Uitermate zorgvuldig verpakt kwam het prachtige ‘Japanse’ object bij mij thuis aan. Het ziet er precies uit zoals het bij Catewiki werd tentoongesteld! Ik ben zeer blij met mijn nieuwe aanwinst!
Fordítás megtekintéseHárom rákból álló darab megjelenítése egy dai-on (kijelző állvány) - Fa, Patinált bronz - Japán - Taishō period (1912-1926)
Nr. 88323689
Charming display piece of three patinated bronze okimono 置物 shaped like crabs, scurrying across a dai 台 (display stand) made from a single solid branch, slightly curved and with upstanding parts. As if the crabs are resting on a piece of driftwood sticking out the water.
This delightful display piece features three patinated bronze okimono 置物, each expertly crafted to resemble crabs. These bronze crabs appear to be scuttling across a dai 台 (display stand), formed from a single solid, slightly curved branch with upstanding elements, and a great aged patina.
The design cleverly gives the impression that the crabs are perched on a piece of driftwood emerging from the water, creating a captivating and naturalistic scene.
Period: Japan – assembly of this configuration probably formed during the Taishô period (1912-1926). Pair of crabs and dai presumably Meiji period (1868-1912), single crab Taishô period (1912-1926).
Dimensions dai:
Length 85 cm, Width 44 cm, Height 12 cm.
Weight 3.3 kg.
Pair of crabs:
Length 14.9 cm, Width 10.6 cm, Height 9.3 cm.
Weight 0.42 kg.
Single crab:
Length 20 cm, Width 12 cm, Height 4.2 cm.
Weight 0.44 kg.
In a very good original condition. Please look at the photos for a condition reference.
When shipped we will add a certificate of authenticity.
Az eladó története
Charming display piece of three patinated bronze okimono 置物 shaped like crabs, scurrying across a dai 台 (display stand) made from a single solid branch, slightly curved and with upstanding parts. As if the crabs are resting on a piece of driftwood sticking out the water.
This delightful display piece features three patinated bronze okimono 置物, each expertly crafted to resemble crabs. These bronze crabs appear to be scuttling across a dai 台 (display stand), formed from a single solid, slightly curved branch with upstanding elements, and a great aged patina.
The design cleverly gives the impression that the crabs are perched on a piece of driftwood emerging from the water, creating a captivating and naturalistic scene.
Period: Japan – assembly of this configuration probably formed during the Taishô period (1912-1926). Pair of crabs and dai presumably Meiji period (1868-1912), single crab Taishô period (1912-1926).
Dimensions dai:
Length 85 cm, Width 44 cm, Height 12 cm.
Weight 3.3 kg.
Pair of crabs:
Length 14.9 cm, Width 10.6 cm, Height 9.3 cm.
Weight 0.42 kg.
Single crab:
Length 20 cm, Width 12 cm, Height 4.2 cm.
Weight 0.44 kg.
In a very good original condition. Please look at the photos for a condition reference.
When shipped we will add a certificate of authenticity.
Az eladó története
- 124
- 0
- 0
Great dealer, wonderful quality. Very happy!
Fordítás megtekintéseAll good.
Fordítás megtekintéseSnelle en vriendelijke communicatie. Prachtig kamerscherm, mooier dan de foto's ( kleuren zijn helderder). Hartelijk ontvangen bij ophalen. Kortom: helemaal prima!
Fordítás megtekintéseSecurely packed and promptly delivered, and the item itself surpassed all my expectations.
Fordítás megtekintéseall good. all perfect
Fordítás megtekintésewonderfull! Very good packaging . I am very satisfied
Fordítás megtekintéseTop ! Mooi item ! Snelle levering. Tevreden ! 😊
Fordítás megtekintéseBelle katana stand , bien recu , bien emballé
Fordítás megtekintéseEmballage première classe,livraison très rapide.la petite maison japonaise en granite est magnifique.c’est toujours un bonheur de travailler avec cette équipe
Fordítás megtekintéseExcellent! Fast shipping, package was perfectly protected, and product is in top condition. Highly recommend.
Fordítás megtekintéseBedankt voor de snelle en vlotte levering, het geleverde is volledig wat ik er van verwachte. Ik ben een tevreden klant, thx Marco
Fordítás megtekintéseLa pieza es de alta calidad y me llegó muy rápidamente y perfectamente empaquetada y protegida. Todo correcto
Fordítás megtekintéseheel toffe verkoper , ik heb hem gebeld na de koop om een afspraak te maken om deze toch zware suiseki te komen halen , we waren op afgesproken dag en uur en de eigenaar stond als het ware klaar 👍👍
Fordítás megtekintéseDanke, Lieferung gut angekommen. War optimal verpackt. Sehr schönes Objekt, im erwartetem Zustand.
Fordítás megtekintéseExceptional quality of packaging, every effort in cautiously preparing the shipping and various material provided to safely protect the fragile antique Japanese doll. Extremely delighted with seller !
Fordítás megtekintésePrachtig object! Goed verpakt en veilig aangekomen. Zeer verheugd!!
Fordítás megtekintéseI have not enough words to explain how happy you made me today. The masterpiece you sent me is amazingly beautiful and well preserved. Outstanding shipment and protection from any harm.
Fordítás megtekintéseEasy to work with, and fast to coordinate shipment. Beautiful item even better than described thank you!
Fordítás megtekintéseExcellent seller, easy communication, very friendly. I recommend
Fordítás megtekintéseAll went well and item is as expected. Also pick up went fluid.
Fordítás megtekintéseParfait rapide et bien emballé merci
Fordítás megtekintése- 124
- 0
- 0
Uitermate zorgvuldig verpakt kwam het prachtige ‘Japanse’ object bij mij thuis aan. Het ziet er precies uit zoals het bij Catewiki werd tentoongesteld! Ik ben zeer blij met mijn nieuwe aanwinst!
Fordítás megtekintése