Teresia Abulensis / Roland Overstraeten : Den wech der volmaectheyt, beschreven door de H. Moeder Teresa van Jesus, fondatersse vande cloosters der ongheschoende Carmeliten, tot gebruyck haerder religieusen, ten versoecke der selver. Ende is seer profytich voor alle lief-hebbers der volmaectheyt. Overgeset uut het spaensch int nederduyts, door eenen priester der Societeyt Iesu. Ende nu voor de twwede reyse herdruckt. VVeest volmackt. 2. Cor. 13. t' Antwerpen, By Hendrick Aertssens inde Cammerstraet / inde witte Lelie. 1634. Met Priuilegie. 8o: (16 met portret)342(11)p. Origineel perkament. Band gering gevlekt. Binding goed. Op schutbladen wat oude initialen. Titelpagina rechts in de marge gering stukje afgeknipt zonder tekstverlies. Hier en daar wat bruine verkleuringen / oude vochtkringen of een bruin vlek(je). Mooi boekje.

** Tweede editie van de Nederlandse vertaling van "Camino de la Perfección (1589)", de eerste vertaling werd in 1613 gepubliceerd door de heilige Teresa van Ávila (in de religie bekend als Teresa de Jesús, gedoopt als Teresa de Cepeda y Ahumada). Ze was een belangrijke figuur van de katholieke Reformatie als een prominente Spaanse mysticus en schrijfster en als monastieke hervormer. Ze werd geboren in Ávila, oud Castilië in 151 en stierf in Alba de Tormes in 1582. Haar feestdag is 15 oktober. Ze wordt door rooms-katholieken erkend als een van de drieëndertig Kerkleraren.

Teresia Abulensis / Roland Overstraeten : Den wech der volmaectheyt, beschreven door de H. Moeder Teresa van Jesus, fondatersse vande cloosters der ongheschoende Carmeliten, tot gebruyck haerder religieusen, ten versoecke der selver. Ende is seer profytich voor alle lief-hebbers der volmaectheyt. Overgeset uut het spaensch int nederduyts, door eenen priester der Societeyt Iesu. Ende nu voor de twwede reyse herdruckt. VVeest volmackt. 2. Cor. 13. t' Antwerpen, By Hendrick Aertssens inde Cammerstraet / inde witte Lelie. 1634. Met Priuilegie. 8o: (16 met portret)342(11)p. Origineel perkament. Band gering gevlekt. Binding goed. Op schutbladen wat oude initialen. Titelpagina rechts in de marge gering stukje afgeknipt zonder tekstverlies. Hier en daar wat bruine verkleuringen / oude vochtkringen of een bruin vlek(je). Mooi boekje.

** Tweede editie van de Nederlandse vertaling van "Camino de la Perfección (1589)", de eerste vertaling werd in 1613 gepubliceerd door de heilige Teresa van Ávila (in de religie bekend als Teresa de Jesús, gedoopt als Teresa de Cepeda y Ahumada). Ze was een belangrijke figuur van de katholieke Reformatie als een prominente Spaanse mysticus en schrijfster en als monastieke hervormer. Ze werd geboren in Ávila, oud Castilië in 151 en stierf in Alba de Tormes in 1582. Haar feestdag is 15 oktober. Ze wordt door rooms-katholieken erkend als een van de drieëndertig Kerkleraren.

Número de livros
1
Tema
History, Ilustrados, Religion
Título do livro
Den wech der volmaectheyt, beschreven door de H. Moeder Teresa van Jesus, fondatersse vande
Estado
Bom
Autor/ Ilustrador
Teresia Abulensis / Roland Overstraeten
Artigo mais antigo do ano de publicação
1634
Altura
15,6 cm
Edição
Reimpressão
Largura
9,5 cm
Idioma
Holandês
Idioma original
Não
Editor
t' Antwerpen, By Hendrick Aertssens inde Cammerstraet / inde witte Lelie. 1634. Met Priuilegie.
Encadernação
Velino
Número de páginas
369

806 avaliações (148 nos últimos 12 meses)
  1. 145
  2. 3
  3. 0

Zoals gespecifieerd zeer mooi exemplaar. Zeer vlug verzonden en goed ingepakt. Top.

Ver traduzido
user-437e036

Fine book, as described, thanks for the good transaction!

Ver traduzido
Tristram

Snel verzonden en boek verkeert in goede staat en voldoet aan omschrijving. Ben er blij mee!

Ver traduzido
user-df0e501

De kaft van het boek is weliswaar beschadigd, maar dat is al verdisconteerd in de prijs. De binding is goed. Ik ben zeer tevreden.

Ver traduzido
user-0cd20e8

Bedankt! Fraai boek in zéér goede staat.

Ver traduzido
verder

Zorgvuldig verpakt; snelle levering. Tevreden!

Ver traduzido
user-8de675d

Prima verzorgd, goed verpakt en snelle verzending

Ver traduzido
hoofdweg98

**** Zeer aan te bevelen verkoper **** - "Dank voor de goede zorg en razendsnelle verzending!"

Ver traduzido
uileand

Omschrijving staat van het boek klopt met werkelijkheid. Snelle levering en goed ingepakt.

Ver traduzido
user-5ba9b1c

Snel geleverd, zeer goed verpakt, boeken conform beschrijving.

Ver traduzido
hlchermans

Een heel apart samenraapsel, altijd heel bijzonder dat zo veel moeite (en geld) geinvesteerd word, Ik ben er erg blij mee, een mooie aanwinst.

Ver traduzido
user-d73eb56

Item as described. Fast shipping

Ver traduzido
user-ce40f50

Mooi boek en mooie prentjes, ben er blij mee. Dus.....een tevreden klant.

Ver traduzido
hemelsoet

Item as described. Very good communication with seller. Parcel arrived fast

Ver traduzido
springtime

snel en zonder moeite binnen

Ver traduzido
user-f44e87f6e7a6

Das Buch ist angekommen,in wunderschönen Zustand.Sehr aufmerksame Verpackung.Vielen Dank aus Östereich!

Ver traduzido
user-91550176f72a

goed verpakt kwam netjes aan

Ver traduzido
user-f44e87f6e7a6

Boek goed aangekomen, ben er blij mee! Hartelijk bedankt!

Ver traduzido
DRdH

Zeer snel (!) verzonden, hartelijk dank!

Ver traduzido
jaribor
Ver tudo em avaliações

806 avaliações (148 nos últimos 12 meses)
  1. 145
  2. 3
  3. 0

Zoals gespecifieerd zeer mooi exemplaar. Zeer vlug verzonden en goed ingepakt. Top.

Ver traduzido
user-437e036