This is Scene One of Act Two of the Chinese classic popular drama Romance of the Western Chamber (西厢记 Xixiang Ji), written by the Yuan playwright Wang Shifu (1250–1336).

Sun Feihu 孙飞虎, a local bandit, was attracted to Miss Cui Yingying (崔莺莺)’s beauty and wanted to get her from the monastery where her temporary residence was with her family. Zhang Gong 张珙 (styled Junrui 君瑞, nickname Scholar Zhang), who fell in love with Yingying, was also stuck in the temple. As the monastery was under siege, Yingying’s mother promised that whoever defeated the Sun’s army could marry her daughter.

Scholar Zhang came up with an idea of asking help from his childhood friend Du Que 杜确, who was known as ‘General White Horse (白马将军)’. He was leading a troop of a hundred thousand warriors and stationed at Puguan Pass 蒲关, about forty to fifty miles away. Scholar Zhang was confident that if his letter for help was sent to General White Horse, the general would be able to come to the rescue and defeat the bandit. However, Zhang Gong himself, as a weak scholar, was unable to break through the heavy siege of the army to deliver the letter. Who would be the most suitable person then? The head abbot, Fa Ben 法本, thought of a monk named Huiming 惠明 who was known for indulging in food and alcohol, and neglecting Buddhist practices. Sure enough, with the right words, Huiming was excited and keen to take up the task. On his way out, he promised good news upon his return.

With many thanks to Rachel Ma and her website.


Diameter: 21.4CM⁠
Period: Kangxi⁠
Country of origin: China⁠

Condition
1 line and 1 chip. Size 21.4x3.2CM DiameterxHeight
Period
17th century
18th century Qing (1661 - 1912)

Historie sprzedawców

Zlokalizowana w Amsterdamie (Holandia) firma ShangriLa Antiques specjalizuje się w zbieraniu i handlu porcelaną z XVII i XVIII wieku z Chin i Japonii. Bob Montagne i Freek Pals studiowali historię na Uniwersytecie w Amsterdamie i specjalizowali się w holenderskim Złotym Wieku. Lubią kolekcjonować, handlować i pisać o porcelanie. Ich osobista kolekcja porcelany składa się z kilku 100 sztuk. Ich kolekcja ma na celu reprezentować różne okresy handlu porcelaną w latach 1600–1950. W szczególności ich pasją jest rzadkość i historyczne znaczenie chińskiej porcelany zdobionej w Europie, zwanej Amsterdam Bont.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google

This is Scene One of Act Two of the Chinese classic popular drama Romance of the Western Chamber (西厢记 Xixiang Ji), written by the Yuan playwright Wang Shifu (1250–1336).

Sun Feihu 孙飞虎, a local bandit, was attracted to Miss Cui Yingying (崔莺莺)’s beauty and wanted to get her from the monastery where her temporary residence was with her family. Zhang Gong 张珙 (styled Junrui 君瑞, nickname Scholar Zhang), who fell in love with Yingying, was also stuck in the temple. As the monastery was under siege, Yingying’s mother promised that whoever defeated the Sun’s army could marry her daughter.

Scholar Zhang came up with an idea of asking help from his childhood friend Du Que 杜确, who was known as ‘General White Horse (白马将军)’. He was leading a troop of a hundred thousand warriors and stationed at Puguan Pass 蒲关, about forty to fifty miles away. Scholar Zhang was confident that if his letter for help was sent to General White Horse, the general would be able to come to the rescue and defeat the bandit. However, Zhang Gong himself, as a weak scholar, was unable to break through the heavy siege of the army to deliver the letter. Who would be the most suitable person then? The head abbot, Fa Ben 法本, thought of a monk named Huiming 惠明 who was known for indulging in food and alcohol, and neglecting Buddhist practices. Sure enough, with the right words, Huiming was excited and keen to take up the task. On his way out, he promised good news upon his return.

With many thanks to Rachel Ma and her website.


Diameter: 21.4CM⁠
Period: Kangxi⁠
Country of origin: China⁠

Condition
1 line and 1 chip. Size 21.4x3.2CM DiameterxHeight
Period
17th century
18th century Qing (1661 - 1912)

Historie sprzedawców

Zlokalizowana w Amsterdamie (Holandia) firma ShangriLa Antiques specjalizuje się w zbieraniu i handlu porcelaną z XVII i XVIII wieku z Chin i Japonii. Bob Montagne i Freek Pals studiowali historię na Uniwersytecie w Amsterdamie i specjalizowali się w holenderskim Złotym Wieku. Lubią kolekcjonować, handlować i pisać o porcelanie. Ich osobista kolekcja porcelany składa się z kilku 100 sztuk. Ich kolekcja ma na celu reprezentować różne okresy handlu porcelaną w latach 1600–1950. W szczególności ich pasją jest rzadkość i historyczne znaczenie chińskiej porcelany zdobionej w Europie, zwanej Amsterdam Bont.
Przetłumaczone przez Tłumacz Google
Era
1400-1900
Kraj pochodzenia
Chiny
Model
Dish Romance of the Western Chamber
Materiał
Porcelana
Styl/okres dynastii
Kangxi (1662-1722)
Pochodzenie
Prywatna kolekcja
Stan
Stan średni - przedmiot mocno używany, z ewentualnymi brakami drobnych elementów.
Attribution
Oryginał
Wysokość
21,4 cm
Szerokość
21,4 cm
Głębokość
3,2 cm
Szacowany okres
1650-1700

Liczba komentarzy: 724 (88 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 83
  2. 5
  3. 0

Fantastic seller. Professional, expert, knowledgeable. The absolute best.

Zobacz tłumaczenie
user-574b627

Héél mooi bordje, fantastisch ingepakt, zeer snelle verzending, zeer goede communicatie, Alles is perfect. Hartelijk bedankt!

Zobacz tłumaczenie
user-f64ac779032f

Fraaie gave antieke Chinese porseleinen kommetje in prachtige conditie

Zobacz tłumaczenie
Heleen-Nijmegen

A correct condition report and a very googd packaging ,sotheby's level .Essentially a good dealer

Zobacz tłumaczenie
viNC1948

Very Nice item. As described. Seller recomended. ++++++++

Zobacz tłumaczenie
user-55e439a73c62

I can finally provide feedback. This bowl is made in Japan, not an antique from China. I recommend that the site's experts perform more careful inspections. This has been a learning experience for me

Zobacz tłumaczenie
user-50224c8d30e1

Beautiful item, professional packaging, I like it very much. Thanks!

Zobacz tłumaczenie
user-63a825e1bd8a

Shipment arrived sooner than expected, that's great. However, I would definitely suggest to improve packaging, specially for ancient prints.

Zobacz tłumaczenie
user-bb901b715cf9

Fraaie collectie antieke Chinese porseleinen items in goede conditie conform beschrijving

Zobacz tłumaczenie
Heleen-Nijmegen

Ik vond mijn favoriete items zo snel mogelijk. Hetzelfde als beschreven. Goed verpakt. Ontzettend bedankt

Zobacz tłumaczenie
user-4131a9980942

Recebi o prato muito bom estado. Muito bem embalado. Nota positiva obrigada

Zobacz tłumaczenie
user-d1ad88c

Het is een prachtig kom en goed verpakt en snel verzonden zo hoort het ook mooi stukje antiek

Zobacz tłumaczenie
ferdinandvanlaar

Héél blij met de aankoop. Schitterend bordje. Erg goed verpakt en snelle service. Hartelijk dank!

Zobacz tłumaczenie
user-f64ac779032f

Good kraak bowl, excellent communication and help with updating the delivery address!

Zobacz tłumaczenie
user-dd63e5bf3359

Snelle levering: 👍 Goede verpakking:👍 Kavel omschrijving: Kop is meer een kom + had graag meer foto’s gezien van de (rim) chip bij de schotel. Tevreden met aankoop: Ja👍 Verkoper is aan te bevelen: 👍

Zobacz tłumaczenie
Nicolly
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 724 (88 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 83
  2. 5
  3. 0

Fantastic seller. Professional, expert, knowledgeable. The absolute best.

Zobacz tłumaczenie
user-574b627