Freiesleben (Christoph Henrich, alias Ferromontano)
Corpus juris civilis academum, in suas partes distributum, usuique moderno ita accomodatum, ut nunc studiosorum quivis, etiam tyro, uno quasi intuitu, omnes leges Digestorum & Codicis, omnesque titulos Institutionum invenire possit.
Coloniae Munatianae, sumptibus Emanuelis Thurneysen, 1789, 2 tomes en 1 volume fort in-4 (26x21cm), 3ff.-1794pp. et 4ff.-1415pp., texte et pagination sur 2 colonnes, relié pleine basane époque , dos lisse orné avec titre, onglets de séparation, coins usés, frottements, début de fente, rousseurs.
Le Corpus juris civilis est le nom donné à la réunion des textes de droit romain rassemblés ou conçus sous le règne de l'empereur Justinien (527-565). Cette compilation avait pour équivalent en droit ecclésiastique le Corpus juris canonici. Le Corpus juris civilis se compose de quatre ensembles : Le Code, recueil de constitutions impériales depuis Hadrien jusqu'à Justinien (534) ; le Digeste, ou Pandectes, composé d'extraits d'œuvres de jurisconsultes des siècles antérieurs (533) ; les Institutes, sorte de manuel de droit (533) ; enfin les Novelles, recueil de constitutions impériales rendues postérieurement au Code.
Christoph Heinrich Freiesleben (1696-1741) était avocat au tribunal de Saxe-Gotha-Altenbourg. En tant que successeur de Gothofredus, il créa l'un des manuels juridiques les plus populaires, le « Corpus juris civilis Academicum », qui connut de nombreuses éditions de 1721 à 1789, cette édition est disposée de façon à retrouver les articles avec des onglets.

Freiesleben (Christoph Henrich, alias Ferromontano)
Corpus juris civilis academum, in suas partes distributum, usuique moderno ita accomodatum, ut nunc studiosorum quivis, etiam tyro, uno quasi intuitu, omnes leges Digestorum & Codicis, omnesque titulos Institutionum invenire possit.
Coloniae Munatianae, sumptibus Emanuelis Thurneysen, 1789, 2 tomes en 1 volume fort in-4 (26x21cm), 3ff.-1794pp. et 4ff.-1415pp., texte et pagination sur 2 colonnes, relié pleine basane époque , dos lisse orné avec titre, onglets de séparation, coins usés, frottements, début de fente, rousseurs.
Le Corpus juris civilis est le nom donné à la réunion des textes de droit romain rassemblés ou conçus sous le règne de l'empereur Justinien (527-565). Cette compilation avait pour équivalent en droit ecclésiastique le Corpus juris canonici. Le Corpus juris civilis se compose de quatre ensembles : Le Code, recueil de constitutions impériales depuis Hadrien jusqu'à Justinien (534) ; le Digeste, ou Pandectes, composé d'extraits d'œuvres de jurisconsultes des siècles antérieurs (533) ; les Institutes, sorte de manuel de droit (533) ; enfin les Novelles, recueil de constitutions impériales rendues postérieurement au Code.
Christoph Heinrich Freiesleben (1696-1741) était avocat au tribunal de Saxe-Gotha-Altenbourg. En tant que successeur de Gothofredus, il créa l'un des manuels juridiques les plus populaires, le « Corpus juris civilis Academicum », qui connut de nombreuses éditions de 1721 à 1789, cette édition est disposée de façon à retrouver les articles avec des onglets.

Liczba książek
1
Temat
Historia, Prawo
Tytuł książki
Corpus juris civilis academum, in suas partes distributum, usuique moderno ita accomodatum, ut nunc
Stan
dobry
Autor/ Ilustrator
Christoph Henrich Freiesleben, alias Ferromontano
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1789
Wysokość
26 cm
Edycja
Pierwsze wydanie
Szerokość
21 cm
Język
Łaciński
Oryginalny język
Tak
Wydawca
sumptibus Emanuelis Thurneysen
Oprawa
Skóra
Liczba stron
3200

Liczba komentarzy: 5 (6 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 5
  2. 1
  3. 0

livres bien emballés dommage qu'il manque 6 pages dans l'un d'eux

Zobacz tłumaczenie
user-291deb23800d
Odpowiedź sprzedawcy

Bonjour, Le manque m'a échappé, j'en suis désolé et vous propose de vous rembourser votre achat (sauf frais de livraison)et que vous gardiez les ouvrages Cordialement

bien reçu, bien emballé, conforme à la description, je vais me délecter de ce bel ouvrage, cordialement.

Zobacz tłumaczenie
user-844e02555119

Expédition rapide et soignée, ouvrage tel que décrit, parfait !

Zobacz tłumaczenie
user-60524e7
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 5 (6 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 5
  2. 1
  3. 0