Thank you very much for your careful delivery. The kakemono is magnificent. It's perfect.
Zobacz tłumaczenie"Chestnut and little bird" - "With signature 'Keibun' 景文 - Japonia - Późny okres Edo
Nr 84661951
Material
Japanese pigments on silk
Size
Overall: vertical 193× width 49.5cm*width does not include roller ends.
(the work: vertical 97.5× width 35cm)
Condition
・There are burns, stains, wrinkles, floats on the Japanese paper on the back of the cover.
・There are burns, stains, wrinkles, folds on the image.
・There are burns, stains, wrinkles, warp in the mounting.
Remarks
・Roller ends is Wooden.
・There is no signature on the box.
Materials for mounting
All of them are made of silk.
Other
There is a note about shipping restrictions and VAT. Please check before purchase.
*There may be a slight difference in color between the photo and the actual product.
Notes on shipping
Generally, we will ship by EMS.
Recently, there have been an increasing number of cases in which packages destined for the Netherlands, Italy, and Belgium are having difficulty reaching customers.
Therefore, we apologize for the inconvenience, but could you please enter the tracking number (and postal code) into your home country's postal service from time to time to monitor the status of your package (and make inquiries in some cases)?
Also, if you are a new customer in Italy, please let us know your codice fiscale via chat after bidding.
We appreciate your cooperation.
Material
Japanese pigments on silk
Size
Overall: vertical 193× width 49.5cm*width does not include roller ends.
(the work: vertical 97.5× width 35cm)
Condition
・There are burns, stains, wrinkles, floats on the Japanese paper on the back of the cover.
・There are burns, stains, wrinkles, folds on the image.
・There are burns, stains, wrinkles, warp in the mounting.
Remarks
・Roller ends is Wooden.
・There is no signature on the box.
Materials for mounting
All of them are made of silk.
Other
There is a note about shipping restrictions and VAT. Please check before purchase.
*There may be a slight difference in color between the photo and the actual product.
Notes on shipping
Generally, we will ship by EMS.
Recently, there have been an increasing number of cases in which packages destined for the Netherlands, Italy, and Belgium are having difficulty reaching customers.
Therefore, we apologize for the inconvenience, but could you please enter the tracking number (and postal code) into your home country's postal service from time to time to monitor the status of your package (and make inquiries in some cases)?
Also, if you are a new customer in Italy, please let us know your codice fiscale via chat after bidding.
We appreciate your cooperation.
- 97
- 2
- 0
The scroll arrived in perfect condition and was here very fast. The personal note was a nice surprise.
Zobacz tłumaczenieGood seller!! Very fine scroll!! Thank you so much!!
Zobacz tłumaczenieMaravillosa
Zobacz tłumaczeniePerfect for it's age. Love it
Zobacz tłumaczenieThis very lovely painting has been quickly delivered in good packaging. This seller is always perfect and very professional, kind and helpful. Very good communications. Thank you very much!
Zobacz tłumaczenieEnvoi très soigné et rapide, merci beaucoup!!
Zobacz tłumaczenieThank you very much for this beautiful work of art. As always, I was delighted with the excellent packaging.
Zobacz tłumaczenieDear Mr. Hiroshi Otani, Thank you again for a beautiful hangingscroll with a kingfisher. I like the bright coleurs of it and I will hang it up at the start of a nice coming summer.
Zobacz tłumaczenieI have received the engraving. It's very pretty, I like it a lot. All the best
Zobacz tłumaczenieExcellent experience - the 2 hanging scrolls (kakejiku) look fantastic, were very carefully and expertly packaged, and delivered quickly. I even received a handwritten note of thanks. Thank you!
Zobacz tłumaczenieExcellent experience - the 2 hanging scrolls (kakejiku) look fantastic, were very carefully and expertly packaged, and delivered quickly. I even received a handwritten note of thanks. Thank you!
Zobacz tłumaczeniePacked very safely. Unpacking increased the anticipation. Item as described. Thank you.
Zobacz tłumaczenieEverything very nice. Thank you very much.
Zobacz tłumaczenieJe voulais simplement exprimer ma grande satisfaction quant à mon achat auprès de votre boutique. La qualité du produit et le service clientèle ont largement dépassé mes attentes. Merci beaucoup !
Zobacz tłumaczenieHerzlichen Dank für die sorgsame Verpackung und die sichere Sendung dieses besonderen Kunstwerkes. Ich weiss diesen achtsamen Umgang mit den historischen Kunstwerken sehr zu schätzen.
Zobacz tłumaczenieProfessionally packed, beautiful work of art! Very satisfied!
Zobacz tłumaczenieFantastic! Many Thanks.
Zobacz tłumaczenieA very fine item, well packed. Avery good dealer!!
Zobacz tłumaczenieIt’s always a pleasure to buy from Otani san, very professional, kind, helpful seller. Great communications. This set is very nice, with lovely colors, I like it very much! Thank you!
Zobacz tłumaczenieReally fantastic. Many thanks.
Zobacz tłumaczenieFast delivery, perfect packaging, good quality item. Very good seller.
Zobacz tłumaczenieVery very good... Thank you
Zobacz tłumaczenieExceptional purchase experience! Product exceeded expectations. Seller's professionalism, clear communication, and meticulous packaging commendable. Highly recommended!
Zobacz tłumaczeniePerfect!
Zobacz tłumaczenie- 97
- 2
- 0
Thank you very much for your careful delivery. The kakemono is magnificent. It's perfect.
Zobacz tłumaczenie