Merci, merci, your care is deeply appreciated.
Vizualizați traducerea[Ingres] - Lettre autographe signée de son épouse, protestant au sujet de l'expression "violon d'Ingres" - 1885
Nr. 90896591
Très belle lettre autographe signée de la veuve de Jean-Auguste-Dominique Ingres, célèbre peintre français, également excellent musicien, à l'origine de l'expression "violon d'Ingres". Lettre de protestation adressée à un journaliste à ce sujet. Très intéressant contenu.
"Depuis longtemps, je désire rectifier une assertion qui se propage dans les journaux et dans les mémoires artistiques, à propos des prétentions que M. Ingres montrait pour son violon, beaucoup plus, dit-on, que pour son pinceau.
Il est sûr qu'il était très bon musicien et qu'i adorait Mozart, Gluck, Beethoven, mais jamais il n'a eu la prétention de se poser en virtuose, interprétant simplement la seconde partie de violon dans les admirables quatuors de ses maîtres !
Cette rectification me paraît nécessaire, pour ne pas laisser passer à la postérité un dit-on, qui a tout l'air d'un ridicule.
Je vous sera très obligée, Monsieur, d'insérer cette petite note dans le Figaro qui, par sa grande publicité , rectifiera, j'espère, une opinion répandue bien à tort."
Très bon état.
Très belle lettre autographe signée de la veuve de Jean-Auguste-Dominique Ingres, célèbre peintre français, également excellent musicien, à l'origine de l'expression "violon d'Ingres". Lettre de protestation adressée à un journaliste à ce sujet. Très intéressant contenu.
"Depuis longtemps, je désire rectifier une assertion qui se propage dans les journaux et dans les mémoires artistiques, à propos des prétentions que M. Ingres montrait pour son violon, beaucoup plus, dit-on, que pour son pinceau.
Il est sûr qu'il était très bon musicien et qu'i adorait Mozart, Gluck, Beethoven, mais jamais il n'a eu la prétention de se poser en virtuose, interprétant simplement la seconde partie de violon dans les admirables quatuors de ses maîtres !
Cette rectification me paraît nécessaire, pour ne pas laisser passer à la postérité un dit-on, qui a tout l'air d'un ridicule.
Je vous sera très obligée, Monsieur, d'insérer cette petite note dans le Figaro qui, par sa grande publicité , rectifiera, j'espère, une opinion répandue bien à tort."
Très bon état.
- 161
- 4
- 0
Muy bien
Vizualizați traducereaDocument bien reçu-Impeccable-Merci
Vizualizați traducereaExcellent vendredi ! Transaction rapide, sérieux et soigné À RECOMMANDER ++++
Vizualizați traducereaDocument intéressant en parfait état ! Meilleur vendeur !
Vizualizați traducereaGood transaction, thank you.
Vizualizați traducereaBien reçu: merci beaucoup !
Vizualizați traducereaNon poteva essere un acquisto migliore! Tutto perfetto! Consigliato.
Vizualizați traducereatransaction A+ absolument recommendé ! merci
Vizualizați traducereaTodo perfecto.
Vizualizați traducereaBien reçu : merci !
Vizualizați traducereatutto ok, grazie mille
Vizualizați traducereaBien reçu : merci beaucoup !
Vizualizați traducereatrès fiable
Vizualizați traducereaExcellent !! Very nice ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Thank you very much
Vizualizați traducereaAbsolument parfait
Vizualizați traducereaThanks! Nice packing job for this sweet memory of George.
Vizualizați traducereaSuperbe lettre. Merci
Vizualizați traducereatutto ok , grazie mille
Vizualizați traducerea++++++
Vizualizați traducereaTransaction parfaite! Merci
Vizualizați traducereaTransaction parfaite!
Vizualizați traducerea- 161
- 4
- 0
Merci, merci, your care is deeply appreciated.
Vizualizați traducerea