Edition originale. Rarissime tirage à part de la préface d'’Alexandre Dumas fils rédigée en 1873 pour la nouvelle traduction de Faust de Goethe donnée par Henri Bacharach.
Imprimée à part par J. Claye au format grand in-8 sur vergé de Hollande.
Exemplaire de bibliophile enrichi d'un envoi de l'auteur sur le faux-titre :
A [nom non identifié] souvenir de son ami A. Dumas fils. ( voir photo).
Belle reliure signée Pagnant parfaitement exécutée en demi-maroquin jaune citron à coins, filets dorés sur les plats, dos à nerfs, deux pièces en maroquin mosaïquées, élégant décor compartimenté aux petits fers dorés. Tête dorée.
Dos et bords des plats un peu ombragés sinon très belle condition.

Provenance : Jules Coüet (1860-1938) bibliothèque-archiviste de la Comédie française avec "Ex-libris du cabinet d'un vieux bibliophile".

Dans ce remarquable texte écrit 3 ans après la « Capitulation de Sedan » A. Dumas plaide pour que les théâtres ne cessent de programmer Faust, car "l’esprit a besoin de se croiser pour ne pas s’épuiser, tout comme le sang," précise ce fils des Caraïbes. Puis il affecte une grande impartialité en affirmant que « les chefs-d’œuvre n’ont pas de patrie. Ils naissent en certains endroits, parce qu’il faut bien naître quelque part ; après quoi ils sont de partout ». Il ajoute, comme pour confirmer cette assertion : « La patrie d’un chef-d’œuvre est partout où on le comprend, et, depuis que Delacroix et Gounod se sont inspirés, en peinture et en musique, de la création de Goethe, elle est autant à nous qu’à l’Allemagne »

Biblio:
Christophe Imperiali, « La plus admirable personnification du génie germanique » : Faust comme stéréotype de la germanité ( 2024 ).
Le Faust de Goethe. Traduction nouvelle et notes par H. Bacharach. Préface de M. Alexandre Dumas fils, Paris, Michel Lévy, 1873, CXI + 308 pages + (2) ff.

AUTEUR: Alexandre Dumas fils,
TITRE: Faust [De Goethe.] Préface de la traduction nouvelle de M. Bacharach par Alexandre Dumas fils,
EDITION: Paris, imp. de J. Claye, 1873, gr. in-8 de 99 pp Complet

Historie sprzedawców

Poszukujemy starych książek dla naszych bibliofilskich klientów. Obecnie mamy duże zapotrzebowanie w Internecie. Wypłaty na miejscu są tylko od PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU w godzinach od 9:00 do 16:00. Księgarnia Passage - Księgarnia Gribaudo Vandamme 48-62 Pasaż Jouffroy - 75009 Paryż
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Edition originale. Rarissime tirage à part de la préface d'’Alexandre Dumas fils rédigée en 1873 pour la nouvelle traduction de Faust de Goethe donnée par Henri Bacharach.
Imprimée à part par J. Claye au format grand in-8 sur vergé de Hollande.
Exemplaire de bibliophile enrichi d'un envoi de l'auteur sur le faux-titre :
A [nom non identifié] souvenir de son ami A. Dumas fils. ( voir photo).
Belle reliure signée Pagnant parfaitement exécutée en demi-maroquin jaune citron à coins, filets dorés sur les plats, dos à nerfs, deux pièces en maroquin mosaïquées, élégant décor compartimenté aux petits fers dorés. Tête dorée.
Dos et bords des plats un peu ombragés sinon très belle condition.

Provenance : Jules Coüet (1860-1938) bibliothèque-archiviste de la Comédie française avec "Ex-libris du cabinet d'un vieux bibliophile".

Dans ce remarquable texte écrit 3 ans après la « Capitulation de Sedan » A. Dumas plaide pour que les théâtres ne cessent de programmer Faust, car "l’esprit a besoin de se croiser pour ne pas s’épuiser, tout comme le sang," précise ce fils des Caraïbes. Puis il affecte une grande impartialité en affirmant que « les chefs-d’œuvre n’ont pas de patrie. Ils naissent en certains endroits, parce qu’il faut bien naître quelque part ; après quoi ils sont de partout ». Il ajoute, comme pour confirmer cette assertion : « La patrie d’un chef-d’œuvre est partout où on le comprend, et, depuis que Delacroix et Gounod se sont inspirés, en peinture et en musique, de la création de Goethe, elle est autant à nous qu’à l’Allemagne »

Biblio:
Christophe Imperiali, « La plus admirable personnification du génie germanique » : Faust comme stéréotype de la germanité ( 2024 ).
Le Faust de Goethe. Traduction nouvelle et notes par H. Bacharach. Préface de M. Alexandre Dumas fils, Paris, Michel Lévy, 1873, CXI + 308 pages + (2) ff.

AUTEUR: Alexandre Dumas fils,
TITRE: Faust [De Goethe.] Préface de la traduction nouvelle de M. Bacharach par Alexandre Dumas fils,
EDITION: Paris, imp. de J. Claye, 1873, gr. in-8 de 99 pp Complet

Historie sprzedawców

Poszukujemy starych książek dla naszych bibliofilskich klientów. Obecnie mamy duże zapotrzebowanie w Internecie. Wypłaty na miejscu są tylko od PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU w godzinach od 9:00 do 16:00. Księgarnia Passage - Księgarnia Gribaudo Vandamme 48-62 Pasaż Jouffroy - 75009 Paryż
Przetłumaczone przez Tłumacz Google
Liczba książek
1
Temat
Cienkie oprawy, Ilustrowane, Literatura, Teatr
Tytuł książki
Faust [De Goethe.] Préface de la traduction nouvelle. [reliure de Pagnant]
Stan
Bardzo dobry
Autor/ Ilustrator
Signé; Alexandre Dumas fils,
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1873
Wysokość
25 cm
Edycja
Wydanie ilustrowane
Szerokość
16,5 cm
Język
Francuski
Oryginalny język
Tak
Liczba stron
99

Liczba komentarzy: 7847 (2125 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 2079
  2. 30
  3. 16

Très intéressante publication dans la série des "physiologies".

Zobacz tłumaczenie
Euclid99

Livre conforme à la description, en état d'usage. Vendeur sérieux

Zobacz tłumaczenie
user-690213276b48

Beaucoup d'attention apporté sur la sécurité du produit. Très bien emballé et protégé. Merci

Zobacz tłumaczenie
user-2bbf13c

Comme toujours, transaction parfaite, expédition très rapide et fiable. Je recommande !!

Zobacz tłumaczenie
user-79967f8

Bonjour Monsieur, Je vous remercie pour ce très beau livres de bibliophile. Emballé soigneusement, et envoyé rapidement. À très bientôt pour de nouvelles enchères. Bien cordialement Patrick

Zobacz tłumaczenie
user-54cf6b539e72

Well packed as usual and a welcome addition.

Zobacz tłumaczenie
user-e6bc4911520a

Merci pour m'avoir permis cet achat. Vivement recommandable

Zobacz tłumaczenie
user-58ae264

wonderful item, well packaged and shipped promptly. Wonderful seller.

Zobacz tłumaczenie
user-53b5c29

Le Livre et la dédicace sont très intéressants 😊😊😊 Malheureusement les 9 % sont trop élevés et les 3 € incompréhensibles😢😢😢 ! Cordialement.

Zobacz tłumaczenie
user-b6fcff29e733
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 7847 (2125 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 2079
  2. 30
  3. 16