PINDARO CELEBRA LE VITTORIE DEI GIOVANI ARISTOCRATICI NEI GIOCHI PANELLENICI
In questi brani, l'autore canta le vittorie della gioventù aristocratica dorica (alla quale apparteneva) ai giochi panellenici.
In due parti. Testo greco e latino paralleli. La seconda parte ha frontespizio, paginazione e registro separati.
Edizione della metà del XVII secolo, tradotta e curata da Henri Estienne, di una raccolta di odi alla vittoria attribuite a Pindaro, l'antico poeta greco considerato tra i massimi esponenti della poesia corale.
Contiene, oltre a Pindaro, opere dei poeti greci Alceo, Saffo, Stesicoro, Ibico, Anacreonte, Bacchilide, Simonide e Alcmano e brevi componimenti su questi poeti, opera di autori contemporanei e posteriori, greci e latini; tradotto e curato dall’erudito Henricus Stephanus, che studiò latino, greco ed ebraico, e fu anche editore, figlio maggiore di Robert Estienne, rilevando la tipografia Estienne alla morte del padre. Pindaro (in greco antico: Πίνδαρος, Píndaros; Cinocefale, 518 a.C. circa – Argo, 438 a.C. circa) è stato un poeta greco antico, tra i maggiori esponenti della lirica corale.
Brunet IV, 658; Graesse V, 294; Adam P1228
IN VENDITA ONLINE UNA COPIA PIU' TARDA (1620) - A 1.800 EURO

CONTENTS
Questa edizione dei poemi di Pindaro comprende: le odi olimpiche, pitiche, nemee e istmiche e altre opere selezionate dei poeti greci Alceo, Saffo, Stesicoro, Ibico, Anacreonte, Bacchilide, Simonide e Alcmano. Questa edizione comprende anche molte altre brevi poesie riguardanti questi poeti di autori contemporanei e successivi, sia greci che latini. Curato dal mecenate delle lettere Ulrich Fugger e commentato dallo stesso tipografo, Henry Estienne, nell'ambito del loro piano editoriale comune di pubblicare testi in greco antico, il primo volume di quest'opera comprende una lettera di dedica di Estienne al riformatore protestante, studioso, e l'erudito Filippo Melantone, che lavorò su diversi autori classici, tra cui Pindaro, sul quale si concentrò ampiamente. Il secondo volume contiene una poesia in lode di Markus e Johann Fugger, che probabilmente rappresenta un segno di riconoscimento per il sostegno finanziario che questi ricchi banchieri hanno fornito all’ impresa di Estienne di stampare i classici greci.

La copiosa opera poetica di Pindaro – raccolta dai filologi alessandrini in diciassette libri – è giunta a noi in maniera parziale. La tradizione medievale ha conservato integralmente solo i quattro libri di epinici comprendenti le 14 Olimpiche, 12 Pitiche, 11 Nemee, 8 Istmiche.

Negli Epinici, Pindaro cantò le vittorie della gioventù aristocratica dorica - cui egli stesso apparteneva - ai giochi panellenici, che a cadenze fisse si tenevano a Olimpia (ed erano, questi, in onore di Zeus perciò i più importanti: appunto gli agoni olimpici), Delfi (Giochi pitici), a Nemea nel Peloponneso (Giochi nemei) e sull'Istmo di Corinto (Giochi istmici).

Cantando i modelli di un ideale umano del quale l'eccellenza atletica era solo una manifestazione, Pindaro dava conto, sicuramente con consapevolezza, di uno dei principali canoni dell'etica greca, quello che coniugava bellezza e bontà, prestanza fisica e sviluppo intellettuale: in fondo, i valori di quell'educazione aristocratica alla quale egli stesso era stato formato. Nonostante la poesia da lui prodotta sia su commissione, è evidente che il prodotto sia comunque congeniale al suo credo e quindi non si possa definire una poesia "venale".

Interprete e mentore, quindi, della coscienza della grecità classica fusa in un'unica identità culturale interna alla costante presenza del mito come garanzia storica, Pindaro viene ancor oggi ricordato attraverso un motto diventato celebre, riferito, appunto, ai suoi "voli poetici" (i "voli pindarici", appunto), vale a dire quella proverbiale capacità di dare vita a momenti narrativi ricchi di passaggi e scarti improvvisi che se apparentemente poco curanti di una necessaria coesione logica arricchiscono il testo di una particolare carica di tensione. Innalzando, inoltre, a livello sacrale la vittoria, paragonava il vincitore al dio stesso.

Per il poeta latino Orazio, la poesia di Pindaro è da considerarsi inimitabile, e nonostante in epoca moderna alcuni critici abbiano tentato di ridimensionarne la figura, tacciandolo di eccessiva adulazione nei confronti di coloro per i quali i versi erano stati scritti, risulta temerario negare l'oggettiva grandezza di una lirica che quasi in ogni sua parte tende al sublime e le cui immagini potentissime l'hanno giustamente fatta preferire a quella del pur impeccabile Bacchilide.

CONDITION REPORT
Legatura in pelle. Titolo inciso in oro al dorso con segni di usura, mancanze. Stemma inciso sul frontespizio e sul retro in oro. Ampi margini. Firma di possesso cancellata al frontespizio. Le pagine interne non presentano particolari segni di usura ne di macchie. Nel complesso, buono stato di mantenimento dell’opera. Pp. (2); 576; 2nn. 568; 12nn.

FULL TITLES & AUTHORS
Pindari Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia. Caeterorum octo lyricorum carmina, Alcari, Sapphus, Anacreontii, Simonidis, Alcmanis... Editio V. Graecolatina H. Stepha.
Parigi,Henr. Stephanus, Huldrichi Fuggeri, 1566
Pindaro

Povestea Vânzătorului

Cărți de lux: ghidul tău preferat pentru prinderea comorilor literare! Vă îmbarcați în călătoria palpitantă de a colecționa lucrări tipărite rare și atemporale? Iată rezumatul dvs. rapid, "The Collector's Cheat Sheet", pentru a vă asigura că nu doar răsfoiți paginile, ci stivuiți valoarea: 1. Ediție și raritate: Rarity este numele jocului. Primele ediții, tiraje limitate și cărți care prezintă caracteristici unice, cum ar fi ilustrații atrăgătoare sau legături uluitoare? Considerați-le VIP-urile lumii colecționarilor. 2. Condiție și dimensiune: Imaginați-vă acest lucru - o carte în stare de mentă, neatinsă de problemele uzurii. Acum, răsturnați scenariul: purtați, vulpe, decolorare - ei sunt ticăloșii aici. Și nu uitați să dimensionați dimensiunile, deoarece dimensiunea unei cărți contează în universul colecționarului. 3. Autenticitate: Într-o lume a replicilor și falsurilor, verificarea autenticității unei cărți este mișcarea ta de supererou. Examinarea și autentificarea experților - partenerii tăi de încredere în această căutare. 4. Proveniență: Cine a deținut-o înaintea ta? În cazul în care cartea a fost plină de figuri celebre sau a dansat prin evenimente istorice, valoarea ei crește vertiginos. Fiecare carte are o poveste, dar unele au povești de succes. 5. Cererea și tendințele pieței: Gândiți-vă la valorile cărților ca la piața bursieră a lumii literare. Rămâneți la curent cu tendințele colecționarilor și schimbările pieței pentru a călări valurile valorii. 6. Subiect: Unele subiecte sunt ca vinul fin - devin mai bune cu timpul. Scufundați-vă în subiecte cu un apel atemporal sau călăriți valul relevanței culturale și istorice emergente. 7. Legare și design: Frumusețea este mai mult decât profunzimea pielii. Legături complicate, coperți uimitoare și ilustrații - acestea sunt accesoriile care fac o carte pregătită pentru podium în ochii colecționarului. 8. Copii de asociere: Cărțile cu o notă personală – fie că este vorba de o legătură cu autorul sau de o personalitate celebră – ridică vibrațiile istorice. O carte cu o poveste în spate? Numărați-ne. 9. Potențialul de investiție: Pasiunea este motorul, dar unii colecționari privesc randamentele viitoare. Rețineți, totuși, că piața cărții poate fi la fel de imprevizibilă ca o întorsătură de complot. 10. Sfaturi de specialitate: Nou în joc? Nu juca solo. Căutați înțelepciune de la guru de carte, loviți târgurile de carte și alăturați-vă comunităților de colecționari. Noi, cei de la Luxury Books, suntem Yoda-urile galaxiei cărților rare, ajutându-vă să construiți colecții care strigă rafinament și influență culturală. Deoarece colecționarea cărților rare nu este doar despre semne de dolari - este o călătorie de conservare a patrimoniului și de îmbrățișare a comorilor literare. Colectare fericită!
Tradus cu Google

PINDARO CELEBRA LE VITTORIE DEI GIOVANI ARISTOCRATICI NEI GIOCHI PANELLENICI
In questi brani, l'autore canta le vittorie della gioventù aristocratica dorica (alla quale apparteneva) ai giochi panellenici.
In due parti. Testo greco e latino paralleli. La seconda parte ha frontespizio, paginazione e registro separati.
Edizione della metà del XVII secolo, tradotta e curata da Henri Estienne, di una raccolta di odi alla vittoria attribuite a Pindaro, l'antico poeta greco considerato tra i massimi esponenti della poesia corale.
Contiene, oltre a Pindaro, opere dei poeti greci Alceo, Saffo, Stesicoro, Ibico, Anacreonte, Bacchilide, Simonide e Alcmano e brevi componimenti su questi poeti, opera di autori contemporanei e posteriori, greci e latini; tradotto e curato dall’erudito Henricus Stephanus, che studiò latino, greco ed ebraico, e fu anche editore, figlio maggiore di Robert Estienne, rilevando la tipografia Estienne alla morte del padre. Pindaro (in greco antico: Πίνδαρος, Píndaros; Cinocefale, 518 a.C. circa – Argo, 438 a.C. circa) è stato un poeta greco antico, tra i maggiori esponenti della lirica corale.
Brunet IV, 658; Graesse V, 294; Adam P1228
IN VENDITA ONLINE UNA COPIA PIU' TARDA (1620) - A 1.800 EURO

CONTENTS
Questa edizione dei poemi di Pindaro comprende: le odi olimpiche, pitiche, nemee e istmiche e altre opere selezionate dei poeti greci Alceo, Saffo, Stesicoro, Ibico, Anacreonte, Bacchilide, Simonide e Alcmano. Questa edizione comprende anche molte altre brevi poesie riguardanti questi poeti di autori contemporanei e successivi, sia greci che latini. Curato dal mecenate delle lettere Ulrich Fugger e commentato dallo stesso tipografo, Henry Estienne, nell'ambito del loro piano editoriale comune di pubblicare testi in greco antico, il primo volume di quest'opera comprende una lettera di dedica di Estienne al riformatore protestante, studioso, e l'erudito Filippo Melantone, che lavorò su diversi autori classici, tra cui Pindaro, sul quale si concentrò ampiamente. Il secondo volume contiene una poesia in lode di Markus e Johann Fugger, che probabilmente rappresenta un segno di riconoscimento per il sostegno finanziario che questi ricchi banchieri hanno fornito all’ impresa di Estienne di stampare i classici greci.

La copiosa opera poetica di Pindaro – raccolta dai filologi alessandrini in diciassette libri – è giunta a noi in maniera parziale. La tradizione medievale ha conservato integralmente solo i quattro libri di epinici comprendenti le 14 Olimpiche, 12 Pitiche, 11 Nemee, 8 Istmiche.

Negli Epinici, Pindaro cantò le vittorie della gioventù aristocratica dorica - cui egli stesso apparteneva - ai giochi panellenici, che a cadenze fisse si tenevano a Olimpia (ed erano, questi, in onore di Zeus perciò i più importanti: appunto gli agoni olimpici), Delfi (Giochi pitici), a Nemea nel Peloponneso (Giochi nemei) e sull'Istmo di Corinto (Giochi istmici).

Cantando i modelli di un ideale umano del quale l'eccellenza atletica era solo una manifestazione, Pindaro dava conto, sicuramente con consapevolezza, di uno dei principali canoni dell'etica greca, quello che coniugava bellezza e bontà, prestanza fisica e sviluppo intellettuale: in fondo, i valori di quell'educazione aristocratica alla quale egli stesso era stato formato. Nonostante la poesia da lui prodotta sia su commissione, è evidente che il prodotto sia comunque congeniale al suo credo e quindi non si possa definire una poesia "venale".

Interprete e mentore, quindi, della coscienza della grecità classica fusa in un'unica identità culturale interna alla costante presenza del mito come garanzia storica, Pindaro viene ancor oggi ricordato attraverso un motto diventato celebre, riferito, appunto, ai suoi "voli poetici" (i "voli pindarici", appunto), vale a dire quella proverbiale capacità di dare vita a momenti narrativi ricchi di passaggi e scarti improvvisi che se apparentemente poco curanti di una necessaria coesione logica arricchiscono il testo di una particolare carica di tensione. Innalzando, inoltre, a livello sacrale la vittoria, paragonava il vincitore al dio stesso.

Per il poeta latino Orazio, la poesia di Pindaro è da considerarsi inimitabile, e nonostante in epoca moderna alcuni critici abbiano tentato di ridimensionarne la figura, tacciandolo di eccessiva adulazione nei confronti di coloro per i quali i versi erano stati scritti, risulta temerario negare l'oggettiva grandezza di una lirica che quasi in ogni sua parte tende al sublime e le cui immagini potentissime l'hanno giustamente fatta preferire a quella del pur impeccabile Bacchilide.

CONDITION REPORT
Legatura in pelle. Titolo inciso in oro al dorso con segni di usura, mancanze. Stemma inciso sul frontespizio e sul retro in oro. Ampi margini. Firma di possesso cancellata al frontespizio. Le pagine interne non presentano particolari segni di usura ne di macchie. Nel complesso, buono stato di mantenimento dell’opera. Pp. (2); 576; 2nn. 568; 12nn.

FULL TITLES & AUTHORS
Pindari Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia. Caeterorum octo lyricorum carmina, Alcari, Sapphus, Anacreontii, Simonidis, Alcmanis... Editio V. Graecolatina H. Stepha.
Parigi,Henr. Stephanus, Huldrichi Fuggeri, 1566
Pindaro

Povestea Vânzătorului

Cărți de lux: ghidul tău preferat pentru prinderea comorilor literare! Vă îmbarcați în călătoria palpitantă de a colecționa lucrări tipărite rare și atemporale? Iată rezumatul dvs. rapid, "The Collector's Cheat Sheet", pentru a vă asigura că nu doar răsfoiți paginile, ci stivuiți valoarea: 1. Ediție și raritate: Rarity este numele jocului. Primele ediții, tiraje limitate și cărți care prezintă caracteristici unice, cum ar fi ilustrații atrăgătoare sau legături uluitoare? Considerați-le VIP-urile lumii colecționarilor. 2. Condiție și dimensiune: Imaginați-vă acest lucru - o carte în stare de mentă, neatinsă de problemele uzurii. Acum, răsturnați scenariul: purtați, vulpe, decolorare - ei sunt ticăloșii aici. Și nu uitați să dimensionați dimensiunile, deoarece dimensiunea unei cărți contează în universul colecționarului. 3. Autenticitate: Într-o lume a replicilor și falsurilor, verificarea autenticității unei cărți este mișcarea ta de supererou. Examinarea și autentificarea experților - partenerii tăi de încredere în această căutare. 4. Proveniență: Cine a deținut-o înaintea ta? În cazul în care cartea a fost plină de figuri celebre sau a dansat prin evenimente istorice, valoarea ei crește vertiginos. Fiecare carte are o poveste, dar unele au povești de succes. 5. Cererea și tendințele pieței: Gândiți-vă la valorile cărților ca la piața bursieră a lumii literare. Rămâneți la curent cu tendințele colecționarilor și schimbările pieței pentru a călări valurile valorii. 6. Subiect: Unele subiecte sunt ca vinul fin - devin mai bune cu timpul. Scufundați-vă în subiecte cu un apel atemporal sau călăriți valul relevanței culturale și istorice emergente. 7. Legare și design: Frumusețea este mai mult decât profunzimea pielii. Legături complicate, coperți uimitoare și ilustrații - acestea sunt accesoriile care fac o carte pregătită pentru podium în ochii colecționarului. 8. Copii de asociere: Cărțile cu o notă personală – fie că este vorba de o legătură cu autorul sau de o personalitate celebră – ridică vibrațiile istorice. O carte cu o poveste în spate? Numărați-ne. 9. Potențialul de investiție: Pasiunea este motorul, dar unii colecționari privesc randamentele viitoare. Rețineți, totuși, că piața cărții poate fi la fel de imprevizibilă ca o întorsătură de complot. 10. Sfaturi de specialitate: Nou în joc? Nu juca solo. Căutați înțelepciune de la guru de carte, loviți târgurile de carte și alăturați-vă comunităților de colecționari. Noi, cei de la Luxury Books, suntem Yoda-urile galaxiei cărților rare, ajutându-vă să construiți colecții care strigă rafinament și influență culturală. Deoarece colecționarea cărților rare nu este doar despre semne de dolari - este o călătorie de conservare a patrimoniului și de îmbrățișare a comorilor literare. Colectare fericită!
Tradus cu Google
Numărul de Cărți
1
Subiect
Literatură
Titlul Cărții
Olympia, Pythia, Nemea, Isthmia
Stare
Bună
Autor/ Ilustrator
Pindaro
Anul de publicație al celui mai vechi articol
1566
Height of the book
135 mm
Ediție
Prima ediție în acest format
Width of the book
60 mm
Limbă
Greacă, Latină
Original language
Da
Editor
Parigi, Henr. Stephanus, Huldrichi Fuggeri,1566
Legare
Piele
Numărul de pagini
1158

705 de review-uri (165 în ultimele 12 luni)
  1. 158
  2. 7
  3. 0

Everything as described, carefully packed and very fast shipping. Thank you

Vizualizați traducerea
user-0713c3d46631
Răspunsul Vânzătorului

Ευχαριστώ Σταύρο, η γνώμη σου μετράει για μένα. Giorgio

Transacción rápida y profesional. Excelente trato. Vendedor muy recomendable!*****

Vizualizați traducerea
user-342fa6e
Răspunsul Vânzătorului

¡Muchas gracias por tu comentario! Ha sido un placer hacer negocios contigo. ¡Hasta la próxima!

Expédition rapide.Je suis très content de cet achat, surtout après la découverte de 2 cartes et 5 bois non mentionnés dans la description. Ce livre classique va m'accompagner dans mes études du latin.

Vizualizați traducerea
user-11954421db9c
Răspunsul Vânzătorului

Merci pour votre retour positif ! Nous sommes ravis que le livre vous plaise et vous souhaite de bonnes études en latin. G.

Sehr gut und professionell verpackt, Beschreibungen stimmen. Sehr gut, alles okay. Vielen Dank

Vizualizați traducerea
user-19757d576568

Ottimo servizio, bellissimi libri descritti accuratamente, buoni prezzi. Libraio consigliatissimo!

Vizualizați traducerea
user-380ba75f355d
Răspunsul Vânzătorului

Thank you for your appreciation, your opinion is very important to us!

Meine Erwartungen erfüllt, alles wie versprochen. Die Lieferung schnell und sicher.

Vizualizați traducerea
amulettum
Răspunsul Vânzătorului

Vielen Dank für Ihr positives Feedback! Wir freuen uns, dass wir Ihre Erwartungen erfüllen konnten und die Lieferung schnell und sicher war. M.

Todo ok. Envio rápido y muy bien embalado. Gracias

Vizualizați traducerea
Chupilo
Răspunsul Vânzătorului

¡Muchas gracias por tu comentario! Nos alegra saber que estás satisfecho con tu compra. Si necesitas algo más, no dudes en contactarnos.

Un libro magnífico, en buen estado de conservación. Envío rápido y bien protegido. Vendedor excelente.

Vizualizați traducerea
user-f8edc23
Răspunsul Vânzătorului

¡Muchas gracias por tu comentario! Nos alegra saber que estás satisfecho con tu compra. G.

Ennesimo acquisto presso Luxury Books. venditore efficiente e collaborativo come al solito. Oggetto in ottime condizioni. Tutto ok

Vizualizați traducerea
user-ba7c8e5
Răspunsul Vânzătorului

Grazie mille per il tuo feedback positivo! Sono davvero felice che tu abbia ricevuto il libro in perfette condizioni e che la consegna sia stata veloce. Giorgio

I received the wonderful book in perfect conditions, and the delivery has been very speedy, I appreciated that. Many thanks.

Vizualizați traducerea
AUXIMOM
Răspunsul Vânzătorului

Thank you so much for your kind words! I'm thrilled to hear that you received the book in perfect condition and that the delivery was speedy. Your satisfaction means a lot to us. g.

Tavole assai belle, difetti pochi, nella norma, pacco e corriere ottimi. Il prezzo è il suo: esemplare analogo (legatura forse più bella) in asta Gonnelli 2019 ha fatto 5250. Sono contento

Vizualizați traducerea
user-8161076
Răspunsul Vânzătorului

Grazie: "non a torto è considerato il più bel libro veneziano". Congratulazioni, g.

Vizualizați toate review-uri

705 de review-uri (165 în ultimele 12 luni)
  1. 158
  2. 7
  3. 0