Original woodblock print diptych - Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) -'Yakusya-e'役者絵(Actor picture) -1847-52 (Kaei- Koka period )


The signature is ‘ Ichiyuusai Kuniyoshi-ga ‘ 一勇斎国芳筆

See Waseda University: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22184560;1%22}&lang=en

The son of silk dyer, little is known about Ukiyo-e artist Utagawa Kuniyoshi’s early years, though he is said to have shown remarkable talent from a young age. At age 14 he was accepted to study woodblock printing under Utagawa Toyokuni I and would become one of his most successful students. In direct contrast to Hiroshige and Hokusai’s peaceful views of a scenic Japan published in the 1830s and ‘40s, the following decades saw a rise in popular taste for the fierce, fearsome and fantastical in ukiyo-e, which Kuniyoshi embraced. In 1814, he left Toyokuni’s studio to pursue a career as an independent artist. Initially, he had little success, selling tatami mats in order to support himself. His fortunes changed in 1827 with his dramatic series 108 Heroes of the Suikoden, and from that point on, he became known for portrayals of famous samurai and legendary heroes. Kuniyoshi also worked in in other print genres, producing landscapes and bijin-ga (pictures of beautiful women).

Original woodblock print diptych - Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) -'Yakusya-e'役者絵(Actor picture) -1847-52 (Kaei- Koka period )


The signature is ‘ Ichiyuusai Kuniyoshi-ga ‘ 一勇斎国芳筆

See Waseda University: https://archive.waseda.jp/archive/detail.html?arg={%22subDB_id%22:%2252%22,%22id%22:%22184560;1%22}&lang=en

The son of silk dyer, little is known about Ukiyo-e artist Utagawa Kuniyoshi’s early years, though he is said to have shown remarkable talent from a young age. At age 14 he was accepted to study woodblock printing under Utagawa Toyokuni I and would become one of his most successful students. In direct contrast to Hiroshige and Hokusai’s peaceful views of a scenic Japan published in the 1830s and ‘40s, the following decades saw a rise in popular taste for the fierce, fearsome and fantastical in ukiyo-e, which Kuniyoshi embraced. In 1814, he left Toyokuni’s studio to pursue a career as an independent artist. Initially, he had little success, selling tatami mats in order to support himself. His fortunes changed in 1827 with his dramatic series 108 Heroes of the Suikoden, and from that point on, he became known for portrayals of famous samurai and legendary heroes. Kuniyoshi also worked in in other print genres, producing landscapes and bijin-ga (pictures of beautiful women).

Era
1400-1900
Artysta
Utagawa Kuniyoshi (1797-1861)
Tytuł dzieła
Scene from the kabuki play 'Wada gassen onnna maizuru' 和田合戦女舞鶴 - 1852
Technika
Drzeworyt
Podpis
z podpisem na płycie
Kraj pochodzenia
Japonia
Stan
W zadowalającym stanie
Wysokość
372 mm
Szerokość
250 mm
Głębokość
1 mm
Waga
1 g
Styl
Ukiyo-e
Styl/okres dynastii
Późny okres Edo
Okres
1850-1900

Liczba komentarzy: 1216 (229 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 220
  2. 4
  3. 5

Thank you very much for the beautiful print!

Zobacz tłumaczenie
user-df264a5

I bought many prints from this famous seller. Anytime anything perfect. 👍

Zobacz tłumaczenie
user-023023895e3f

Quick and professional delivery. I strongly recommend this seller.

Zobacz tłumaczenie
user-b2d74c6cf609

Superb Woodblock printe ('estampe'). Safe packaging, quick delivery. Many thanks. Claval, France (EU)

Zobacz tłumaczenie
user-c7a43b6

Very fast shipping. 1 week from Japan to Europe. I recommend this seller.

Zobacz tłumaczenie
user-9f9aae3

Beautiful! Very good packing and fast shipping!

Zobacz tłumaczenie
user-967a883

Tutto perfetto Veloci e imballaggio incredibile

Zobacz tłumaczenie
user-d357d29

As always with this Seller, my purchased item - ukiyoe prints - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.

Zobacz tłumaczenie
user-0bf68c0

The Woodcutprint was not in perfect condition, as discribed in the as described in the description, which has significantly reduced the value. The seller has not responded to any of my messages.

Zobacz tłumaczenie
user-6fa22b1b7fc7

It is a beautiful print in perfect condition. It was well packed and international delivery was fast. Recommended dealer.

Zobacz tłumaczenie
user-0aa641e

Again perfect! Many thanks from Germany 🇩🇪!

Zobacz tłumaczenie
user-023023895e3f

Sehr gute Verpackung, sehr schnell geliefert, TOP

Zobacz tłumaczenie
user-d3e2849

Beautiful print. Condition as expected according to description. Efficiently delivered and well packed.

Zobacz tłumaczenie
user-3a1091716fc3

Very nice banknotes in a crisp condition! Quick delivery! Thank you!

Zobacz tłumaczenie
user-86a6d82

Very nice banknote in a crisp condition! Quick delivery! Thank you!

Zobacz tłumaczenie
user-86a6d82

Exactly as described. Fast shipping and perfect packaging. GRAZIE *****

Zobacz tłumaczenie
user-0520011

soddisfatta del mio ordine, spedizione rapida e accurata, grazie

Zobacz tłumaczenie
user-0e2379da2983

Oggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.

Zobacz tłumaczenie
user-be7957d20445
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 1216 (229 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 220
  2. 4
  3. 5