Absolument parfait Merci beaucoup ☺️
Ver traduzidoGiovanni Capasso, comte della Pastene (1883-1973) Ministero degli Affari Esteri - 1 autograph letter and 3 typed autograph signed letter - 1928
N.º 92625375
Giovanni Capasso, comte della Pastene (1883-1973) Ministero degli Affari Esteri
- 1 autograph letter in french and 3 typed autograph signed letter in italian- dated 1928
2 letter correspondence with the public relation company Havas (one letter with autograph responce of the journalist Eugenion Guichard on the back in french).
2 letters to Henri Béraud (journaliste français, 1885-1958).
Giovanni Capasso Torre di Caprara, conte delle Pastene, nacque a Roma da Vincenzo e Carolina Torre, di antica famiglia beneventana, l’8 aprile del 1883.
Laureatosi in giurisprudenza nel 1904 si dedicò per qualche tempo alla pratica forense ed intraprese poi l’attività di giornalista: fu corrispondente da Londra del ‘Giornale d’Italia’ dal 1918 e negli stessi anni anche dal fronte di guerra, nonch� da varie località d’Europa. Sempre per la politica estera, fu corrispondente anche dall’Ufficio Speciale della Marina italiana, fornendo corrispondenze sulle missioni compiute nell’Adriatico e nel Mediterraneo. Redattore de ‘Il Tempo’ vi diresse la politica estera e poi, dimessosi nel 1919, passò con i quotidiani ‘La Nazione’, ‘Il Mattino’ e ‘Il Resto del Carlino’, oltre che con varie riviste italiane, tra le quali ‘Rassegna Italiana’ e ‘Politica’.
Nel 1919-20 seguì come esperto di politica estera il ministro Vittorio Scialoia, tornando al giornalismo nel 1923 come direttore del ‘Corriere Mercantile’ e ‘Corriere Italiano’.
Nel 1925 fu nominato capo dell’ufficio stampa della presidenza del consiglio, e dal 1926 del Ministero degli esteri, poi unificati nell’Ufficio Stampa del Capo del Governo. Ministro plenipotenziario a Copenaghen nel 1932 vi rimase, in rappresentanza dell’Italia, fino al 1937
Ricoprì anche altri incarichi prestigiosi, tra cui: Presidente della Società per lo sviluppo economico dell’Albania, Consigliere Generale a Tangeri, Monaco di Baviera e Copenaghen ed infine Segretario Generale del Governo nelle isole italiane dell’Egeo.
Durante la guerra rientrò in Italia, collaborando a ‘La Stampa’, ‘Il Messaggero’ e ‘Nuova antologia’, intervenendo personalmente anche a trasmissioni radiofoniche dell’EIAR.
Nel settembre 1943 fu inviato come ambasciatore a Venezia, per dirigere l’ufficio di collegamento politico tra il corpo diplomatico del Tripartito e il Ministero degli Esteri di Salò. Recatosi in Austria in missione diplomatica fu arrestato su ordine del Comitato di Liberazione Nazionale (CLN) mentre cercava di raggiungere Salò, ma fu poi rimesso in libertà.
Ritiratosi a Pastene, nei pressi di Benevento continuò la sua attività di giornalista e di scrittore, pubblicando tra l’altro un volume di poesie sulla sua città. Medaglia d’oro per 50 anni di giornalismo, si spense novantenne il 29 aprile 1973. Riposa a Pastene.
Henri Béraud est un romancier et journaliste français, né le 21 septembre 1885 à Lyon et mort le 24 octobre 1958 à Saint-Clément-des-Baleines (île de Ré).
#B910
Voir les photos
Giovanni Capasso, comte della Pastene (1883-1973) Ministero degli Affari Esteri
- 1 autograph letter in french and 3 typed autograph signed letter in italian- dated 1928
2 letter correspondence with the public relation company Havas (one letter with autograph responce of the journalist Eugenion Guichard on the back in french).
2 letters to Henri Béraud (journaliste français, 1885-1958).
Giovanni Capasso Torre di Caprara, conte delle Pastene, nacque a Roma da Vincenzo e Carolina Torre, di antica famiglia beneventana, l’8 aprile del 1883.
Laureatosi in giurisprudenza nel 1904 si dedicò per qualche tempo alla pratica forense ed intraprese poi l’attività di giornalista: fu corrispondente da Londra del ‘Giornale d’Italia’ dal 1918 e negli stessi anni anche dal fronte di guerra, nonch� da varie località d’Europa. Sempre per la politica estera, fu corrispondente anche dall’Ufficio Speciale della Marina italiana, fornendo corrispondenze sulle missioni compiute nell’Adriatico e nel Mediterraneo. Redattore de ‘Il Tempo’ vi diresse la politica estera e poi, dimessosi nel 1919, passò con i quotidiani ‘La Nazione’, ‘Il Mattino’ e ‘Il Resto del Carlino’, oltre che con varie riviste italiane, tra le quali ‘Rassegna Italiana’ e ‘Politica’.
Nel 1919-20 seguì come esperto di politica estera il ministro Vittorio Scialoia, tornando al giornalismo nel 1923 come direttore del ‘Corriere Mercantile’ e ‘Corriere Italiano’.
Nel 1925 fu nominato capo dell’ufficio stampa della presidenza del consiglio, e dal 1926 del Ministero degli esteri, poi unificati nell’Ufficio Stampa del Capo del Governo. Ministro plenipotenziario a Copenaghen nel 1932 vi rimase, in rappresentanza dell’Italia, fino al 1937
Ricoprì anche altri incarichi prestigiosi, tra cui: Presidente della Società per lo sviluppo economico dell’Albania, Consigliere Generale a Tangeri, Monaco di Baviera e Copenaghen ed infine Segretario Generale del Governo nelle isole italiane dell’Egeo.
Durante la guerra rientrò in Italia, collaborando a ‘La Stampa’, ‘Il Messaggero’ e ‘Nuova antologia’, intervenendo personalmente anche a trasmissioni radiofoniche dell’EIAR.
Nel settembre 1943 fu inviato come ambasciatore a Venezia, per dirigere l’ufficio di collegamento politico tra il corpo diplomatico del Tripartito e il Ministero degli Esteri di Salò. Recatosi in Austria in missione diplomatica fu arrestato su ordine del Comitato di Liberazione Nazionale (CLN) mentre cercava di raggiungere Salò, ma fu poi rimesso in libertà.
Ritiratosi a Pastene, nei pressi di Benevento continuò la sua attività di giornalista e di scrittore, pubblicando tra l’altro un volume di poesie sulla sua città. Medaglia d’oro per 50 anni di giornalismo, si spense novantenne il 29 aprile 1973. Riposa a Pastene.
Henri Béraud est un romancier et journaliste français, né le 21 septembre 1885 à Lyon et mort le 24 octobre 1958 à Saint-Clément-des-Baleines (île de Ré).
#B910
Voir les photos
- 148
- 3
- 0
Friendly seller Thank you! Fast postage
Ver traduzidoSehr guter und schneller Versand. Absolut einwandfreie Abwicklung.
Ver traduzidoAlles bestens, vielen Dank!
Ver traduzidoAlles prima en snelle verzending Bedankt Mvg Paul
Ver traduzidoparfait
Ver traduzidoDie Unterlagen sind gut angekommen. Vielen Dank 🙏
Ver traduzidoLivraison correcte = Merci
Ver traduzidoExcellent service, item in great condition as shown in the photos, and excellent shipping.
Ver traduzidoTodo perfecto. Muchas gracias
Ver traduzidoKlare Fotos und sehr gute Beschreibung. Artikel war gut verpackt. Vielen Dank!
Ver traduzidoGood seller!
Ver traduzidoprima verkoper
Ver traduzidoparfait tout est conforme
Ver traduzidoImmer wieder gerne !!!
Ver traduzidoAmazing! 10 out of 10
Ver traduzidoAlles ok und sehr gute und schnelle Lieferung !!!
Ver traduzidoBeautiful piece
Ver traduzidoOnce again, thank you very much, everything is fine, fast shipping, items as described
Ver traduzidoSehr schönes Objekt. Alles wie beschrieben. Dank sehr sorgfältger Verpackung in gutem Zustand empfangen. Gerne wieder!
Ver traduzidoVery good seller, good shipping ! Thank you
Ver traduzidoMooi object , goed verpakt en onbeschadigd aangekomen!
Ver traduzidoAlles bestens. Danke!
Ver traduzido