Magnífica la entrega y el objeto. Perfecta la sonido del sibato
Visualizza traduzioneAntico Egitto Bronzo Dio Wepwawet - Scettro terminale Upuaut. Periodo tardo, 626 - 323 a.C. 17,5 cm H.
N. 88181227
God Wepwawet - Upuaut scepter terminal
CULTURE: Ancient Egypt
PERIOD: Late Period, 626 - 323 BC
MATERIAL: Solid Bronze
DIMENSIONS: Height 17,5 cm . Height 9,5 cm without stand.
PROVENANCE: Collection of Guy Delbès (1928 - 2019), Paris. Private collection, Barcelona.
CONDITION: Intact.
DESCRIPTION:
Terminal of the upper area of a baton or scepter with the effigy of a canid. The piece has a simple finish, with geometric shapes, inspired by columns, especially a typology characteristic of ancient Egypt such as lotiform columns, influenced by the shapes of the lotus flower. On the small capital with a camping structure, a circular podium raises the flat rectangular base where rests in a slender and elegant form, a dog or jackal in a standing position, is the image of the god Wepwawet.
Wepwawet "the one who opens the roads", deity of the Duat (Beyond), funerary god and of the war in the Egyptian mythology. Wepwawet was represented in the form of a black dog or jackal with a white head, on an ensign, with one or two uraeus emerging from the sides of the paws. His warrior attributes were a mace and a bow. The Greeks interpreted him as a wolf, from which comes the name of Lycopolis, his city.
It is likely that Wepwawet was originally a symbol of the pharaoh, attempting to associate himself with lupine attributes, later deifying himself as a mascot to accompany the pharaoh. Likewise, Wepwawet was said to accompany the pharaoh on hunts, in which capacity it was titled "(one with a) sharp arrow more powerful than the gods alone."
In time, the connection with war, and thus with death, led Wepwawet to be seen as the one who opened the gates through and across the Duat to the spirits of the dead. With this and the similarity of the jackal to the wolf, Wepwawet became associated with Anubis, a deity who was worshipped in Asiut, eventually considering himself his son. Viscous as a jackal, he was also said to be the son of Set. Therefore, Wepwawet is often confused with Anubis. This deity appears in the temple of Seti I at Abydos.
PARALLELS:
Fig. 1 God Upuaut. Ancient Egypt, Lower Epoch, 664 - 323 B.C., bronze. Norwich Castle, Norfolk, inv. 1894.76.725.
Fig. 2 God Upuaut. Ancient Egypt, Late Antiquity, 664 - 323 BC, bronze. Christie's London, Antiquities, April 26, 2012, lot 47.
Notes:
- The piece includes authenticity certificate.
- The piece includes Spanish Export License.
- The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
Il venditore si racconta
God Wepwawet - Upuaut scepter terminal
CULTURE: Ancient Egypt
PERIOD: Late Period, 626 - 323 BC
MATERIAL: Solid Bronze
DIMENSIONS: Height 17,5 cm . Height 9,5 cm without stand.
PROVENANCE: Collection of Guy Delbès (1928 - 2019), Paris. Private collection, Barcelona.
CONDITION: Intact.
DESCRIPTION:
Terminal of the upper area of a baton or scepter with the effigy of a canid. The piece has a simple finish, with geometric shapes, inspired by columns, especially a typology characteristic of ancient Egypt such as lotiform columns, influenced by the shapes of the lotus flower. On the small capital with a camping structure, a circular podium raises the flat rectangular base where rests in a slender and elegant form, a dog or jackal in a standing position, is the image of the god Wepwawet.
Wepwawet "the one who opens the roads", deity of the Duat (Beyond), funerary god and of the war in the Egyptian mythology. Wepwawet was represented in the form of a black dog or jackal with a white head, on an ensign, with one or two uraeus emerging from the sides of the paws. His warrior attributes were a mace and a bow. The Greeks interpreted him as a wolf, from which comes the name of Lycopolis, his city.
It is likely that Wepwawet was originally a symbol of the pharaoh, attempting to associate himself with lupine attributes, later deifying himself as a mascot to accompany the pharaoh. Likewise, Wepwawet was said to accompany the pharaoh on hunts, in which capacity it was titled "(one with a) sharp arrow more powerful than the gods alone."
In time, the connection with war, and thus with death, led Wepwawet to be seen as the one who opened the gates through and across the Duat to the spirits of the dead. With this and the similarity of the jackal to the wolf, Wepwawet became associated with Anubis, a deity who was worshipped in Asiut, eventually considering himself his son. Viscous as a jackal, he was also said to be the son of Set. Therefore, Wepwawet is often confused with Anubis. This deity appears in the temple of Seti I at Abydos.
PARALLELS:
Fig. 1 God Upuaut. Ancient Egypt, Lower Epoch, 664 - 323 B.C., bronze. Norwich Castle, Norfolk, inv. 1894.76.725.
Fig. 2 God Upuaut. Ancient Egypt, Late Antiquity, 664 - 323 BC, bronze. Christie's London, Antiquities, April 26, 2012, lot 47.
Notes:
- The piece includes authenticity certificate.
- The piece includes Spanish Export License.
- The seller guarantees that he acquired this piece according to all national and international laws related to the ownership of cultural property. Provenance statement seen by Catawiki.
Il venditore si racconta
- 818
- 10
- 1
very well packed with all the documents included, thnks
Visualizza traduzioneGreat object. Really beautiful. Quick delivery. Excellent.
Visualizza traduzioneSuperbe objet, Service d'Arqueologia Ancient Art excellent et rapide. Jaume Bagot toujours parfait .
Visualizza traduzioneTodo perfecto gracias
Visualizza traduzioneNice item all ok A+++
Visualizza traduzioneThank you for this Oinochoe, one question: did you as promised read my post!
Visualizza traduzioneVery cooperative in every aspect of the transaction.
Visualizza traduzioneAlways a great pleasure!
Visualizza traduzioneFine quality, good service. Thanks.
Visualizza traduzioneMuy amables, muy bien todo. Gracias
Visualizza traduzioneAlles bestens
Visualizza traduzioneexactly as described and shipped safely and punctually.
Visualizza traduzioneschnelle Lieferung sehr sichere Verpackung alles bestens
Visualizza traduzionetres bel objet je le recherchai depuis longtemps envoi rapide et protégé je pense qu'il y aura d'autres achats avec ce vendeur merci +++++++
Visualizza traduzioneEinfach nur toll
Visualizza traduzioneTodo perfecto
Visualizza traduzioneottimo
Visualizza traduzioneperfetto
Visualizza traduzionetop oggetto bellissimo grazie 💯💯💯💯💯💯 :-)
Visualizza traduzioneI bought this beautiful artifact together with artifact from Mr. Bagot but although it is clearly stated on his shipping page that when purchasing multiple artifacts i paid the double package costs
Visualizza traduzioneI bought this beautiful artifact together with artifact from Mr. Bagot but although it is clearly stated on his shipping page that when purchasing multiple artifacts i paid the double package costs
Visualizza traduzioneBel objet, bien emballé. Parfait.
Visualizza traduzionewonderful faiece and very fast shipping.thanks a lot
Visualizza traduzioneJ Bagot es un profesional excelente. Sus artículos son de gran calidad, se incluye la documentación necesaria y el embalaje se realiza con esmero. Le recomiendo encarecidamente.
Visualizza traduzione- 818
- 10
- 1
Magnífica la entrega y el objeto. Perfecta la sonido del sibato
Visualizza traduzioneDisclaimer
Il venditore garantisce e può provare che l’oggetto è stato ottenuto legalmente. Il venditore è stato informato da Catawiki di dover fornire la documentazione richiesta dalle leggi e dai regolamenti del suo Paese di residenza. Il venditore garantisce ed è autorizzato a vendere/esportare questo oggetto. Il venditore fornirà all’acquirente tutte le informazioni di provenienza note sull’oggetto. Il venditore garantisce che tutti i permessi necessari sono/saranno predisposti. Il venditore informerà immediatamente l’acquirente di eventuali ritardi nel rilascio di tali permessi.
Il venditore garantisce e può provare che l’oggetto è stato ottenuto legalmente. Il venditore è stato informato da Catawiki di dover fornire la documentazione richiesta dalle leggi e dai regolamenti del suo Paese di residenza. Il venditore garantisce ed è autorizzato a vendere/esportare questo oggetto. Il venditore fornirà all’acquirente tutte le informazioni di provenienza note sull’oggetto. Il venditore garantisce che tutti i permessi necessari sono/saranno predisposti. Il venditore informerà immediatamente l’acquirente di eventuali ritardi nel rilascio di tali permessi.