Scarab.

Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 BC.

Faience.

1.8 cm length.

Condition: Good condition.

Provenance: Private collection Donald Wonder (1938 - 2023), California, United States of America.

Acquired at various auction houses between 1994 - 1993 between:

- Harmer Rooke Galleries, New York, Mail Bil Auction XVIII, March 30, 1984, Lot 114.

- Time Machine Co., Queens, New York, Auction #3, March 25, 1993, Lot 259 and 266.

Description:

The heart scarab is an oval, scarab artifact dating from ancient Egypt. Mostly an amulet, it was also used as jewelry, a memorializing artifact, or a grave good. The heart scarab was used by referring to Chapter 30 from the Book of the Dead and the weighing of the heart, being balanced by Maat, goddess of truth, justice, order, wisdom, and cosmic balance. The function of the heart scarab was to bind the heart to silence while it was being weighed in the underworld to ensure that the heart did not bear false witness against the deceased. As in many current religions, the individual had to show 'worthiness' to achieve the afterlife. The heart was extremely important to ancient Egyptians as the seat of intelligence and the storehouse of memory. It was the only organ left in place during mummification. Heart scarab amulets were meant as substitutes for the heart should the deceased be deprived of the organ in the afterlife. For example, when a person died, a heart scarab was often placed on their heart and bound underneath the bandages of the mummy. This was to ensure that it could not be physically removed from their person.

The significance of the heart scarab to the ancient Egyptians also stems from the religious importance of the scarab beetle, Scarabaeus sacer. The scarab beetle represented rebirth and creation. As the beetle larvae grow, they eat their way out of the balls of dung where they were laid and emerge. The Egyptians saw this as the beetles emerging from nothingness into new life, which aligns with their beliefs in an afterlife and rebirth.

The amulets are described in the Book of the Dead to be made (per Andrews, Amulets of Ancient Egypt) of a stone: nmhf, nemehef (not now identified); typically green stones, green jasper, serpentine, and basalt. Andrews continues to say they are in fact made from: green or dark-green materials, such as glazed steatite, schist, feldspar, hematite and obsidian; also blue-glazed composition (faience), Egyptian blue, rock crystal, alabaster or red jasper. Instead of the head of a scarab, heart scarabs had the head of a human and were often inscribed with chapter 30B of the Book of Going Forth by Day. Heart scarabs were also used in the design of pectorals, which were a rectangular chest ornament.

The alternate heart amulet itself represents similar ideas, but is made in the form of the heart as used by the Egyptian language hieroglyph.







Notes:
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.

Historien til selger

Gallery of Ancient Art - Arkeologi basert i Barcelona med mer enn femten års erfaring. Spesialisert seg på klassisk kunst, egyptisk kunst, asiatisk kunst og pre-columbiansk kunst. Det garanterer ektheten til alle delene. Den deltar på de viktigste kunstmessene i Spania, som Feriarte, samt på messer i utlandet, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussel. Alle stykkene sendes med en eksporttillatelse utstedt av det spanske kulturdepartementet. Vi sender raskt via DHL Express eller Direct Art Transport.
Oversatt av Google Translate

Scarab.

Ancient Egypt, Late Period, 664 - 332 BC.

Faience.

1.8 cm length.

Condition: Good condition.

Provenance: Private collection Donald Wonder (1938 - 2023), California, United States of America.

Acquired at various auction houses between 1994 - 1993 between:

- Harmer Rooke Galleries, New York, Mail Bil Auction XVIII, March 30, 1984, Lot 114.

- Time Machine Co., Queens, New York, Auction #3, March 25, 1993, Lot 259 and 266.

Description:

The heart scarab is an oval, scarab artifact dating from ancient Egypt. Mostly an amulet, it was also used as jewelry, a memorializing artifact, or a grave good. The heart scarab was used by referring to Chapter 30 from the Book of the Dead and the weighing of the heart, being balanced by Maat, goddess of truth, justice, order, wisdom, and cosmic balance. The function of the heart scarab was to bind the heart to silence while it was being weighed in the underworld to ensure that the heart did not bear false witness against the deceased. As in many current religions, the individual had to show 'worthiness' to achieve the afterlife. The heart was extremely important to ancient Egyptians as the seat of intelligence and the storehouse of memory. It was the only organ left in place during mummification. Heart scarab amulets were meant as substitutes for the heart should the deceased be deprived of the organ in the afterlife. For example, when a person died, a heart scarab was often placed on their heart and bound underneath the bandages of the mummy. This was to ensure that it could not be physically removed from their person.

The significance of the heart scarab to the ancient Egyptians also stems from the religious importance of the scarab beetle, Scarabaeus sacer. The scarab beetle represented rebirth and creation. As the beetle larvae grow, they eat their way out of the balls of dung where they were laid and emerge. The Egyptians saw this as the beetles emerging from nothingness into new life, which aligns with their beliefs in an afterlife and rebirth.

The amulets are described in the Book of the Dead to be made (per Andrews, Amulets of Ancient Egypt) of a stone: nmhf, nemehef (not now identified); typically green stones, green jasper, serpentine, and basalt. Andrews continues to say they are in fact made from: green or dark-green materials, such as glazed steatite, schist, feldspar, hematite and obsidian; also blue-glazed composition (faience), Egyptian blue, rock crystal, alabaster or red jasper. Instead of the head of a scarab, heart scarabs had the head of a human and were often inscribed with chapter 30B of the Book of Going Forth by Day. Heart scarabs were also used in the design of pectorals, which were a rectangular chest ornament.

The alternate heart amulet itself represents similar ideas, but is made in the form of the heart as used by the Egyptian language hieroglyph.







Notes:
The piece includes authenticity certificate.
The piece includes Spanish Export License.

Historien til selger

Gallery of Ancient Art - Arkeologi basert i Barcelona med mer enn femten års erfaring. Spesialisert seg på klassisk kunst, egyptisk kunst, asiatisk kunst og pre-columbiansk kunst. Det garanterer ektheten til alle delene. Den deltar på de viktigste kunstmessene i Spania, som Feriarte, samt på messer i utlandet, BRAFA, Parcours des Mondes, Cultures Brussel. Alle stykkene sendes med en eksporttillatelse utstedt av det spanske kulturdepartementet. Vi sender raskt via DHL Express eller Direct Art Transport.
Oversatt av Google Translate
Kultur
Oldtidens Egypt
Name of object
Scarab. Sen periode, 664 - 332 f.Kr. 1,8 cm lengde.
Århundre / Tidsramme
Late Period, 664 - 332 BC.
Proveniens
Privat samling
Opprinnelsesland
Ukjent
Materiale
Fajanse
Tilstand
God

2491 tilbakemeldinger (%feedback_total} de siste 12 måneder)
  1. 779
  2. 8
  3. 3

Excellent service and beautiful piece, thank you very much.

Se oversettelse
villeradieuse

bien arrivé, bien emballé, correspond à l'image. vendeur pro

Se oversettelse
user-6fdc753

Merci! beaucoup de plaisir à la decouverte du pendentif ! Envoi rapide et emballage soigné

Se oversettelse
user-0752c23

Preciosa terracota y un molde de ojo udjat de una conocida colección. Como siempre mucha profesionalidad y garantía en el vendedor.

Se oversettelse
LAKIA1

Alles bestens , vielen Dank !! Gracias por la transacción sin problemas.

Se oversettelse
user-077b498

Todo perfecto 👌 gracias al equipo de Bagot.

Se oversettelse
user-3a91280

Tot correcte+++ Moltes gràcies!!

Se oversettelse
user-e1de61b

So beautiful!thank you very much!perfect!

Se oversettelse
user-90218523fc43

Molto veloce 👍 tutto ok grazie ☺️

Se oversettelse
massyberetta

Bellissimo oggetto, consegnato in tempi record

Se oversettelse
korvus74

Extremly seroius and kind seller, strongly recommended. The item itself was carefully packed.

Se oversettelse
user-3592c6a

A lovely piece. Very happy! Thank you very much.

Se oversettelse
user-bdbdbeb

Great ostracon! A rare piece. Many thanks. Very fast shipment. You have great pieces on offer. Gracias.

Se oversettelse
Baruch604

La descripción como :"Buen estado" es incorrecta ya que el silbato no funciona. Un engaño para el comprador. Jose Luis peña Pinto

Se oversettelse
jlpp

Hermoso objeto, muy satisfecho con su compra !

Se oversettelse
CelticLeoX

tutto perfetto e rapida spedizione. grazie

Se oversettelse
ibinefertiti
Vis alle anmeldelser

2491 tilbakemeldinger (%feedback_total} de siste 12 måneder)
  1. 779
  2. 8
  3. 3

Excellent service and beautiful piece, thank you very much.

Se oversettelse
villeradieuse

Forbehold

Selger garanterer og kan bevise at objektet ble lovlig skaffet. Selger ble informert av Catawiki at de måtte skaffe dokumentasjonen som er påkrevd av lover og regler i deres bostedsland. Selger garanterer og har rett til å selge/eksportere dette objektet. Selger må skaffe all herkomst informasjon som er kjent for objektet til kjøper. Selger forsikrer at alle nødvendige tillatelser er/vil bli skaffet. Selger vil informere kjøper umiddelbart om det er forsinkelser ved å få tak i slike tillatelser.

Selger garanterer og kan bevise at objektet ble lovlig skaffet. Selger ble informert av Catawiki at de måtte skaffe dokumentasjonen som er påkrevd av lover og regler i deres bostedsland. Selger garanterer og har rett til å selge/eksportere dette objektet. Selger må skaffe all herkomst informasjon som er kjent for objektet til kjøper. Selger forsikrer at alle nødvendige tillatelser er/vil bli skaffet. Selger vil informere kjøper umiddelbart om det er forsinkelser ved å få tak i slike tillatelser.