Great Seller! Accurate item description! Packaging could be better, especially for these expensive objects.
Fordítás megtekintéseJohn Bunyan - The Pilgrim's Progress - 1830
Nr. 85766847
![John Bunyan - The Pilgrim's Progress - 1830 #1.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/27/f/1/6/f1606d5d-87a7-43e0-81dc-df160a3ba82b.jpg)
![John Bunyan - The Pilgrim's Progress - 1830 #1.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/27/5/3/1/531f69ad-7cd3-4929-a594-8afa3abd0983.jpg)
![John Bunyan - The Pilgrim's Progress - 1830 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2024/6/27/1/9/9/19931344-a879-4ea7-97e5-b24ac7ee8002.jpg)
"The Pilgrim's Progress" by John Bunyan and with 25 engravings- Fisher & Son, London - ca 1830 third edition - 18cmx15cm - condition: good, rebound in full leather binding with some rubbing and fading along spine and boards, name to ffep, all engravings present, some page foxing
The Pilgrim's Progress from This World, to That Which Is to Come is a 1678 Christian allegory written by John Bunyan. It is regarded as one of the most significant works of theological fiction in English literature and a progenitor of the narrative aspect of Christian media.[1][2][3][4][5][6] It has been translated into more than 200 languages and has never been out of print.[7][8] It appeared in Dutch in 1681, in German in 1703 and in Swedish in 1727. The first North American edition was issued in 1681.[9] It has also been cited as the first novel written in English.[10] According to literary editor Robert McCrum, "there's no book in English, apart from the Bible, to equal Bunyan's masterpiece for the range of its readership, or its influence on writers as diverse as William Hogarth, C. S. Lewis, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Charles Dickens, Louisa May Alcott, George Bernard Shaw, William Thackeray, Charlotte Bronte, Mark Twain, John Steinbeck and Enid Blyton."[11][12] The words on which the hymn "To be a Pilgrim" is based come from the novel.
Bunyan began his work while in the Bedfordshire county prison for violations of the Conventicle Act 1664, which prohibited the holding of religious services outside the auspices of the established Church of England. Early Bunyan scholars such as John Brown believed The Pilgrim's Progress was begun in Bunyan's second, shorter imprisonment for six months in 1675,[13] but more recent scholars such as Roger Sharrock believe that it was begun during Bunyan's initial, more lengthy imprisonment from 1660 to 1672 right after he had written his spiritual autobiography Grace Abounding to the Chief of Sinners.[14]
The English text comprises 108,260 words and is divided into two parts, each reading as a continuous narrative with no chapter divisions. The first part was completed in 1677 and entered into the Stationers' Register on 22 December 1677. It was licensed and entered in the "Term Catalogue" on 18 February 1678, which is looked upon as the date of first publication.[15] After the first edition of the first part in 1678, an expanded edition, with additions written after Bunyan was freed, appeared in 1679. The Second Part appeared in 1684. There were eleven editions of the first part in John Bunyan's lifetime, published in successive years from 1678 to 1685 and in 1688, and there were two editions of the second part, published in 1684 and 1686.
"The Pilgrim's Progress" by John Bunyan and with 25 engravings- Fisher & Son, London - ca 1830 third edition - 18cmx15cm - condition: good, rebound in full leather binding with some rubbing and fading along spine and boards, name to ffep, all engravings present, some page foxing
The Pilgrim's Progress from This World, to That Which Is to Come is a 1678 Christian allegory written by John Bunyan. It is regarded as one of the most significant works of theological fiction in English literature and a progenitor of the narrative aspect of Christian media.[1][2][3][4][5][6] It has been translated into more than 200 languages and has never been out of print.[7][8] It appeared in Dutch in 1681, in German in 1703 and in Swedish in 1727. The first North American edition was issued in 1681.[9] It has also been cited as the first novel written in English.[10] According to literary editor Robert McCrum, "there's no book in English, apart from the Bible, to equal Bunyan's masterpiece for the range of its readership, or its influence on writers as diverse as William Hogarth, C. S. Lewis, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Charles Dickens, Louisa May Alcott, George Bernard Shaw, William Thackeray, Charlotte Bronte, Mark Twain, John Steinbeck and Enid Blyton."[11][12] The words on which the hymn "To be a Pilgrim" is based come from the novel.
Bunyan began his work while in the Bedfordshire county prison for violations of the Conventicle Act 1664, which prohibited the holding of religious services outside the auspices of the established Church of England. Early Bunyan scholars such as John Brown believed The Pilgrim's Progress was begun in Bunyan's second, shorter imprisonment for six months in 1675,[13] but more recent scholars such as Roger Sharrock believe that it was begun during Bunyan's initial, more lengthy imprisonment from 1660 to 1672 right after he had written his spiritual autobiography Grace Abounding to the Chief of Sinners.[14]
The English text comprises 108,260 words and is divided into two parts, each reading as a continuous narrative with no chapter divisions. The first part was completed in 1677 and entered into the Stationers' Register on 22 December 1677. It was licensed and entered in the "Term Catalogue" on 18 February 1678, which is looked upon as the date of first publication.[15] After the first edition of the first part in 1678, an expanded edition, with additions written after Bunyan was freed, appeared in 1679. The Second Part appeared in 1684. There were eleven editions of the first part in John Bunyan's lifetime, published in successive years from 1678 to 1685 and in 1688, and there were two editions of the second part, published in 1684 and 1686.
- 601
- 37
- 18
Uitstekend over de gehele lijn: aanbevolen verkoper!
Fordítás megtekintéseVery beautiful books.
Fordítás megtekintéseBoeken in goede orde ontvangen, dank. Er waren wat problemen met de verzending en dan blijkt dat het contact met de verkoper nogal moeizaam verloopt.
Fordítás megtekintéseAll good.
Fordítás megtekintéseprima, alles precies zoals verwacht. top.
Fordítás megtekintéseSpedizione a dar poco lenta, penso che avrebbe fatto più presto a viaggiare con una carrozza a cavalli. Spese di spedizione eccessive, pagati separatamente due oggetti arrivati nello stesso pacco
Fordítás megtekintéseSpedizione a dar poco lenta, penso che avrebbe fatto più presto a viaggiare con una carrozza a cavalli. Spese di spedizione eccessive, pagati separatamente due oggetti arrivati nello stesso pacco
Fordítás megtekintésetutto ok
Fordítás megtekintéseTrès bien merci
Fordítás megtekintéseBoek volgens beschrijving, levering liet iets op zich wachten, was iets verkeerd gegaan bij de post.
Fordítás megtekintéseBoekje is goed
Fordítás megtekintéseBeste Mayflower, ik ben zeer tevreden over het Caldecott-album als over de wijze van fairtrade
Fordítás megtekintéseexcelent pack of books and good delivery!
Fordítás megtekintéseBijzonder blij, bijzonder mooi boekwerk. Stevig verpakt en snel geleverd. Thanks !
Fordítás megtekintéseSlechts 1 boek ontvangen. Deze 3 boeken nooit ontvangen! Verkoper antwoord niet op berichten. Na eerdere negatieve ervaringen met deze verkoper is mijn conclusie koop niet bij deze verkoper!
Fordítás megtekintéseIk ben deze week weggeweest. Ik heb u net een bericht gestuurd dat een onderzoek met postnl opgestart zal worden voor dit pakket; en u kan vervangende boeken krijgen of een refund.
Boek is in orde maar ruim 2 weken op verzending moeten wachten.
Fordítás megtekintéseEverything fine – the envelope was a bit torn, but the bubble wrap protected the book well. Thanks.
Fordítás megtekintéseEstá en buenas condiciones a. pesar de haber sido usado un largo tiempo . Gracias
Fordítás megtekintéseTodo correcto. Muchas gracias
Fordítás megtekintésePoor packaging as always. A padded bag is not suitable for heavy books posted abroad. Book sustained damage to corners,
Fordítás megtekintéseNice book thanks!
Fordítás megtekintéseBeautiful books as described. Perfect delivery. Many thanks!
Fordítás megtekintésesuper tevreden. Boek was zeer goed ingepakt. Bedankt.
Fordítás megtekintéseFast delivery and well-packaged (luckily, because the courier just slammed it through the mailslot). Always happy buying from this seller!
Fordítás megtekintése- 601
- 37
- 18
Great Seller! Accurate item description! Packaging could be better, especially for these expensive objects.
Fordítás megtekintése