Very beautiful object. The seller confirms his professionalism and correctness. Thank you
Se oversettelseKatana - Naginata - Tamahagane Steel - 信濃守源貴道 Shinano no Kami Minamoto Takamichi, Tokubetsu Hozon-papirer - Japan - Kanbun-perioden 寛文号 1661–1673
Nr. 87573511
Naginata Mei: 信濃守源貴道 Shinano no Kami Minamoto Takamichi De NBTHK verstrekte voor deze wakizashi een Tokubetsu Hozon kanteisho no.1005862, op Heisei 平成二十八年七月二十―日, 21 juli 2016
Zeer goede staat zonder fatale fout of hagire.
Totale lengte in shirasaya 108 cm.
Sugata : naginata zukuri, vanaf de ha machi mitsu mune overgaand in kaku mune tot aan de kissaki vervolgens weer mitsu mune.
Nagasa ha : 48,8 cm, 1 shaku 6 sun 1 bu
Sori : 2,5 cm
Moto haba : 2,9 cm
Moto kasane : 0,65 cm
Nakago ha : 33,2 cm
Kitae : itame, ji nie
Hamon : nie deki, gunome midare
Bōshi : togari hakikake kaeri
Horimono : bō hi met soe hi
Nakago : ubu, 1 mekugi ana, kuri jiri saki,
sujikai yasurime, kaku mune
De maker van deze naginata is sandai Takamichi (tak 184).
Hij is de zoon van nidai Yamato no Kami Takamichi 大和守貴道 (tak 182) en de kleinzoon van shōdai Awa no Kami
Takamichi 阿波守貴道 (tak 181). Zijn zoon yondai Takamichi (tak 185) had de titels van Mutsu no Kami 陸奥守,
Bitchu no Kami 備中守 en Harima no Kami 播磨守.
Zijn grootvader kwam oorspronkelijk uit Mino kuni 美濃国, daar was hij actief in de Muroya school 室屋門.
Vervolgens verhuisde deze naar Owari kuni 尾張国 en is daar dan actief in de Owari Seki school 尾張関門.
Nidai Takamichi is de adoptief zoon van shōdai Takamichi en de zoon van Mino Kanemichi (kan 1395).
Hij was behalve in Owari ook werkzaam in Mimasaka kuni 美作国.
Sandai is de zoon en leerling van nidai Takamichi.
Hij was werkzaam in Owari kuni gedurende de Kanbun periode 寛文号 1661 - 1673.
Hij leefde in Nagoya 名古屋.
Hij wordt tot de chū jō saku klasse van zwaarsmeden gerekend.
Will be well packed and shipped insured.
Naginata Mei: 信濃守源貴道 Shinano no Kami Minamoto Takamichi De NBTHK verstrekte voor deze wakizashi een Tokubetsu Hozon kanteisho no.1005862, op Heisei 平成二十八年七月二十―日, 21 juli 2016
Zeer goede staat zonder fatale fout of hagire.
Totale lengte in shirasaya 108 cm.
Sugata : naginata zukuri, vanaf de ha machi mitsu mune overgaand in kaku mune tot aan de kissaki vervolgens weer mitsu mune.
Nagasa ha : 48,8 cm, 1 shaku 6 sun 1 bu
Sori : 2,5 cm
Moto haba : 2,9 cm
Moto kasane : 0,65 cm
Nakago ha : 33,2 cm
Kitae : itame, ji nie
Hamon : nie deki, gunome midare
Bōshi : togari hakikake kaeri
Horimono : bō hi met soe hi
Nakago : ubu, 1 mekugi ana, kuri jiri saki,
sujikai yasurime, kaku mune
De maker van deze naginata is sandai Takamichi (tak 184).
Hij is de zoon van nidai Yamato no Kami Takamichi 大和守貴道 (tak 182) en de kleinzoon van shōdai Awa no Kami
Takamichi 阿波守貴道 (tak 181). Zijn zoon yondai Takamichi (tak 185) had de titels van Mutsu no Kami 陸奥守,
Bitchu no Kami 備中守 en Harima no Kami 播磨守.
Zijn grootvader kwam oorspronkelijk uit Mino kuni 美濃国, daar was hij actief in de Muroya school 室屋門.
Vervolgens verhuisde deze naar Owari kuni 尾張国 en is daar dan actief in de Owari Seki school 尾張関門.
Nidai Takamichi is de adoptief zoon van shōdai Takamichi en de zoon van Mino Kanemichi (kan 1395).
Hij was behalve in Owari ook werkzaam in Mimasaka kuni 美作国.
Sandai is de zoon en leerling van nidai Takamichi.
Hij was werkzaam in Owari kuni gedurende de Kanbun periode 寛文号 1661 - 1673.
Hij leefde in Nagoya 名古屋.
Hij wordt tot de chū jō saku klasse van zwaarsmeden gerekend.
Will be well packed and shipped insured.
- 25
- 0
- 0
Great piece, Beautifull details. Strong packaging. Highly recommended
Se oversettelseVenditore affidabile per la qualità degli oggetti e la puntualità nelle spedizioni.
Se oversettelsehet album ziet er netjes uit, mede gezien z'n leeftijd. Was ook goed en stevig verpakt
Se oversettelseAlles super geklappt,gerne wieder!
Se oversettelseAbsoluut veilige verzending. En snel. Aankoop klopt met beschrijving en foto’s. Prima.
Se oversettelsetrès bien
Se oversettelseGood item! Thank you!
Se oversettelsePerfect!
Se oversettelseZeer snel bezorgd, goed verpakt en aangekomen, bedankt.
Se oversettelseSuper ! Thank you !
Se oversettelsePrima verpakt en snelle levering
Se oversettelseVery fine dolls, excellent packaging
Se oversettelseje remercie le vendeur pour son envoi très rapide et très bien protégé je suis très satisfait
Se oversettelsePerfect transaction : professional packaging, print as described. Recommended seller !
Se oversettelsePerfect transaction : professional packaging, print as described. Beautiful ukiyo-e. Recommended seller.
Se oversettelseEnvoi bien reçu et conforme aux attentes, de la part d'un vendeur sérieux et attentif à la qualité de l'œuvre et le plaisir de l'acheteur
Se oversettelseAs always with this Seller, my purchased item - a ukiyoe print - arrived safely, in a condition as described. Great service! Thank you.
Se oversettelseoutstanding beautiful yoroi, perfectly wrapped and extremely fast delivery. I love this item already 😍 excellent quality and condition - great seller!
Se oversettelseArrived safe and sound, well packaged and as described, perfect thank you.
Se oversettelse- 25
- 0
- 0
Very beautiful object. The seller confirms his professionalism and correctness. Thank you
Se oversettelseForbehold
Ansvarsfraskrivelse: Kun brukes som pynt og kampsport Dette objektet tilbys på auksjon med den forståelse at den utelukkende er ment for dekorative formål eller kampsport. Ved å delta i denne auksjonen samtykker du i å: Overhold alle gjeldende lover, forskrifter og retningslinjer. Sørg for at din bruk av denne gjenstanden er i samsvar med de angitte formålene. Vær oppmerksom på at denne gjenstanden ikke har blitt inspisert av Catawiki for sikkerhet eller funksjonalitet. Catawiki tolererer ikke ulovlige aktiviteter og er ikke ansvarlig for skader som følge av bruk eller misbruk av denne gjenstanden.
Ansvarsfraskrivelse: Kun brukes som pynt og kampsport Dette objektet tilbys på auksjon med den forståelse at den utelukkende er ment for dekorative formål eller kampsport. Ved å delta i denne auksjonen samtykker du i å: Overhold alle gjeldende lover, forskrifter og retningslinjer. Sørg for at din bruk av denne gjenstanden er i samsvar med de angitte formålene. Vær oppmerksom på at denne gjenstanden ikke har blitt inspisert av Catawiki for sikkerhet eller funksjonalitet. Catawiki tolererer ikke ulovlige aktiviteter og er ikke ansvarlig for skader som følge av bruk eller misbruk av denne gjenstanden.