Item as depicted. OK!
Vizualizați traducereaCharles Maurras - Manuscrit autographe signé - 1947
Nr. 85522467
![Charles Maurras - Manuscrit autographe signé - 1947 #1.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/20/f/4/d/f4dcd172-659e-4cda-bed0-62d7479094c7.jpg)
![Charles Maurras - Manuscrit autographe signé - 1947 #1.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/20/6/0/7/6075ab15-0e9b-4f32-8ce2-2d55202118a1.jpg)
![Charles Maurras - Manuscrit autographe signé - 1947 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/20/9/5/c/95cee19e-3adc-4bbf-be6d-90e325607cec.jpg)
MAURRAS Charles (1868-1952)
Manuscrit autographe signé. Sans lieu, ni date [c. 1947-48 ?].
3 pages in-4. Annotations d’imprimerie au crayon gras bleu.
A propos de René Coty.
« Tout le monde s’accorde sur la générosité que manifeste la pensée de monsieur Coty. Il n’y a pas de dissentiment là-dessus.Je voudrais que l’on comprit, en outre ce que la proposition de M. Coty enveloppe d’essentiel : une idée politique tout à fait adéquate à la situation politique actuelle.La situation : incapacité de l’Etat. A cause des hommes. A cause des choses. Les hommes ne sont pas fameux. Mais élus, tenus par le licol de l’élection, il leur serait difficile de sortir de leur médiocrité naturelle en raison de l’obstacle que leur font les choses.L’élection paralyse ou exaspère la fonction de l’Etat. Jamais un Etat qui dépend de l’élection ne fera de l’économie, ne cédera les monopoles, n’amortira ses dettes.Toutes les caisses d’amortissement que l’on mettra entre ses mains seront automatiquement vidées au profit de l’électeur grand ou petit.Alors : M. Coty nous propose de faire quelque chose à côté de l’Etat en marge de l’Etat. Il vient au secours de la France en passant par-dessus la tête et par-dessus le corps de la République. Comme l’Action Française l’a écrit dès le premier jour il met la France en mesure de se sauver elle-même.
En coopérant à l’acte de M. Coty, on viendra au secours de la France.
En le comprenant on se mettra en mesure de discerner les remèdes qu’il faut appliquer de toute nécessité au mal démocratique et républicain dont il est trop clair que la France se meurt ».
MAURRAS Charles (1868-1952)
Manuscrit autographe signé. Sans lieu, ni date [c. 1947-48 ?].
3 pages in-4. Annotations d’imprimerie au crayon gras bleu.
A propos de René Coty.
« Tout le monde s’accorde sur la générosité que manifeste la pensée de monsieur Coty. Il n’y a pas de dissentiment là-dessus.Je voudrais que l’on comprit, en outre ce que la proposition de M. Coty enveloppe d’essentiel : une idée politique tout à fait adéquate à la situation politique actuelle.La situation : incapacité de l’Etat. A cause des hommes. A cause des choses. Les hommes ne sont pas fameux. Mais élus, tenus par le licol de l’élection, il leur serait difficile de sortir de leur médiocrité naturelle en raison de l’obstacle que leur font les choses.L’élection paralyse ou exaspère la fonction de l’Etat. Jamais un Etat qui dépend de l’élection ne fera de l’économie, ne cédera les monopoles, n’amortira ses dettes.Toutes les caisses d’amortissement que l’on mettra entre ses mains seront automatiquement vidées au profit de l’électeur grand ou petit.Alors : M. Coty nous propose de faire quelque chose à côté de l’Etat en marge de l’Etat. Il vient au secours de la France en passant par-dessus la tête et par-dessus le corps de la République. Comme l’Action Française l’a écrit dès le premier jour il met la France en mesure de se sauver elle-même.
En coopérant à l’acte de M. Coty, on viendra au secours de la France.
En le comprenant on se mettra en mesure de discerner les remèdes qu’il faut appliquer de toute nécessité au mal démocratique et républicain dont il est trop clair que la France se meurt ».
- 12
- 0
- 1
Todo ok. Gracias
Vizualizați traducereaNette Korrespondenz; dennoch: Ein Autograph muss man ordenlich und stabil verpacken und nicht nur in einen Umschlag stecken. Kam aufgrund der Witterung leider völlig durchnässt an.
Vizualizați traducereaBonjour, croyez bien que je suis désolé pour ce problème que je ne comprends pas, les enveloppes étaient dans une pochette plastique fermée et dans une pochette hermétique. J’espère qu’il n’y a pas de dommage. Bien cordialement. P.F
Livraison rapide. Envoi protégé. Etat parfait du document. Aucun problème.
Vizualizați traducereaEtat parfait. Envoi protégé et soigneux. Livraison rapide. Parfait!
Vizualizați traducereaAbsolument parfait
Vizualizați traducereaAll fine and on time. Highly recommended. Best
Vizualizați traducereaBien reçu: tout est parfait; merci beaucoup!
Vizualizați traducereaBien reçu: merci beaucoup!
Vizualizați traducereaBien reçu
Vizualizați traducereaBien reçu merci beaucoup !
Vizualizați traducereaAbsolument parfait Merci beaucoup
Vizualizați traducereaImpeccable, merci !
Vizualizați traducerea