Livre bien arrivé très bien emballé. Quel bonheur d'admirer les gravures de Gustave Doré au sommet de son art. Merci
Zobacz tłumaczenieJean Galtier-Boissière - Le crapouillot - 1935-1939
Nr 88543809
Jean Galtier- Boissière, Revue le Crapouillot 1935 - 1939 + histoire de la guerre 1914 - 1918
Originellement revue de Poilus, c'est en avril 1919 que Le Crapouillot devient une revue mensuelle littéraire et artistique sous-titrée « arts, lettres, spectacles », et regroupant des écrivains non conformistes comme Francis Carco, Pierre Mac Orlan, Francis Delaisi, Henri Béraud, Claude Blanchard, Gus Bofa et des dessinateurs comme Dunoyer de Segonzac, Hermine David, André Dignimont, Jean-Louis Forain, André Foy, Jean Oberlé, Jeanne Rosoy, André Rouveyre, Louis Touchagues, André Villeboeuf… L'adresse parisienne de la rédaction indiquée sur les couvertures non-numérotées est le 3 de la place de la Sorbonne.
Les collaborateurs de la revue couvrent les événements des arts, lettres, spectacles (dont le cirque, le cinéma). Les engagements politiques des amis de Jean Galtier-Boissière vont du communiste engagé Jean Bernier, au maurrassien Lucien Farnoux-Reynaud, en passant par l'inclassable Lucien Mainssieux[réf. nécessaire].
Certains collaborateurs et Galtier-Boissière lui-même, sont souvent très féroces dans leurs comptes rendus, leurs critiques et leurs articles. La revue est résolument un reflet de l'opinion des auteurs. Cela valut un peu plus d'une quarantaine de procès intentés au Crapouillot, en un peu plus de quarante ans de diffusion, sous la direction de Galtier-Boissière.
La publication de la revue s'arrête en septembre 1939, pour ne reprendre qu'en 1949.
Très bel exemplaire, demi-chagrin à coins, plats de papier marbré. Tous les exemplaires sont sur papier couché, en édition numérotée, parfois à petit nombre.
Jean Galtier- Boissière, Revue le Crapouillot 1935 - 1939 + histoire de la guerre 1914 - 1918
Originellement revue de Poilus, c'est en avril 1919 que Le Crapouillot devient une revue mensuelle littéraire et artistique sous-titrée « arts, lettres, spectacles », et regroupant des écrivains non conformistes comme Francis Carco, Pierre Mac Orlan, Francis Delaisi, Henri Béraud, Claude Blanchard, Gus Bofa et des dessinateurs comme Dunoyer de Segonzac, Hermine David, André Dignimont, Jean-Louis Forain, André Foy, Jean Oberlé, Jeanne Rosoy, André Rouveyre, Louis Touchagues, André Villeboeuf… L'adresse parisienne de la rédaction indiquée sur les couvertures non-numérotées est le 3 de la place de la Sorbonne.
Les collaborateurs de la revue couvrent les événements des arts, lettres, spectacles (dont le cirque, le cinéma). Les engagements politiques des amis de Jean Galtier-Boissière vont du communiste engagé Jean Bernier, au maurrassien Lucien Farnoux-Reynaud, en passant par l'inclassable Lucien Mainssieux[réf. nécessaire].
Certains collaborateurs et Galtier-Boissière lui-même, sont souvent très féroces dans leurs comptes rendus, leurs critiques et leurs articles. La revue est résolument un reflet de l'opinion des auteurs. Cela valut un peu plus d'une quarantaine de procès intentés au Crapouillot, en un peu plus de quarante ans de diffusion, sous la direction de Galtier-Boissière.
La publication de la revue s'arrête en septembre 1939, pour ne reprendre qu'en 1949.
Très bel exemplaire, demi-chagrin à coins, plats de papier marbré. Tous les exemplaires sont sur papier couché, en édition numérotée, parfois à petit nombre.
- 8
- 0
- 0
alles bestens, rasche Lieferung und gute Qualität, gerne wieder, danke
Zobacz tłumaczenieEigentlich finde ich, dass es ein hübsches Grammophon ist. Ich freue mich, dass es dir gefällt.
Perfecte aankoop. Keurig verpakt, op tijd geleverd en goede communicatie.
Zobacz tłumaczenieEt vive Viollet-le-Duc
Perfecte aankoop. Keurig verpakt, op tijd geleverd en goede communicatie.
Zobacz tłumaczeniemerci encore pour votre achat
Vendedor rápido y profesional!!!!! Gracias por todo
Zobacz tłumaczenieOuvrage tout à fait conforme. Merci.
Zobacz tłumaczenieMy Dear ❤thanks parcel has arrived, I do hope nothing is broken. I am in holidays now, so I can open it on Monday
Zobacz tłumaczenie- 8
- 0
- 0
Livre bien arrivé très bien emballé. Quel bonheur d'admirer les gravures de Gustave Doré au sommet de son art. Merci
Zobacz tłumaczenie