3] p. 20×16 cm. In publisher's cover. A fragment of the spine is missing. The spine is torn. The block is clean.
The first and only collection of poems by a female doctor, Olga Melitonovna Bogolyubova (1869-?), a graduate of the St. Petersburg Women's Medical Institute. In addition to this collection O.M. Bogolyubova published a book of stories in 1911; She is also the author of two popular science publications - “Sour milk as one of the means of combating old age” (M., 1907) and “The latest discoveries in the science of the human body” (M., 1918), and was also the editor of the book his father M.P. Bogolyubov “Kefir” (St. Petersburg, 1911). Presumably from 1908 to 1917. lived in St. Petersburg, after 1918 - lived in Moscow.
Turchinsky, s. 85.
The only collection of poems
Bogolyubova, O.M. Poetry. St. Petersburg: “New typo-lithography” by A.M. Lassman, [1914]. 141, [3] p. 20×16 cm. In publisher's cover. A fragment of the spine is missing. The spine is torn. The block is clean.
The first and only collection of poems by a female doctor, Olga Melitonovna Bogolyubova (1869-?), a graduate of the St. Petersburg Women's Medical Institute. In addition to this collection O.M. Bogolyubova published a book of stories in 1911; She is also the author of two popular science publications - “Sour milk as one of the means of combating old age” (M., 1907) and “The latest discoveries in the science of the human body” (M., 1918), and was also the editor of the book his father M.P. Bogolyubov “Kefir” (St. Petersburg, 1911). Presumably from 1908 to 1917. lived in St. Petersburg, after 1918 - lived in Moscow.
Turchinsky, s. 85.
- 32
- 0
- 0
Спасибо. Merci Like usual all was professional done. Regards
Se översättningThank you for respectful attitude towards literature Sincerely yours GO
Se översättningExcellent service.
Se översättningFast delivery
Se översättningThank you !!!
Parfait !: The book was carefully packed and delivered (very !) fast.
Se översättningThank you !!!
Top job ! Perfect condition and faster than expected.
Se översättningArtikel angekommen. Ist wie beschrieben. Schnelle und saubere abwicklung. Sehr empfehlenswert.
Se översättningHello, thank you. You are doing very helpful work. Getting best emotions by reading. All the best GO
Se översättningHello, thank you for very interesting book. Delivery, condition were top level. Regards GO
Se översättningIk ben echt tevreden , Dank U en groetjes. Gabriel.
Se översättningВеликолепная сохранность. Пастернак актуален всегда. Почти материнская любовь к родному краю, к русскому во всей широте этого понимания солдату. Книга доставлена быстро и очень заботливо упакована. БлагоДар
Se översättningBin sehr zufrieden, schneller Versand, sehr schönes Objekt, danke
Se översättningVielen Danke !!!
Vielen Dank! Alles super gelaufen!
Se översättningConsegna precisa e oggetto perfetto. Ottimo venditore
Se översättningTrès heureux d'avoir obtenu ce livre. Vraiment très bien emballé et livré rapidement.
Se översättningThank you !!!
Paldies
Se översättningKiitos !!!
Gracias.
Se översättningThank You !!!
Well delivered.
Se översättningThank You !!!
absolutely perfect txs
Se översättningConsegna velocissima, tutto come descrizione, ottimo imballo, venditore top.
Se översättningDelighted with purchase..
Se översättningparfait
Se översättningDelighted with purchase, safely arrived.
Se översättningExcelente vendedor, envio muy rapido
Se översättning- 32
- 0
- 0
Ringrazio il venditore, il libro acquistato è in ottime condizioni ed è pervenuto con imballaggio professionale accurato. Tutto perfetto.
Se översättning