Hanging scroll painting - Paper - Kono Bairei (1844-1895) - 'Tobigamo ni Gosa sagi' 飛鴨に五佐鷺 (Flying duck and Gosa heron) - Numbered 57 - Japan - Second half 19th century (Meiji period)

Kōno Bairei (幸野 楳(梅)嶺, March 3, 1844 – February 20, 1895) was a Japanese painter, book illustrator, and art teacher. He was born and lived in Kyoto.
He was a member of the Ukiyo-e school and was a master of kacho-e painting (depictions of birds and flowers) in the Meiji period of Japan.
His work included flower prints, bird prints, and landscapes, with a touch of western realism.

The herons and ducks are drawn.Since it is written as “No. 57”, it is a draft of the exhibition work.Mounted on a hanging scroll

The signature says “Bairei Hitsu”梅嶺筆”.Some of Bairei’s works are signed “楳嶺” and some are written “梅嶺”.

Roller ends made of plastic

Hanging scroll painting - Paper - Kono Bairei (1844-1895) - 'Tobigamo ni Gosa sagi' 飛鴨に五佐鷺 (Flying duck and Gosa heron) - Numbered 57 - Japan - Second half 19th century (Meiji period)

Kōno Bairei (幸野 楳(梅)嶺, March 3, 1844 – February 20, 1895) was a Japanese painter, book illustrator, and art teacher. He was born and lived in Kyoto.
He was a member of the Ukiyo-e school and was a master of kacho-e painting (depictions of birds and flowers) in the Meiji period of Japan.
His work included flower prints, bird prints, and landscapes, with a touch of western realism.

The herons and ducks are drawn.Since it is written as “No. 57”, it is a draft of the exhibition work.Mounted on a hanging scroll

The signature says “Bairei Hitsu”梅嶺筆”.Some of Bairei’s works are signed “楳嶺” and some are written “梅嶺”.

Roller ends made of plastic

Wiszący zwój malarski
Papier
Period
Druga połowa XIX wieku (okres Meiji)
Japonia
Kono Bairei (1844-1895)
Oryginał
'Tobigamo ni Gosa sagi' 飛鴨に五佐鷺 (Flying duck and Gosa heron) - Numbered 57
W bardzo dobrym stanie, patrz opis
109×47×0 mm
Pochodzenie
(No. 57 Kono Bairei paint fling Duck Heron

Liczba komentarzy: 1191 (222 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 214
  2. 4
  3. 4

soddisfatta del mio ordine, spedizione rapida e accurata, grazie

Zobacz tłumaczenie
user-0e2379da2983

Oggetto bellissimo. Ottimo imballaggio. Tutto perfetto. Venditore top.

Zobacz tłumaczenie
user-be7957d20445

Perfect again. Many thanks from Germany 🇩🇪.

Zobacz tłumaczenie
user-023023895e3f

Fine woodprint (''estampe''), safe packaging, quick delivery. Wonderfull ! Many thanks Claval, France (EU)

Zobacz tłumaczenie
user-c7a43b6

FAST AND SAFE DELIVERY,pRINT CORRESPONDING TO THE DESCRIPTION

Zobacz tłumaczenie
user-6706ca4ffbd2

Je suis satisfait de mon achat ! Sakaman est un vendeur de confiance, merci beaucoup!

Zobacz tłumaczenie
user-0e8cbdff6947

de prent is snel verzonden vanuit Japan en was daarom ook snel in Nederland; dank daarvoor!

Zobacz tłumaczenie
user-4c8515a5acab

IT ARRIVED PROMPTLY ANWAS SUPERBLY PACKED. tHANKS

Zobacz tłumaczenie
CliveFarahar

As always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.

Zobacz tłumaczenie
user-0bf68c0

Seller claimed item was “already sold elsewhere“ after I won and paid the auction. I offered to find a solution in sending me an alternative item but got no response. Extremely disappointed

Zobacz tłumaczenie
user-2ba908a
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 1191 (222 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 214
  2. 4
  3. 4

soddisfatta del mio ordine, spedizione rapida e accurata, grazie

Zobacz tłumaczenie
user-0e2379da2983