Voltaire, François Marie Arrouet, dit
La Pucelle d’Orléans.
Poëme, divisé en vingt Chants.
Nouvelle édition
Augmentée de cinq chants nouveaux, et de notes ; collationnée sur le manuscript [sic ]de l'Auteur. Enrichie de variantes, de belles figures et de jolies vignettes.
A Londres, Aux Dépens de la Compagnie, M DCC LXIV.
Orné de 17 gravures coloriées à la main, aux chants : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 16, 17, 19, 20. Manque les planches des chants : 12, 14, 18, ainsi que le frontispice.
Complet en 1 volume in-8°, 11,5 x 20 cm, de xvi-384p., relié plein veau marbré brun de l’époque, dos à 5 nerfs, caissons à fleurons dorés, pièces de titre en maroquin rouge, coupes ornées de roulette dorée, tranches marbrées, papier vergé, pages de garde marbrées, bandeaux et culs de lampes, page de titre gravée avec vignette, ex-libris manuscrit.
Au British Museum se trouve un exemplaire de cette version.
Poids : 505 g.
État : nerfs frottés et tunnel de vers en tête, mors fendillés, plats et coins frottés, pages de texte en très bon état.
Voir photos
La Pucelle d'Orléans, poème héroï-comique de Voltaire, est une œuvre audacieuse et subversive, dont la première parution remonte à 1752 à Genève. L'auteur, figure emblématique du siècle des Lumières, en entame la rédaction dès 1730, mais ce n’est qu’en 1762 qu’il en publie une version officielle, enrichie de vingt et un chants. Toutefois, durant les décennies qui précèdent cette parution, l’ouvrage circule sous diverses formes clandestines, depuis Genève jusqu’à des lieux aux noms fictifs comme « Tabesterahn » ou « Corculia », témoignant de la vive curiosité qu’il suscitait à travers l’Europe.
L'ouvrage, s'inscrivant dans le registre de la parodie, se distingue par son ton moqueur et son approche satirique de l’histoire de Jeanne d'Arc, figure pourtant auréolée de gloire et de vertu dans la mémoire collective. Voltaire, à travers une ironie mordante, dépeint la Pucelle non pas comme une héroïne guidée par des idéaux nobles, mais comme une jeune femme naïve, manipulée par des intérêts égoïstes et des personnages peu scrupuleux. Ce portrait, volontairement dégradant, provoqua un scandale retentissant à la cour de France, où l'œuvre fut promptement censurée. Elle rejoignit ainsi l’Enfer de la Bibliothèque nationale, réservé aux écrits jugés subversifs ou blasphématoires.
L'irrévérence de Voltaire ne s’arrête pas à Jeanne d’Arc : à travers ce texte, il critique plus largement la religion, l’héroïsme et les conventions sociales, usant d’un sarcasme acéré pour ébranler les valeurs établies. Cette satire acerbe, visant à déconstruire la vision héroïque et sacrée de Jeanne, témoigne de l’esprit critique de Voltaire envers l’histoire et les mythes nationaux.
Aujourd’hui, La Pucelle d'Orléans s’inscrit dans l’étude de l’œuvre complète de Voltaire, offrant un exemple éloquent de sa capacité à allier humour et réflexion profonde sur la société et ses travers. Si les opinions divergent quant à la portée et à la valeur artistique de cette œuvre, elle n’en reste pas moins une pièce incontournable du corpus voltairien, témoignant de son audace littéraire et de son rôle dans la remise en question des croyances de son époque.

Voltaire, François Marie Arrouet, dit
La Pucelle d’Orléans.
Poëme, divisé en vingt Chants.
Nouvelle édition
Augmentée de cinq chants nouveaux, et de notes ; collationnée sur le manuscript [sic ]de l'Auteur. Enrichie de variantes, de belles figures et de jolies vignettes.
A Londres, Aux Dépens de la Compagnie, M DCC LXIV.
Orné de 17 gravures coloriées à la main, aux chants : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 16, 17, 19, 20. Manque les planches des chants : 12, 14, 18, ainsi que le frontispice.
Complet en 1 volume in-8°, 11,5 x 20 cm, de xvi-384p., relié plein veau marbré brun de l’époque, dos à 5 nerfs, caissons à fleurons dorés, pièces de titre en maroquin rouge, coupes ornées de roulette dorée, tranches marbrées, papier vergé, pages de garde marbrées, bandeaux et culs de lampes, page de titre gravée avec vignette, ex-libris manuscrit.
Au British Museum se trouve un exemplaire de cette version.
Poids : 505 g.
État : nerfs frottés et tunnel de vers en tête, mors fendillés, plats et coins frottés, pages de texte en très bon état.
Voir photos
La Pucelle d'Orléans, poème héroï-comique de Voltaire, est une œuvre audacieuse et subversive, dont la première parution remonte à 1752 à Genève. L'auteur, figure emblématique du siècle des Lumières, en entame la rédaction dès 1730, mais ce n’est qu’en 1762 qu’il en publie une version officielle, enrichie de vingt et un chants. Toutefois, durant les décennies qui précèdent cette parution, l’ouvrage circule sous diverses formes clandestines, depuis Genève jusqu’à des lieux aux noms fictifs comme « Tabesterahn » ou « Corculia », témoignant de la vive curiosité qu’il suscitait à travers l’Europe.
L'ouvrage, s'inscrivant dans le registre de la parodie, se distingue par son ton moqueur et son approche satirique de l’histoire de Jeanne d'Arc, figure pourtant auréolée de gloire et de vertu dans la mémoire collective. Voltaire, à travers une ironie mordante, dépeint la Pucelle non pas comme une héroïne guidée par des idéaux nobles, mais comme une jeune femme naïve, manipulée par des intérêts égoïstes et des personnages peu scrupuleux. Ce portrait, volontairement dégradant, provoqua un scandale retentissant à la cour de France, où l'œuvre fut promptement censurée. Elle rejoignit ainsi l’Enfer de la Bibliothèque nationale, réservé aux écrits jugés subversifs ou blasphématoires.
L'irrévérence de Voltaire ne s’arrête pas à Jeanne d’Arc : à travers ce texte, il critique plus largement la religion, l’héroïsme et les conventions sociales, usant d’un sarcasme acéré pour ébranler les valeurs établies. Cette satire acerbe, visant à déconstruire la vision héroïque et sacrée de Jeanne, témoigne de l’esprit critique de Voltaire envers l’histoire et les mythes nationaux.
Aujourd’hui, La Pucelle d'Orléans s’inscrit dans l’étude de l’œuvre complète de Voltaire, offrant un exemple éloquent de sa capacité à allier humour et réflexion profonde sur la société et ses travers. Si les opinions divergent quant à la portée et à la valeur artistique de cette œuvre, elle n’en reste pas moins une pièce incontournable du corpus voltairien, témoignant de son audace littéraire et de son rôle dans la remise en question des croyances de son époque.

Antall bøker
1
Subjekt
Erotikk, Historie, Illustrert, Litteratur, Poesi
Boktittel
La Pucelle d’Orléans. Poëme, divisé en vingt Chants
Tilstand
God
Forfatter/ Illustrator
Voltaire
1764
Height
20 cm
Utgave
Illustrert utgave
Width
11,5 cm
Språk
Fransk
Originalspråk
Ja
Forlegger
Aux Dépens de la Compagnie, Londres
Binding
Lær
Tillegg
Håndfarget illustrasjoner
Antall sider
384

321 tilbakemeldinger (%feedback_total} de siste 12 måneder)
  1. 127
  2. 3
  3. 0

The book arrived after a short time and was packed very good. A nice experience.

Se oversettelse
user-821ebc7690b6
Selgers tilbakemelding

Thank you for your kind comment. Best regards, Remi

Well packed. Arrived safely, in good condition. I recommend with great confidence. Thank you!

Se oversettelse
user-e51d4c945ce1
Selgers tilbakemelding

Thank you for your very kind comment. Best regards, Remi

Faksmilie zgodne z opisem i bardzo dobrze zabezpieczona przesyłka. Jestem zadowolony z zakupu.

Se oversettelse
user-e066451
Selgers tilbakemelding

Dziękuję za miły komentarz. Z poważaniem, Remi

Danke für die wunderschönen "Münchner Bilderbögen". Danke für die schnelle Lieferung und die gute Verpackung. Alles Gute aus Wien Ergebenst der Jahn

Se oversettelse
Jahn
Selgers tilbakemelding

Vielen Dank für Ihren freundlichen Kommentar. Beste grüße, Remi

Parfait 👍 description claire expédition rapide et bien conditionnée Merci

Se oversettelse
barbdor
Selgers tilbakemelding

Je vous remercie de votre aimable commentaire. Cordialement, Remi

In very good condition and beautiful, valuable for drawing history research:)

Se oversettelse
user-ac23570
Selgers tilbakemelding

Thank you for your kind comment. Best regards

Traitement parfait, de la description à l’expédition (rapide et très soignée) merci 🙏

Se oversettelse
barbdor
Selgers tilbakemelding

Je vous remercie de cet aimable commentaire. Cordialement, Remi

Objet conforme au descriptif et envoyé très rapidement. Un objet bien emballé et protégé.

Se oversettelse
user-048c0c7fe142
Selgers tilbakemelding

Je vous remercie de cet aimable commentaire. Cordialement, Remi

Boekje is zoals verwacht, prima, en ondanks de bezorgproblemen door PostNL, van een vorige zending, was dit boekje mooi op tijd.

Se oversettelse
user-1ce5d85
Selgers tilbakemelding

Thank you for your kind comment. Best regards, Remi

Schnell und korrekt abgewickelt sehr gut verpackt schönes Buch wie beschrieben.

Se oversettelse
user-6c47950b7684
Selgers tilbakemelding

Vielen Dank für Ihren freundlichen Kommentar. Beste grüße, Remi

Livre bien arrivé en très bon état. Excellent ouvrage. Merci

Se oversettelse
user-4b89daf
Selgers tilbakemelding

Je vous remercie de votre aimable évaluation. Cordialement, Remi

My order arrived very securely packed and exactly as described. Thank you very much!

Se oversettelse
user-13e5d86
Selgers tilbakemelding

Thank you for your kind comment. Best regards, Remi

Vis alle anmeldelser

321 tilbakemeldinger (%feedback_total} de siste 12 måneder)
  1. 127
  2. 3
  3. 0