Post-incunable. Rarissime édition originale des commentaires de Guillaume Budé (1468-1540), imprimée à Paris en 1529 par l'humaniste imprimeur Josse Bade (1462-1535).
La typographie est remarquable, le texte alterne entre petits caractères grecs et caractères gras en latin. il est accompagné des nombreux commentaires de l'auteur dans les marges. Trois grandes lettres ornées à fond criblé (typique des ornementations de Budé) dont deux en début de volume et une à la fin ; des lettrines plus petites imprimées dans l'index.
Le titre a été entièrement refait à la plume.
Cet ouvrage célèbre est l’une des plus grandes contributions à l’étude du grec en France.

L’établissement d’un lexique grec, où les expressions étaient expliquées par référence au latin, constituait un projet ancien du philologue Guillaume Budé. Il en entretint Érasme à plusieurs reprises dans ses lettres et reprit maintes fois ce travail avant de le publier en 1529. Budé avait péniblement appris le grec dans sa jeunesse, faute de maîtres d’un niveau suffisant, et avait dû étudier souvent seul au prix d’un labeur incessant ; aussi attachait-il une importance extrême à la création d’un collège consacré à l’enseignement des langues antiques. Il avait obtenu l’accord du roi, mais celui-ci ne se souciait guère du financement de la nouvelle institution. Ces difficultés inspirèrent à Budé la préface des Commentarii linguæ graecæ, véritable plaidoyer au roi en faveur de cette fondation.

Budé, qui mena toujours plusieurs œuvres de front, surchargea son propre exemplaire des Commentarii d’additions et de corrections. Après sa mort, en 1540, ses fils remirent ses manuscrits et ses exemplaires annotés à l’imprimeur Robert Estienne, confiants dans ses capacités à comprendre la pensée mais aussi l’écriture de l’humaniste. Estienne donna donc en 1548 une édition des Commentarii augmentée de plus d’un tiers. (source : Bnf)

Exemplaire bien conservé dans une reliure ancienne (postérieure à l'édition) en vélin ivoire, titre à la plume au dos, tranches mouchetées. - Légères mouillures en marge de certains feuillets sinon intérieur bien frais. Reliure en bon état, dos et plats un peu ombragés, trois coins et bords inférieurs percés.

[Post-incunable] Guillaume Budé ; Josse Bade
Commentarii linguae graecae
Paris, Josse Bade, 1529
in-4 (32 x 22 cm) ; (30)f. 967pp. (1)f. 1f. (blanc)

Sujet : Post-Incunable 1529 Commentaires de Guillaume Budé imprimés par Josse Bade Lexicologie Linguistique Grec Latin Humanisme Vélin

Il venditore si racconta

Cerchiamo libri antichi per i nostri clienti bibliofili. Al momento abbiamo una forte richiesta sul web. I prelievi in sede si effettuano solo dal LUNEDI' AL VENERDI', dalle 9:00 alle 16:00. Libreria Passage - Libreria Gribaudo Vandamme 48-62 Passaggio Jouffroy - 75009 Parigi
Tradotto con Google Traduttore

Post-incunable. Rarissime édition originale des commentaires de Guillaume Budé (1468-1540), imprimée à Paris en 1529 par l'humaniste imprimeur Josse Bade (1462-1535).
La typographie est remarquable, le texte alterne entre petits caractères grecs et caractères gras en latin. il est accompagné des nombreux commentaires de l'auteur dans les marges. Trois grandes lettres ornées à fond criblé (typique des ornementations de Budé) dont deux en début de volume et une à la fin ; des lettrines plus petites imprimées dans l'index.
Le titre a été entièrement refait à la plume.
Cet ouvrage célèbre est l’une des plus grandes contributions à l’étude du grec en France.

L’établissement d’un lexique grec, où les expressions étaient expliquées par référence au latin, constituait un projet ancien du philologue Guillaume Budé. Il en entretint Érasme à plusieurs reprises dans ses lettres et reprit maintes fois ce travail avant de le publier en 1529. Budé avait péniblement appris le grec dans sa jeunesse, faute de maîtres d’un niveau suffisant, et avait dû étudier souvent seul au prix d’un labeur incessant ; aussi attachait-il une importance extrême à la création d’un collège consacré à l’enseignement des langues antiques. Il avait obtenu l’accord du roi, mais celui-ci ne se souciait guère du financement de la nouvelle institution. Ces difficultés inspirèrent à Budé la préface des Commentarii linguæ graecæ, véritable plaidoyer au roi en faveur de cette fondation.

Budé, qui mena toujours plusieurs œuvres de front, surchargea son propre exemplaire des Commentarii d’additions et de corrections. Après sa mort, en 1540, ses fils remirent ses manuscrits et ses exemplaires annotés à l’imprimeur Robert Estienne, confiants dans ses capacités à comprendre la pensée mais aussi l’écriture de l’humaniste. Estienne donna donc en 1548 une édition des Commentarii augmentée de plus d’un tiers. (source : Bnf)

Exemplaire bien conservé dans une reliure ancienne (postérieure à l'édition) en vélin ivoire, titre à la plume au dos, tranches mouchetées. - Légères mouillures en marge de certains feuillets sinon intérieur bien frais. Reliure en bon état, dos et plats un peu ombragés, trois coins et bords inférieurs percés.

[Post-incunable] Guillaume Budé ; Josse Bade
Commentarii linguae graecae
Paris, Josse Bade, 1529
in-4 (32 x 22 cm) ; (30)f. 967pp. (1)f. 1f. (blanc)

Sujet : Post-Incunable 1529 Commentaires de Guillaume Budé imprimés par Josse Bade Lexicologie Linguistique Grec Latin Humanisme Vélin

Il venditore si racconta

Cerchiamo libri antichi per i nostri clienti bibliofili. Al momento abbiamo una forte richiesta sul web. I prelievi in sede si effettuano solo dal LUNEDI' AL VENERDI', dalle 9:00 alle 16:00. Libreria Passage - Libreria Gribaudo Vandamme 48-62 Passaggio Jouffroy - 75009 Parigi
Tradotto con Google Traduttore
Numero di Libri
1
Soggetto
Linguistica
Titolo del Libro
Commentarii linguae graecae [Post-Incunabula]
Condizione
Buone
Autore/ Illustratore
Guillaume Budé; Josse Bade
Anno di pubblicazione dell’oggetto più vecchio
1529
Edizione
1° edizione
Lingua
Greco, Latino
Lingua originale
Numero di pagine
967

7994 recensioni (2107 negli ultimi 12 mesi)
  1. 2058
  2. 33
  3. 16

Très bel ensemble, ouvrage de qualité et sérieux du vendeur courtois et professionnel. JM

Visualizza traduzione
rozenf

Livre soigneusement emballé, conforme à la description. Transaction parfaite, comme toujours. merci !

Visualizza traduzione
erasme

Mooie reeks antieke boeken, keurig verpakt en snel verstuurd! Merci Beaucoup!

Visualizza traduzione
jeroenhui57

Excellent deal: good description, well packed, fast delivery.

Visualizza traduzione
user-9859dfd

Transaction idéale! (¯`*•.¸.•*´¯`*•. MERCI !..•*´¯`*><(((º>

Visualizza traduzione
arpenteur2861

hermoso y bien cuidado ejemplar, bien empaquetado, muchas gracias

Visualizza traduzione
user-ed12f5a863e5

Très satisfait des ouvrages. Description conforme. Livres bien emballés dans un film plastique à bulles. Cependant l'emballage carton était peu épais, affaissé sur les bords et fragile. Aucun dommage

Visualizza traduzione
user-7742b0652f5c

Great seller! Fast and accurate shipping, a pleasure to do business with! Highly recommend!!! A++++

Visualizza traduzione
user-ebf9908
Guarda tutte le recensioni

7994 recensioni (2107 negli ultimi 12 mesi)
  1. 2058
  2. 33
  3. 16