Goed verpakt en snel verzonden. Hartelijk dank!
Voir la traductionJ.J. (Han) Voskuil - Collectie met items rond Het Bureau (voorpublicaties, reclamemateriaal, vertalingen, overdrukken van - 1959-2019
Nº 90189963
Het lot omvat een gevarieerde collectie publicaties rond Het Bureau van de Nederlandse volkskundige en schrijver J.J. (Han) Voskuil (1926-2008), waaronder 3 voorpublicaties in prospectusvorm en 1 als diskette, twee wervende briefkaarten, een boekhandelsaffiche, een gebundelde documentatie, een Engelstalige deelpublicatie, 4 overdrukken van wetenschappelijke publicaties, aangevuld met enkele andere publicaties:
1 Prospectus met aankondiging van het verschijnen van Het Bureau, met voorpublicatie uit deel 1 – Amsterdam: Van Oorschot, [1995] – 22 pp., geniet – licht gekreukt
2 Prospectus met dezelfde maar aangepaste inhoud als nr. 1 ter aankondiging van deel 5 – Amsterdam: Van Oorschot, [1997] – 22 pp., geniet
3 Prospectus met dezelfde maar aangepaste inhoud als nr. 1 ter aankondiging van deel 4 – Amsterdam: Van Oorschot, [1998] – 22 pp., geniet
4 Diskette met de tekst van de eerste 30 pagina’s van deel 6 – Amsterdam: Van Oorschot, [2000]
5 Briefkaart t.g.v. de nominatie van Voskuil voor de Libris Literatuurprijs 1997
6 Briefkaart t.g.v. de nominatie van Voskuil voor de Libris Literatuurprijs 1998 (die hij ook won)
7 Boekhandelsaffiche t.g.v. het verschijnen van de paperbackuitgave van Het Bureau. 2002
8 Anonieme gebundelde documentatie over Voskuil, Het Bureau, het Meertens-Instituut en zijn medewerkers etc. – ca. 200 pp., gelijmd – met hanteersporen
9 ‘Extract from The Office’ – In: The Low Countries. Arts and Society in Flanders and The Netherlands. A Yearbook (Rekkem), 1999/2000, p. 96-99 – Vertaling Diane L. Webb; voorafgegaan door het artikel G.F.H. Raat, ‘From Writer at his Own Expense to Public Phenomenon’, p. 92=96, vertaald door Peter Flynn – lichte hanteersporen
10 ‘Geert’ – In: Tirade (Amsterdam), aflevering 389 (2001), p. 99-137 – Met buikbandje; tweede druk van deze aflevering; met nog enkele andere aan Voskuil gewijde artikelen (zie de inhoudsopgave bij de foto’s) – Het buikbandje is licht beschadigd
11 ‘Begraven of in de boom?’ – In: Mededelingen van de Centrale Commissie voor Onderzoek van het Nederlandse Volkseigen, 1959, aflevering 11 (december), p. 13-22
12 ‘Volkskundebureau (Amsterdam)’ - In: Volkskunde, jaargang 71 (1970), aflevering 1, p. 98-103
13 ‘Kritische kanttekeningen bij een handboek voor de volkskunde’ – In: Volkskunde, jaargang 75 (1974), aflevering 2, p. 129-134
14 ‘Motorische Kräfte hinter der Versteinerung in den Niederlanden’ – In: Jahrbuch für Hausforschung, Marburg 1990, p. 65-70
15 ‘Nicoliens Mutter. Porträt. Szenen einer Demenz. Ausgewählt, übersetzt und mit einer Einleitung von Gerd Busse’ – In: Schreibheft. Zeitschrift für Literatur (Essen), aflevering 93 (2019), 129-164 – aangevuld met een interview met Voskuil
À propos du vendeur
Het lot omvat een gevarieerde collectie publicaties rond Het Bureau van de Nederlandse volkskundige en schrijver J.J. (Han) Voskuil (1926-2008), waaronder 3 voorpublicaties in prospectusvorm en 1 als diskette, twee wervende briefkaarten, een boekhandelsaffiche, een gebundelde documentatie, een Engelstalige deelpublicatie, 4 overdrukken van wetenschappelijke publicaties, aangevuld met enkele andere publicaties:
1 Prospectus met aankondiging van het verschijnen van Het Bureau, met voorpublicatie uit deel 1 – Amsterdam: Van Oorschot, [1995] – 22 pp., geniet – licht gekreukt
2 Prospectus met dezelfde maar aangepaste inhoud als nr. 1 ter aankondiging van deel 5 – Amsterdam: Van Oorschot, [1997] – 22 pp., geniet
3 Prospectus met dezelfde maar aangepaste inhoud als nr. 1 ter aankondiging van deel 4 – Amsterdam: Van Oorschot, [1998] – 22 pp., geniet
4 Diskette met de tekst van de eerste 30 pagina’s van deel 6 – Amsterdam: Van Oorschot, [2000]
5 Briefkaart t.g.v. de nominatie van Voskuil voor de Libris Literatuurprijs 1997
6 Briefkaart t.g.v. de nominatie van Voskuil voor de Libris Literatuurprijs 1998 (die hij ook won)
7 Boekhandelsaffiche t.g.v. het verschijnen van de paperbackuitgave van Het Bureau. 2002
8 Anonieme gebundelde documentatie over Voskuil, Het Bureau, het Meertens-Instituut en zijn medewerkers etc. – ca. 200 pp., gelijmd – met hanteersporen
9 ‘Extract from The Office’ – In: The Low Countries. Arts and Society in Flanders and The Netherlands. A Yearbook (Rekkem), 1999/2000, p. 96-99 – Vertaling Diane L. Webb; voorafgegaan door het artikel G.F.H. Raat, ‘From Writer at his Own Expense to Public Phenomenon’, p. 92=96, vertaald door Peter Flynn – lichte hanteersporen
10 ‘Geert’ – In: Tirade (Amsterdam), aflevering 389 (2001), p. 99-137 – Met buikbandje; tweede druk van deze aflevering; met nog enkele andere aan Voskuil gewijde artikelen (zie de inhoudsopgave bij de foto’s) – Het buikbandje is licht beschadigd
11 ‘Begraven of in de boom?’ – In: Mededelingen van de Centrale Commissie voor Onderzoek van het Nederlandse Volkseigen, 1959, aflevering 11 (december), p. 13-22
12 ‘Volkskundebureau (Amsterdam)’ - In: Volkskunde, jaargang 71 (1970), aflevering 1, p. 98-103
13 ‘Kritische kanttekeningen bij een handboek voor de volkskunde’ – In: Volkskunde, jaargang 75 (1974), aflevering 2, p. 129-134
14 ‘Motorische Kräfte hinter der Versteinerung in den Niederlanden’ – In: Jahrbuch für Hausforschung, Marburg 1990, p. 65-70
15 ‘Nicoliens Mutter. Porträt. Szenen einer Demenz. Ausgewählt, übersetzt und mit einer Einleitung von Gerd Busse’ – In: Schreibheft. Zeitschrift für Literatur (Essen), aflevering 93 (2019), 129-164 – aangevuld met een interview met Voskuil
À propos du vendeur
- 70
- 0
- 0
100% ok
Voir la traductionHartelijk bedankt. Mooie items.
Voir la traductionFraaie collectie. Voortreffelijke verpakking. Dank daarvoor!
Voir la traductionStaat boeken conform met de beschrijving, goed verpakt en snel geleverd. Dank!
Voir la traductionZeer tevreden over de snelle levering, professionele verpakking en deze voor mij bijzondere atlas. Prima- AAA
Voir la traductionHartelijk bedankt. Mooie items.
Voir la traductionLeuke prospectussen ook! Zorgvuldig verpakt! Met dank.
Voir la traductionPrima! Goed verpakt en op mijn verzoek wat later verstuurd. Ben er blij mee.
Voir la traductionMooie boeken.
Voir la traductionHartelijk bedankt. Mooie items.
Voir la traductionZoals altijd: mooie boeken, goed verpakt & snel verzonden.
Voir la traductionBook as described, very well packed and quickly delivered; many thanks for the good transaction
Voir la traductionGot it. Thank you
Voir la traductionBijzonder mooi en gevarieerd boekenpakket met diverse (elders) onvindbare exemplaren. Vriendelijk bedankt dus !
Voir la traductionBook as described, many thanks for the transaction
Voir la traductionBoeken in prima staat. Snelle verzending.
Voir la traductionFraaie collectie dank
Voir la traductionWeer mooie boeken van mijn favoriete schrijver Cees Nooteboom. Goede kwaliteit en verzorgd verzonden.
Voir la traductionNetjes en snel bezorgd, waarvoor dank.
Voir la traductionBeautiful as shown in the pictures, everyhting ok
Voir la traductionPrettige nostalgie! Zeer zorgvuldig verpakt! Zeer tevreden, dus.
Voir la traductionErg ingenomen met mijn aankoop; geheel conform de beschrijving van het antiquariaat en zeer snel geleverd, chapeau.
Voir la traductionPrima verpakt en snel geleverd. Veel dank!
Voir la traductionAll perfect!! Thank you!!
Voir la traduction- 70
- 0
- 0
Goed verpakt en snel verzonden. Hartelijk dank!
Voir la traduction