The series of the 'Rastermöbel' is an ongoing project started around 2006. The original idea was to design a piece of furniture especially for the rather new production method of CNC milling. Exploring the possibilities of this technique, the aim was to create a design, that cannot be produced in any traditional way.

The parts of the 'Rastermöbel' have complex curved shapes, that can only be cut in the necessary precision with a CNC machine.

In addition to the computer-aided machining of the parts, the furniture needs a lot of skilled manual work for assembly and finish. Therefore it is a combination of new technology and traditional craftsmanship.

In 2008 the first two pieces were completed. The stool and the chair have a concave seat, the chair has a concave-convex backrest. They were made of birch plywood. Plywood is an ideal material for these designs, as the cross-laminated timber has enough stability in both directions.

From 2010 the chair and stool of this series were exhibited at design fairs and in the Museum für Angewandte Kunst in Frankfurt am Main.

The birch plywood is treated with pigmented oil. The white pigments in the oil cause an appearence similar to untreated wood.

Historie sprzedawców

Florian Artmann jest projektantem i twórcą, który pracuje i mieszka w Monachium w Niemczech. Po odbyciu praktyki w stolarstwie w Monachium, studiował Product-and-Meble Design w Londynie. Zakładając własne studio w 2005 roku, projektuje i tworzy wnętrza sklepów, meble i inne przedmioty. Ostatnio projekty rozwinęły się w kierunku eksploracji granic między sztuką a designem. Jego prace były wystawiane na całym świecie.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

The series of the 'Rastermöbel' is an ongoing project started around 2006. The original idea was to design a piece of furniture especially for the rather new production method of CNC milling. Exploring the possibilities of this technique, the aim was to create a design, that cannot be produced in any traditional way.

The parts of the 'Rastermöbel' have complex curved shapes, that can only be cut in the necessary precision with a CNC machine.

In addition to the computer-aided machining of the parts, the furniture needs a lot of skilled manual work for assembly and finish. Therefore it is a combination of new technology and traditional craftsmanship.

In 2008 the first two pieces were completed. The stool and the chair have a concave seat, the chair has a concave-convex backrest. They were made of birch plywood. Plywood is an ideal material for these designs, as the cross-laminated timber has enough stability in both directions.

From 2010 the chair and stool of this series were exhibited at design fairs and in the Museum für Angewandte Kunst in Frankfurt am Main.

The birch plywood is treated with pigmented oil. The white pigments in the oil cause an appearence similar to untreated wood.

Historie sprzedawców

Florian Artmann jest projektantem i twórcą, który pracuje i mieszka w Monachium w Niemczech. Po odbyciu praktyki w stolarstwie w Monachium, studiował Product-and-Meble Design w Londynie. Zakładając własne studio w 2005 roku, projektuje i tworzy wnętrza sklepów, meble i inne przedmioty. Ostatnio projekty rozwinęły się w kierunku eksploracji granic między sztuką a designem. Jego prace były wystawiane na całym świecie.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google
Wood type
Brzoza, Sklejka
Era
Po 2000 r.
Waga
3,3 kg
Tytuł: dodatkowe informacje
Rasterhocker
Kraj pochodzenia
Niemcy
Projektant/Artysta/Twórca
Florian Artmann
Materiał
Drewno
Stan
Jak nowy - nieużywany
Wysokość
45 cm
Szerokość
53 cm
Głębokość
37 cm
Szacowany okres
2000-2010
Wysokość siedzenia
43 cm

1 ocena (1 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 1
  2. 0
  3. 0

A truly special bowl, fast delivery, excellently packaged. Thanks a lot!

Zobacz tłumaczenie
fofe1960

1 ocena (1 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 1
  2. 0
  3. 0

A truly special bowl, fast delivery, excellently packaged. Thanks a lot!

Zobacz tłumaczenie
fofe1960