Envío rápido y bien embalado, pero en la descripción no se dice que hay abundantes páginas con huecos producidos por gusanos.
Se oversettelseVerne - L’Île Mystérieuse - 1935
Nr. 92904493
GLI STRAORDINARI VIAGGI DI JULES VERNE ILLUSTRATO DA GRANDI TAVOLE A PIENA PAGINA
L'Isola Misteriosa è un romanzo di Jules Verne, pubblicato nel 1875. Racconta le avventure di cinque personaggi e di un cane che, fuggendo dall'assedio di Richmond durante la Guerra Civile, finiscono su un'isola sconosciuta che chiamano Isola Lincoln. Usando le loro varie abilità e astuzia, si sforzano di ricostruire una vita confortevole su quest'isola deserta, ma devono affrontare numerosi pericoli e strani fenomeni. In misura minore, il romanzo costituisce un'estensione dei romanzi Ventimila leghe sotto i mari e I figli del capitano Grant, con alcuni personaggi secondari provenienti da questi romanzi. Il lavoro è stato pubblicato per la prima volta a puntate sull'Education and Recreation Magazine del 1 gennaio dicembre 1875, quindi viene ripreso in volume dal 22 novembre 1875 a Hetzel.
CONDITION REPORT
Legatura in cartonato rigido rosso con decori in nero e oro. Titolo inciso in oro al dorso. Grandi illustrazioni a tutta pagina di Benett e una mappa. Pagine interne senza particolari segni di usura ne di macchie; buono stato di conservazione dell’opera. Pp. 560
FULL TITLES & AUTHORS
L’Île Mystérieuse
Paris. Hachette, 1935
Jules Verne
CONTENTS
L'Isola Misteriosa racconta la storia di cinque personaggi e di un cane: l'ingegnere Cyrus Smith, il suo servitore Nab, il giornalista Gédéon Spilett, il marinaio Pencroff, l'adolescente Harbert e il cane Top. Per sfuggire all'assedio di Richmond dove furono tenuti prigionieri dai meridionali durante la Guerra Civile, decisero di fuggire utilizzando una mongolfiera. Travolti da un uragano, finirono su un'isola deserta, che chiamarono Isola Lincoln in riferimento al presidente americano Abraham Lincoln. Dopo aver esplorato l'isola, si stabilirono lì come coloni e iniziarono a civilizzarla. Una presenza sembra vegliare su di loro e aiutarli in ogni circostanza difficile, anche tragica.
Jules Verne pubblicò I figli del capitano Grant nel 1866-1868, poi scrisse Ventimila leghe sotto i mari pubblicato nel 1869. L'idea di occuparsi del caso di un gruppo di persone abbandonate su un'isola deserta era presente nella sua mente per qualche tempo. Nelle lettere che scrisse al suo editore negli anni 1869-1870, vediamo che stava lavorando a questo progetto. Propose così a Jules Hetzel, nel 1871, il romanzo Uncle Robinson che descrive la sopravvivenza di un gruppo di persone aiutate da un marinaio soprannominato Uncle Robinson. Ma il suo romanzo viene rifiutato; l'editore ritiene che l'azione sia troppo lenta e chiede a Jules Verne di rivedere la sua copia. Jules Verne abbandonò temporaneamente l'idea e, dopo la pubblicazione di Il giro della luna, Il cancelliere, Le avventure di tre russi e tre inglesi nell'Africa del Sud, Una città galleggiante, Il paese delle pellicce e soprattutto Il giro del mondo in Ottanta giorni dopo, iniziò scrivere L'isola misteriosa.
La sua storia è ovviamente ispirata al romanzo di punta del genere: Robinson Crusoe di Daniel Defoe (1719) e al romanzo Il Robinson svizzero di Johann David Wyss (1812). Egli rivendica questa discendenza sia all'inizio del romanzo 3 che in una lettera indirizzata al suo editore. Come osserva Daniel Compère: “Robinson Crusoe è anche un modello per l'autore de L'Isola Misteriosa, un modello che si tratterà di imitare, eguagliare o addirittura superare, declinando molte delle sue forme». Ma sembra anche che Jules Verne sia stato fortemente influenzato da un racconto autobiografico pubblicato dal francese François Édouard Raynal, Les Naufragés ou Vingt Mois sur un reef des Auckland Isles, che racconta come Raynal e quattro compagni stranieri, Thomas Musgrave , Mac-Larren , George Harris e Henri Forges, imparano a sopravvivere sulle isole Auckland dopo che la loro nave, la Grafton , affonda nelGennaio 1864. Christiane Mortelier analizza le due storie e mostra le numerose similitudini sulla situazione dell'isola (vicino ad Auckland), sul numero dei naufraghi, sul loro comportamento (“Aiutati e il cielo ti aiuterà” è la massima di Raynal), fino a il titolo del primo libro (Les naufragés de l'air). Inoltre, la Robinsonade è un tema che gli era caro e che ha sviluppato in numerosi altri romanzi.
Ma Jules Verne si ispira anche al suo universo; è così che fa riapparire due persone: Ayrton, il traditore di I figli del capitano Grant, e il misterioso Nemo di Ventimila leghe sotto i mari. Crea questo collegamento nonostante ogni plausibilità cronologica. In effetti, le avventure di Cyrus Smith e dei suoi compagni si svolgono dal 1865 (assedio di Richmond) al 1869. Tuttavia, il romanzo I figli del capitano Grant colloca l'affondamento della Britannia nel 1862 e il salvataggio del capitano nel 1864. Ayrton, abbandonato sull'isola di Tabor, avrebbe vissuto lì per dodici anni in solitudine, il che è incompatibile con le date de L'Isola Misteriosa. Non importa: Verne inventa nuove date per la prima avventura (1855 per il salvataggio). Jules Hetzel ne è commosso ma non può che avvisare il lettore con una nota a piè di pagina. Allo stesso modo, in Ventimila leghe sotto i mari, l'azione si svolge negli anni 1866-1867 e la storia di Pierre Aronnax dovrebbe essere pubblicata nel 1869. Ciò è incompatibile con il fatto che Cyrus Harding possa riconoscere il capitano Nemo in base alla storia. di Pierre Aronnax. Inoltre, come è potuto finire il libro nelle mani dei coloni? Al lettore verrà offerta una seconda nota a piè di pagina dell'editore per presentare l'anacronismo.
Historien til selger
GLI STRAORDINARI VIAGGI DI JULES VERNE ILLUSTRATO DA GRANDI TAVOLE A PIENA PAGINA
L'Isola Misteriosa è un romanzo di Jules Verne, pubblicato nel 1875. Racconta le avventure di cinque personaggi e di un cane che, fuggendo dall'assedio di Richmond durante la Guerra Civile, finiscono su un'isola sconosciuta che chiamano Isola Lincoln. Usando le loro varie abilità e astuzia, si sforzano di ricostruire una vita confortevole su quest'isola deserta, ma devono affrontare numerosi pericoli e strani fenomeni. In misura minore, il romanzo costituisce un'estensione dei romanzi Ventimila leghe sotto i mari e I figli del capitano Grant, con alcuni personaggi secondari provenienti da questi romanzi. Il lavoro è stato pubblicato per la prima volta a puntate sull'Education and Recreation Magazine del 1 gennaio dicembre 1875, quindi viene ripreso in volume dal 22 novembre 1875 a Hetzel.
CONDITION REPORT
Legatura in cartonato rigido rosso con decori in nero e oro. Titolo inciso in oro al dorso. Grandi illustrazioni a tutta pagina di Benett e una mappa. Pagine interne senza particolari segni di usura ne di macchie; buono stato di conservazione dell’opera. Pp. 560
FULL TITLES & AUTHORS
L’Île Mystérieuse
Paris. Hachette, 1935
Jules Verne
CONTENTS
L'Isola Misteriosa racconta la storia di cinque personaggi e di un cane: l'ingegnere Cyrus Smith, il suo servitore Nab, il giornalista Gédéon Spilett, il marinaio Pencroff, l'adolescente Harbert e il cane Top. Per sfuggire all'assedio di Richmond dove furono tenuti prigionieri dai meridionali durante la Guerra Civile, decisero di fuggire utilizzando una mongolfiera. Travolti da un uragano, finirono su un'isola deserta, che chiamarono Isola Lincoln in riferimento al presidente americano Abraham Lincoln. Dopo aver esplorato l'isola, si stabilirono lì come coloni e iniziarono a civilizzarla. Una presenza sembra vegliare su di loro e aiutarli in ogni circostanza difficile, anche tragica.
Jules Verne pubblicò I figli del capitano Grant nel 1866-1868, poi scrisse Ventimila leghe sotto i mari pubblicato nel 1869. L'idea di occuparsi del caso di un gruppo di persone abbandonate su un'isola deserta era presente nella sua mente per qualche tempo. Nelle lettere che scrisse al suo editore negli anni 1869-1870, vediamo che stava lavorando a questo progetto. Propose così a Jules Hetzel, nel 1871, il romanzo Uncle Robinson che descrive la sopravvivenza di un gruppo di persone aiutate da un marinaio soprannominato Uncle Robinson. Ma il suo romanzo viene rifiutato; l'editore ritiene che l'azione sia troppo lenta e chiede a Jules Verne di rivedere la sua copia. Jules Verne abbandonò temporaneamente l'idea e, dopo la pubblicazione di Il giro della luna, Il cancelliere, Le avventure di tre russi e tre inglesi nell'Africa del Sud, Una città galleggiante, Il paese delle pellicce e soprattutto Il giro del mondo in Ottanta giorni dopo, iniziò scrivere L'isola misteriosa.
La sua storia è ovviamente ispirata al romanzo di punta del genere: Robinson Crusoe di Daniel Defoe (1719) e al romanzo Il Robinson svizzero di Johann David Wyss (1812). Egli rivendica questa discendenza sia all'inizio del romanzo 3 che in una lettera indirizzata al suo editore. Come osserva Daniel Compère: “Robinson Crusoe è anche un modello per l'autore de L'Isola Misteriosa, un modello che si tratterà di imitare, eguagliare o addirittura superare, declinando molte delle sue forme». Ma sembra anche che Jules Verne sia stato fortemente influenzato da un racconto autobiografico pubblicato dal francese François Édouard Raynal, Les Naufragés ou Vingt Mois sur un reef des Auckland Isles, che racconta come Raynal e quattro compagni stranieri, Thomas Musgrave , Mac-Larren , George Harris e Henri Forges, imparano a sopravvivere sulle isole Auckland dopo che la loro nave, la Grafton , affonda nelGennaio 1864. Christiane Mortelier analizza le due storie e mostra le numerose similitudini sulla situazione dell'isola (vicino ad Auckland), sul numero dei naufraghi, sul loro comportamento (“Aiutati e il cielo ti aiuterà” è la massima di Raynal), fino a il titolo del primo libro (Les naufragés de l'air). Inoltre, la Robinsonade è un tema che gli era caro e che ha sviluppato in numerosi altri romanzi.
Ma Jules Verne si ispira anche al suo universo; è così che fa riapparire due persone: Ayrton, il traditore di I figli del capitano Grant, e il misterioso Nemo di Ventimila leghe sotto i mari. Crea questo collegamento nonostante ogni plausibilità cronologica. In effetti, le avventure di Cyrus Smith e dei suoi compagni si svolgono dal 1865 (assedio di Richmond) al 1869. Tuttavia, il romanzo I figli del capitano Grant colloca l'affondamento della Britannia nel 1862 e il salvataggio del capitano nel 1864. Ayrton, abbandonato sull'isola di Tabor, avrebbe vissuto lì per dodici anni in solitudine, il che è incompatibile con le date de L'Isola Misteriosa. Non importa: Verne inventa nuove date per la prima avventura (1855 per il salvataggio). Jules Hetzel ne è commosso ma non può che avvisare il lettore con una nota a piè di pagina. Allo stesso modo, in Ventimila leghe sotto i mari, l'azione si svolge negli anni 1866-1867 e la storia di Pierre Aronnax dovrebbe essere pubblicata nel 1869. Ciò è incompatibile con il fatto che Cyrus Harding possa riconoscere il capitano Nemo in base alla storia. di Pierre Aronnax. Inoltre, come è potuto finire il libro nelle mani dei coloni? Al lettore verrà offerta una seconda nota a piè di pagina dell'editore per presentare l'anacronismo.
Historien til selger
- 197
- 6
- 0
Alles top. Grazie
Se oversettelseGrazie a te ! Danke, deine Meinung ist wichtig! Giorgio
============================
Se oversettelseThanks G.
Excellent condition, Communication o.k.!
Se oversettelseI'm glad you enjoyed the book; your feedback means a lot to me! Giorgio
100% recordable. Bien empaquetado. El producto corresponde plenamente a lo mostrado en el anuncio
Se oversettelseBellissimo libro,spedizione rapida,tutto perfetto!
Se oversettelseGrazie mille! La vostra opinione motiva il nostro lavoro ! G.
Top book and top service! One of the best!
Se oversettelseThanks a lot ! Your opinion matters ! G.
Boek in goede orde en verwachte toestand ontvangen.
Se oversettelseBedankt voor uw bericht! We zijn blij te horen dat alles naar wens is. Uw mening is erg belangrijk voor ons, en we hopen u in de toekomst weer van dienst te mogen zijn. G.
Todo bien. Gracias
Se oversettelse¡Muchas gracias, tu opinión significa mucho para mí! G.
Libro stupendo, spedizione velocissima!
Se oversettelseGrazie ! La vostra opinione conta molto per il nostro lavoro ! G.
Libro in eccellenti condizioni. Pacco semplicemente impeccabile. Servizio perfetto. Complimenti
Se oversettelseGrazie, il vostro parere è importante per orientare il nostro lavoro, G.
tutto perfetto grazie e buon 2025
Se oversettelseGrazie a voi ! La vostra opinione ha molta importanza ! G.
Sehr schönes Buch und schnelle Lieferung. Ich bin sehr zufrieden.
Se oversettelseVielen lieben Dank für das tolle Feedback! Es freut uns riesig, dass Ihnen das Buch gefällt und die Lieferung schnell bei Ihnen war. Viel Freude beim Lesen! 😊 G.
absolument parfait, livre superbe et très bien emballé. Je suis ravie ! Merci ❄️❄️
Se oversettelseAbsolument ravie de savoir que le livre vous a plu et qu'il est arrivé en parfait état ! Merci infiniment pour votre gentil retour. G.
I am excited! Thank you for the fantastic opportunity to get this wonderful book on these terms! A great seller!
Se oversettelseYou're very welcome! I'm glad you're pleased with the opportunity. Enjoy the book! G.
livres bien reçus . Très beaux livres . Tout est parfait
Se oversettelseMerci beaucoup, votre avis compte énormément pour nous ! G.
Sehr schnell, sehr gut, sehr zufrieden, grazie !
Se oversettelseIch freue mich, dass du zufrieden bist: Deine Meinung ist uns sehr wichtig. G.
As described
Se oversettelseThanks, your opinion matters ! G.
Todo ok. Envio rápido y bien embalado. Gracias
Se oversettelse¡Muchas gracias, tu opinión significa mucho para mí! G.
Transaction parfaite ! Merci !
Se oversettelseMerci beaucoup, votre avis est très important pour nous. G.
Il volume è arrivato in perfette condizioni, come mi aspettavo, e corrispondente a quanto illustrato dal venditore; la consegna è stata molto celere. Ringrazio.
Se oversettelseGrazie mille, la tua opinione conta molto per me !!! G.
Spedizione veloce e libri imballati con cura. Bravo il venditore. Grazie
Se oversettelseGrazie mille, il vostro parere conta molto per me ! G.
Che meraviglia! Splendida edizione. Venditore professionale, preciso. Spedizione immediata. Grazie!
Se oversettelseGrazie mille: la vostra opinione conta molto per noi ! G.
Todo muy bien.
Se oversettelseMuchas gracias: ¡su opinión significa mucho para nosotros! G.
Envío ágil y embalaje profesional. Todo según lo descrito.
Se oversettelse¡Gracias, tu opinión cuenta! G.
- 197
- 6
- 0
Envío rápido y bien embalado, pero en la descripción no se dice que hay abundantes páginas con huecos producidos por gusanos.
Se oversettelse