Good condition.

See Art Institute of Chicago: https://www.artic.edu/artworks/154680/to-sen-from-the-series-one-hundred-no-dramas-nogaku-hyakuban

Description:
Original woodblock print – Tsukioka Kogyo (1869-1927) – To-sen, from the series “One Hundred No Dramas (Nogaku hyakuban)” - around 1923
This work is also Kougyo’s representative series work.
The signature is ‘Kougyo’ 耕漁

Kōgyo's Vertical Noh Prints:
Shortly before his death in early 1927, Kogyo completed work on his masterpiece series, "One Hundred Noh Dramas." This beautiful series took several years to complete, and reflects Kogyo's consummate skill in drawing and composition. The Noh Theater in Japan is known for its spare stage decoration and sumptuous costumes, and Kogyo's minimalist designs reflect this. Delicate patterning, lush coloring, and embellishments such as silver and gold mica and embossing capture the rich costumes worn by the actors. The soft watercolor - like backgrounds provide a painterly contrast to the carefully detailed figures. These wonderful prints required extreme care on the part of the carvers and printers to bring Kogyo's vision to life. The great Noh print master Kogyo reached the pinnacle of his career with these wonderful, vertical Noh designs. His fantastic series is a great favorite of collectors and a rare and desirable set.

Author:
Kōgyo Tsukioka (月岡 耕漁, Tsukioka Kōgyo), sometimes called Kōgyo Sakamaki (坂巻 耕漁, Sakamaki Kōgyo), (April 18, 1869 – February 25, 1927) was a Japanese artist of the Meiji period. He was a student and adopted son of Tsukioka Yoshitoshi, and also studied with Ogata Gekkō.
Kōgyo’s style was heavily influenced by the traditional Japanese theater form of kabuki and Noh. He specialized in creating prints and paintings of actors in costume and in dramatic poses, often surrounded by elaborate sets and scenery. His works were highly detailed and meticulously rendered, capturing the beauty and drama of the kabuki performances. Unlike most ukiyo-e prints, his works have an almost painterly quality and use gold and silver for the Noh costume embellishments. Kogyo’s woodblock prints required very skilled engravers and printers to produce.
Kōgyo’s contributions to the art world were widely recognized during his lifetime. He was a member of the prestigious Tokyo School of Fine Arts and was awarded numerous prizes and honors for his work. His prints and paintings were exhibited in galleries around the world, including the Tokyo National Museum and the Museum of Fine Arts in Boston.

Good condition.

See Art Institute of Chicago: https://www.artic.edu/artworks/154680/to-sen-from-the-series-one-hundred-no-dramas-nogaku-hyakuban

Description:
Original woodblock print – Tsukioka Kogyo (1869-1927) – To-sen, from the series “One Hundred No Dramas (Nogaku hyakuban)” - around 1923
This work is also Kougyo’s representative series work.
The signature is ‘Kougyo’ 耕漁

Kōgyo's Vertical Noh Prints:
Shortly before his death in early 1927, Kogyo completed work on his masterpiece series, "One Hundred Noh Dramas." This beautiful series took several years to complete, and reflects Kogyo's consummate skill in drawing and composition. The Noh Theater in Japan is known for its spare stage decoration and sumptuous costumes, and Kogyo's minimalist designs reflect this. Delicate patterning, lush coloring, and embellishments such as silver and gold mica and embossing capture the rich costumes worn by the actors. The soft watercolor - like backgrounds provide a painterly contrast to the carefully detailed figures. These wonderful prints required extreme care on the part of the carvers and printers to bring Kogyo's vision to life. The great Noh print master Kogyo reached the pinnacle of his career with these wonderful, vertical Noh designs. His fantastic series is a great favorite of collectors and a rare and desirable set.

Author:
Kōgyo Tsukioka (月岡 耕漁, Tsukioka Kōgyo), sometimes called Kōgyo Sakamaki (坂巻 耕漁, Sakamaki Kōgyo), (April 18, 1869 – February 25, 1927) was a Japanese artist of the Meiji period. He was a student and adopted son of Tsukioka Yoshitoshi, and also studied with Ogata Gekkō.
Kōgyo’s style was heavily influenced by the traditional Japanese theater form of kabuki and Noh. He specialized in creating prints and paintings of actors in costume and in dramatic poses, often surrounded by elaborate sets and scenery. His works were highly detailed and meticulously rendered, capturing the beauty and drama of the kabuki performances. Unlike most ukiyo-e prints, his works have an almost painterly quality and use gold and silver for the Noh costume embellishments. Kogyo’s woodblock prints required very skilled engravers and printers to produce.
Kōgyo’s contributions to the art world were widely recognized during his lifetime. He was a member of the prestigious Tokyo School of Fine Arts and was awarded numerous prizes and honors for his work. His prints and paintings were exhibited in galleries around the world, including the Tokyo National Museum and the Museum of Fine Arts in Boston.

Era
1400-1900
Liczba przedmiotów
1
Artysta
Tsukioka Kōgyo 月岡耕漁 (1869-1927)
Tytuł dzieła
Tōsen 唐船 from the series “One Hundred No Dramas (Nogaku hyakuban)”- 1924
Technika
Drzeworyt
Podpis
z podpisem na płycie
Rok
1924
Stan
W Dobrym Stanie
Wysokość
38 cm
Szerokość
25,5 cm
Głębokość
0,1 cm
Waga
100 g
Kraj pochodzenia
Japonia
Styl
Ukiyo-e
Styl/okres dynastii
Taishō period (1912-1926)
Okres
1850-1900

Liczba komentarzy: 245 (228 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 218
  2. 6
  3. 4

Everything perfect! It was even better than I was expecting! Thank you!!

Zobacz tłumaczenie
user-604e40e8300f

Excellent seller! The item is faithful to the description, arrived quickly, and was very well packaged.

Zobacz tłumaczenie
user-58f47070a9ea

Merci pour le produit, beau masque en bois. Je suis très content de mon acquisition Tout est bien arrivé 🙏

Zobacz tłumaczenie
user-50dff13eeab6

Thank you! I love this beautiful work. Have a nice time.

Zobacz tłumaczenie
user-c35b91b

beautiful scroll, the item matches the picture. Very satisfied

Zobacz tłumaczenie
user-e340d5606516

Bellissimo oggetto in ottime condizioni. Bello anche l'imballaggio, curatissimo. Davvero un ottimo venditore. Grazie

Zobacz tłumaczenie
user-61a8c6db08ce

Merci j’ai bien reçu l’envoi mais pendant le transport le carton a été un peu plié. Dommage mais rien de trop dommageable pour l’estampe.

Zobacz tłumaczenie
user-50dff13eeab6

una caja muy bonita, en buen estado, ha llegado perfectamente

Zobacz tłumaczenie
user-2e4bebb1b659

ありがとうございます。本とにきれいです!

Zobacz tłumaczenie
user-e4503f6

careful and fast shipping. Perfect! どうもありがとう

Zobacz tłumaczenie
user-200d0e9578f9

Merci beaucoup pour ces coupes à saké, j’en prendrais bien soin

Zobacz tłumaczenie
user-ac2575b
Zobacz wszystkie opinii

Liczba komentarzy: 245 (228 w ciągu ostatnich 12 miesięcy)
  1. 218
  2. 6
  3. 4

Everything perfect! It was even better than I was expecting! Thank you!!

Zobacz tłumaczenie
user-604e40e8300f